Кей Хупер "Sense of evil"

Ответить  На главную » Переводы » Переводы

Справка для читателей переводов

KattyK Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 03.10.2008
Сообщения: 8875
>10 Фев 2010 12:10

Да, это - шестая книга. Насчет снов я не уверена: вероятно, 10я.
8я переведена. Не переведенными остаются 7 и 9.
_________________

Спасибо мастерицам за аву, баннер и звание!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Arven Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 02.07.2009
Сообщения: 4813
Откуда: Украина, г. Киев
>10 Фев 2010 12:20

А 8-я - это какая? И где она?
Что-то я уже совсем запуталась...
А можно разместить весь список - какие именно книги входят в эту серию и в каком порядке.
Заранее - большое спасибо.[/b]
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

kira in love Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бирюзовая ледиНа форуме с: 22.01.2010
Сообщения: 340
>10 Фев 2010 13:09

Отдел Ноя Бишопа
1. Крадущиеся тени
2. Две женщины и мужчина
3. Не повторяй ошибок
4. Послание из ада
5.Шепот дьявола
6. Смысл зла (Ощущение зла)
7. Hunting Fear
8. Леденящий ужас
9. Sleeping with Fear
10. Кровавые сны
11. Blood Sins
12. Blood Ties
Девчонки, а Холли я поменяю на Холлис, чтобы и правда не было путаницы Laughing
_________________
А Бог молчит. За тяжкий грех,
За то, что в Боге усомнились,
Он наказал любовью всех,
Чтоб в муках верить научились.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

KattyK Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 03.10.2008
Сообщения: 8875
>10 Фев 2010 13:13

1. Крадущиеся тени Stealing Shadows: February, 2000
2. Две женщины и мужчина Stealing Shadows: February, 2000
3. Не повторяй ошибок Out of the Shadows: January, 2001
4. Послание из ада (Одержимая) Touching Evil: November, 2001
5. Шепот дьявола Whisper of Evil: March, 2002
6. Смысл зла (Ощущение зла) Sense of Evil: June, 2002– перевод на форуме
7. Hunting Fear: September, 2002
8. Леденящий ужас Chill of Fear: April, 2003
9. Sleeping With Fear: July, 2003
10. Blood Dreams: October, 2003 - Кровавые Сны - перевод на форуме
11. Blood Sins December 2009
12. Blood Ties January 2010
_________________

Спасибо мастерицам за аву, баннер и звание!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Arven Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 02.07.2009
Сообщения: 4813
Откуда: Украина, г. Киев
>10 Фев 2010 13:17

Девушки, дорогие, спасибо Вам огромное за список!!!!
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

kira in love Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бирюзовая ледиНа форуме с: 22.01.2010
Сообщения: 340
>10 Фев 2010 13:32

KattyK, а вы собираетесь еще что-нибудь переводить? Wink
_________________
А Бог молчит. За тяжкий грех,
За то, что в Боге усомнились,
Он наказал любовью всех,
Чтоб в муках верить научились.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

KattyK Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 03.10.2008
Сообщения: 8875
>10 Фев 2010 13:40

Даже не знаю, если только в группе. У меня очень много начатых проектов, которые следует закончить.
_________________

Спасибо мастерицам за аву, баннер и звание!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Black SuNRise Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Сапфировая ледиНа форуме с: 19.01.2009
Сообщения: 1060
Откуда: г. Ростов-на-Дону
>10 Фев 2010 15:06

Я тоже могла бы поучаствовать в групповом переводе, т.к. есть другой проект, более для меня приоритетный (даже два, но второй не по переводам Laughing ).
Катюш, я бы хотела сама выкладывать свои главы, хочется еще раз по ним пройтись, т.к. времени уже много прошло, есть шанс посмотреть свежим взглядом на свою работу.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

kira in love Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бирюзовая ледиНа форуме с: 22.01.2010
Сообщения: 340
>10 Фев 2010 15:15

Я почти заканчиваю переводить " Кровавые сны" и могу взять два перевода - один самостоятельный, а один в группе Wink
Может совместно переведем 7 или 9?
_________________
А Бог молчит. За тяжкий грех,
За то, что в Боге усомнились,
Он наказал любовью всех,
Чтоб в муках верить научились.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Black SuNRise Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Сапфировая ледиНа форуме с: 19.01.2009
Сообщения: 1060
Откуда: г. Ростов-на-Дону
>10 Фев 2010 15:19

kira in love писал(а):
Может совместно переведем 7 или 9?

