Регистрация   Вход
На главную » Переводы »

Линда Ховард "Гора Маккензи"


Паутинка:


 » Глава 8 часть 2

Ларисик, povitrulya, Tess, Тигрёнок, Синчул, Janina, heilen, Veresk, Elinna, LUZI, Мила, Miledi, Sehmet, Tanchik, goana Flowers Poceluy Flowers
Спасибо за теплые слова. Очень приятно

Окончание главы 8

Ледяная волна снова прокатилась по спине Мэри. Связь была – Вульф. Возможность совпадения оставалась, но все выглядело слишком подозрительным.
Она переплела пальцы и повернулась к мужчинам лицом.
– Что если кто-то специально пытается скомпрометировать Вульфа?
Лицо Вульфа стало совершенно белым. Клей выглядел потрясенным.
– Проклятье, – пробормотал он. – Почему вы так думаете?
– Длинные темные волосы – скорее всего парик. Рука того мужчины вся была в веснушках, а кожа – очень светлая.
Вульф вскочил на ноги, и хотя Мэри знала, что ей нечего бояться, испугавшись выражения его глаз, она шагнула назад. Он ничего не сказал, не было смысла. И раньше Мэри видела Вульфа сердитым, но в этот раз все было по-другому. Он был в ярости, в ледяной ярости, но держал себя в руках. Именно это ее и пугало.
– Извините, но не складывается, – сказал Клей. – Какая-то бессмыслица. Все понимают, что Вульф ни за что не нападет на вас – единственного человека в городе, который его поддержал с самого начала, когда остальные …
– Даже не плюнули бы, если бы я горел заживо, – закончил Вульф.
– Именно, – не стал отрицать очевидное Клей.
Кофе был готов, и Мэри наполнила три кружки. Молча, задумчиво они потягивали горячий напиток, перебирая в уме разные варианты, пробуя свести концы с концами. Что-то в этой истории не сходилось, если только преступник не выбрал Мэри и Кэти наугад и не использовал для маскировки черный парик по чистому совпадению.
Все в Мэри противилось признать совпадения случайными. Кто-то преднамеренно пытался бросить тень на Вульфа. Но почему жертвой выбрали ее?
Наказывать Вульфа, напав на человека, который его защищал?
Слабая гипотеза без тени доказательства. Вульф жил здесь много лет, и ничего подобного не происходило, хотя его присутствие сыпало соль на раны совести города. Горожане его не любили, а он не позволял им забывать о себе. Однако все жили в состоянии молчаливого перемирия.
Что же спровоцировало насилие?
Внезапный приступ боли грозил перерасти в серьезную головную боль, поэтому Мэри помассировала виски. Головные боли редко ее беспокоили, поэтому она предположила, что виновато излишнее напряжение. Надо взять себя в руки. Она никогда не была нервной дамочкой и не собиралась ею становиться.
Клей вздохнул и отодвинул пустую чашку.
– Спасибо за кофе. Я собираюсь закончить предварительный отчет к завтрашнему дню. Куда лучше принести бумаги вам на подпись: в школу или домой?
– На работу, конечно.
– Конечно, – пробормотал Вульф и нахмурился.
Мэри упрямо подняла подбородок. Она не видела причины чувствовать и вести себя как инвалид.
Клей вскоре уехал. Джо вернулся из конюшни, чтобы помочь приготовить обед. Втроем они себя чувствовали комфортно, слаженно работая, как будто делали это многие годы. Один раз Джо подмигнул, и Мэри покраснела. Не трудно было понять выражение этих старо-молодых глаз: понимание и насмешливое одобрение. Он просто предположил, что они с Вульфом стали близки, так как отец провел ночь в ее доме и это подсказывал здравый смысл? Или что-то в ней не так? Неужели горожане посмотрят на нее и сразу все поймут?
Рука Вульфа изогнулась вокруг ее талии. Мэри замерла без движения с кастрюлей в руках, нахмурилась и покраснела. Румянец подсказал о ее мыслях, и знакомое ощущение заставило его напрячься, пока пальцы не сдавили ребра молодой женщины. Синие глаза серьезно встретили его взгляд. В них проскользнуло понимание, веки полузакрылись, пряча явно различимое желание.
Джо высвободил кастрюлю из ее бесчувственных пальцев.
– Пойду посмотрю кино, – объявил он.
Мэри резко повернула голову, вырываясь из чувственного колдовства, которое Вульф с легкостью сплел вокруг нее.
– Нет! Ты забыл об уроке?
– Время ждет. Завтра будет другой вечер.
– Время ждет, а вот академия ждать не будет. Ты же не считаешь дело решенным только потому, что сенатор Аллард собирается дать рекомендацию. Нельзя расслабиться даже на минуту.
Вульф убрал руку.
– Она права, сын. Ты не можешь позволить себе отступить.
Ему оставалось ждать. Просто ждать.
Только в десятом часу Мэри закрыла книгу, по которой она занималась с Джо, и потянулась.
– Не пора отвести меня домой? – спросила она Вульфа, подавляя зевок.
День выдался богатым на события.
– Почему бы тебе не остаться здесь?
Его лицо ничего не выражало, слова походили больше на приказ, чем на предложение.
– Я не могу это сделать!
– Почему? Я провел с тобой прошлую ночь.
– Это другое.
– Почему?
– Я была расстроена.
– Твоя кровать слишком маленькая. Моя больше.
– Пойду я спать, – сказал Джо и выскользнул из кухни.
– Обязательно было говорить это в его присутствии? – раздраженно спросила Мэри.
– Он и так знал. Помнишь, я предупреждал его, что не вернусь?
Она успокоилась, в глазах снова появилось теплое выражение.
– Не хочу возвращаться, но и не могу остаться на ночь. Мне нужно утром на работу.
– Никто не подумает плохо, если ты не пойдешь.
– Я подумаю.
У нее опять появилось упрямое, решительное выражение.
Вульф поднялся.
– Хорошо. Я отвезу тебя домой. – Он вошел в спальню и через несколько минут появился с дорожной бритвой в руке и сменой одежды на плече. Кратко стукнув в дверь Джо, Вульф произнес: – Буду дома утром.
Дверь открылась. Босой и без рубашки Джо явно собирался принять душ.
– Ладно. Ты сам подбросишь ее к школе или хочешь, чтобы это сделал я?
– Не нужно меня отвозить на работу, – прервала их Мэри.
– Думаю, ты, – ответил Вульф сыну. – Баф привезет утром несколько лошадей, к тому времени я должен быть здесь. Ты подбросишь ее к школе, а я заберу днем.
– Я поеду на своей машине, и вы меня не остановите!
– Ладно. Тогда поедешь в сопровождении эскорта. – Вульф пересек комнату и взял ее за руку. – Готова?
Понимая, что он все для себя решил и что ничего не изменить, Мэри пошла за ним к пикапу. Ночной воздух стал холодным, но большое тело излучало жар, и она придвинулась поближе. Как только они оказались в машине, Вульф сжал ее в руках и наклонил голову. Мэри открыла под его нажимом губы и утопила пальцы в темных густых волосах. Теплый вкус его рта, удовольствие от крепких объятий, давление твердой мускулистой груди на ее грудь вводило в транс сильнее любых наркотиков. Если бы он уложил ее на сиденье и взял прямо в машине, она бы не стала возражать.
Когда он отодвинулся, тело Мэри пульсировало. Она молчала всю дорогу с горы домой, вспоминая об утренних ласках и мечтая о повторении. В голове крутилась одна мысль: вот что значит быть женщиной!
Вудроу терпеливо ждал на заднем крыльце. Пока Мэри кормила его – ее! – Вульф принял душ и побрился. Борода у него росла не очень сильно, но двухдневная щетина сделала подбородок черным и колючим. Лицо Мэри немного горело после поцелуев. Глубоко внутри почти болезненно зашевелилось ожидание, когда по лестнице она поднималась наверх.
Вульф вошел в спальню и молча стоял, пока она не почувствовала его присутствие и не обернулась.
– Душ в твоем распоряжении.
Он уже был раздет и возбужден. После душа темные волосы блестели в свете лампы, капельки воды запутались в темных завитках на груди. Напряжение в ее теле стало остро-болезненным.
Приняв душ, она впервые побрызгала духами в точках, где бился пульс. Ни разу в жизни Мэри не покупала себе духи, но к счастью один из ее студентов в Саванне подарил флакончик на Рождество. Аромат был сладким и экзотическим.
Она открыла дверь ванной, ахнула и отступила назад. Вульф ждал ее в дверном проеме. Прищуренные, напряженные глаза окинули ее с ног до головы. Она смело сбросила длинную ночную рубашку. Под его настойчивым взглядом глубокая внутренняя дрожь усилилась. Большие ладони легли на груди и немного приподняли их, чтобы они стали округлыми. Соски напряглись еще до первых круговых движений больших пальцев его рук. Мэри не двигалась, учащенно и неглубоко дыша, наполовину прикрыв глаза. Она просто принимала удовольствие, которое дарили мужские руки.
Глаза Вульфа превратились в узкие черные щели.
– Я хотел сделать это с первого дня, когда нашел тебя на дороге, – нашептывал он. – Такое прекрасное миниатюрное тело под таким уродливым платьем. Я мечтал снять одежду и увидеть тебя обнаженной.
Жар в глазах и в голосе Вульфа заставил ее задрожать и качнуться навстречу. Выведя ее из ванной в темную комнату, он взял ее за талию и оторвал от пола. Мэри вспомнила, что последует за этим движением, и застонала даже раньше, чем его рот накрыл сосок. Он настойчиво втягивал вершинку груди. Молодая женщина выгнулась навстречу, потом развела ноги и обхватила ими бедра Вульфа. Он застонал, не в силах ждать дольше. Если он прямо сейчас не войдет в нее, то сойдет с ума. Вульф приподнял ее бедра и начал погружаться.
Мэри вздрогнула и замерла, чувствуя, как он медленно входит в нее. Это было даже приятнее прежнего. Внутренние мускулы мягко сжимались и раздвигались, приспосабливаясь к его вторжению, посылая волны удовольствия по всему телу. Дыхание сбилось. Желание творило свое волшебство с ее телом, заставляя сжиматься одни мышцы и расслабляться другие, делая их тугими и эластичными, пока она шла ему навстречу, а затем отступала. От легких неглубоких движений оба дышали с трудом. Вульф немного переместился и прислонился спиной к стене. Она сделала это еще раз, и еще. Передвинув руки под ее ягодицы, Вульф взял инициативу на себя. Мэри чувствовала, что ее кожа горит огнем и настолько чувствительна, что на бедрах чувствовался каждый палец Вульфа, на грудях – упругие волосы мужской груди и небольшие камешки сосков, на животе – твердая стена его мышц и жесткие волосы паха. А глубоко в себе она чувствовала его мужскую силу.
Мэри выгнулась и забилась в судорогах наслаждения. Вульф боролся с собой, не желая заканчивать так скоро, и поддерживал ее, пока она не успокаивалась. Не снимая ее ноги со своей талии, Вульф понес Мэри в спальню и осторожно уложил на кровать.
Она вздохнула.
– Ты не…?
– Еще нет, – ответил он и начал настойчиво двигаться.
Мэри не хотела, чтобы это заканчивалось. Она с удовольствием принимала его толчки, качала его в колыбели своего тела, а после того, как из его горла вырвался громкий стон, и мощные волны завершения потрясли сильное тело, обнимала тяжело навалившееся тело. Только бы он не ушел и не оставил ее опустошенной снова. Всю свою жизнь она провела как бы в заточении «пристойной неосведомленности», пока не встретила Вульфа и не начала жить по-настоящему. За несколько коротких месяцев он настолько стал центром ее жизни, что прошедшие годы подернулись дымкой забвения.
Он попытался собраться с силами и освободить ее от тяжести своего тела. Мэри стиснула ноги вокруг него. Вульф крякнул.
– Дорогая, дай мне подняться. Я слишком тяжелый для тебя.
– Совсем нет, – прошептала она и поцеловала его в шею.
– Я вдвое тяжелее тебя. Ты хоть сто фунтов весишь?
– Конечно, – обижено ответила она. Она весила целых сто пять фунтов.
– Тогда не намного больше. Я вешу двести, и на фут выше тебя. Если засну сверху, то ты задохнешься.
Он действительно засыпал на ходу. Мэри провела рукой по его спине до самого низа.
– Пусть все так и останется.
Он мягко толкнулся нее.
– Вот так?
– Да, – выдохнула она.
Он остался сверху, но чуть сдвинулся и переместил часть веса на бок.
– Так лучше?
Получилось просто замечательно. Можно спокойно дышать, и он близко, даже еще в ней. Вульф мгновенно заснул, положение понравилось обоим. Мэри улыбалась в темноте, продолжая обнимать любимого.
Неприятные мысли вторглись без приглашения. Кто-то намеренно бросал тень на Вульфа, пытался снова засадить его в тюрьму. Вульф в тюрьме? Мысль об этом казалась невероятной и страшной. Она достаточно узнала его, чтобы понять одно – он никогда и никому не позволит снова лишить себя свободы.
Мэри хотела спасти его, спрятать в своих объятиях, встать стеной между ним и опасностью. Боже, как же это вышло? Все жили в относительном спокойствии и мире! Что стало причиной беды?
Внезапно Мэри поняла, и ужас почти лишил ее возможности дышать. Причина в ней!
Пока Маккензи жили изгоями, наказанными за их происхождение и прошлое Вульфа, все было спокойно. И вот в городе появилась она – белая женщина, которая встала на защиту Вульфа и Джо, вместо того чтобы присоединиться к горожанам. Именно она помогла Джо достичь того, что удавалось очень немногим. Люди начали говорить, что поступление Джо Маккензи в академию – большая честь для всего города. Кэти Тил назвала Вульфа самым впечатляющим мужчиной в округе. Границы между