Я "За", выбирай сама, что возьмешь на самостоятельный перевод, мне без разницы, я ни ту, ни другую не читала.
Я свинтус Embarassed Чуть не забыла пожелать Лесе скорейшего выздоровления Embarassed
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Люська Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Жемчужная ледиНа форуме с: 14.02.2009
Сообщения: 951
Откуда: UA
>10 Фев 2010 15:51

Катюша ! M-a-r-i-n-a и LiskaAliska!
Слов нет от удовольствия видеть наконец этот текст в широком формате.

Девочки! Сладкие вы мои конфеты! Спасибо за пожелания выздоровления...так неожиданно и все равно чертовски приятно. Я сейчас ощущаю себя подопытным доктора Хауса, в его любимой игре "А может быть это волчанка..." , вычисляя не весть откуда взявшийся аллерген.
Паутинка писал(а):
.... Какая Хупер без нашей Люськи Laughing
О! Тина это намек? Это ведь намек на 4-ю книжку музейной серии?
_________________
Умное лицо, это еще не признак ума, господа. Все глупости на Земле, делаются именно с этим выражением лица!Улыбайтесь!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

kira in love Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бирюзовая ледиНа форуме с: 22.01.2010
Сообщения: 340
>10 Фев 2010 16:02

На самостоятельный перевод я возьму 11 - " Blood sins"
Так что выбирайте сами Very Happy
_________________
А Бог молчит. За тяжкий грех,
За то, что в Боге усомнились,
Он наказал любовью всех,
Чтоб в муках верить научились.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Black SuNRise Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Сапфировая ледиНа форуме с: 19.01.2009
Сообщения: 1060
Откуда: г. Ростов-на-Дону
>10 Фев 2010 16:25

Раз их две осталось, надо обе переводить (таблеток мне от жадности, да побольше, да побольше Laughing ). Поэтому логичней имхо начать с седьмой, перетереть с Фиби на данную тему и набирать команду, делов-то Crazy
Сделать подарок
Профиль ЛС  

kira in love Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бирюзовая ледиНа форуме с: 22.01.2010
Сообщения: 340
>10 Фев 2010 16:34

Black SuNRise, да пузырек с таблеточками тебе бы пригодился rofl
Давай тогда с 7 начнем Ok
_________________
А Бог молчит. За тяжкий грех,
За то, что в Боге усомнились,
Он наказал любовью всех,
Чтоб в муках верить научились.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Ларисик Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Коралловая ледиНа форуме с: 30.06.2008
Сообщения: 99
Откуда: Москва
>10 Фев 2010 17:31

Девочки, спасибо за перевод Flowers

KattyK писал(а):
К тому же, если только он не вернулся тайком в город три недели назад, то вообще исключается.

Мне кажется в этом предложение пропущены слова.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Кстати... Как анонсировать своё событие?  

>26 Ноя 2024 12:22

А знаете ли Вы, что...

...Вы можете дополнять информацию в каталоге и участвовать в уточнении информации других пользователей при помощи тикетной системы. Подробнее

Зарегистрироваться на сайте Lady.WebNice.Ru
Возможности зарегистрированных пользователей


Нам понравилось:

В теме «Анекдоты»: -Милый,открой мне бутылку минералки,у меня сил нет... -Хм,а вчера вырывала у меня из рук бутылку шампанского с криками: "Дорогу... читать

В блоге автора miroslava: Работа женщин в прошлом (часть II)

В журнале «Little Scotland (Маленькая Шотландия)»: В поисках Ричарда III
 
Ответить  На главную » Переводы » Переводы » Кей Хупер "Sense of evil" [3969] № ... Пред.  1 2 3 ... 18 19 20 ... 42 43 44  След.

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме

Показать сообщения:  
Перейти:  

Мобильная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню

Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение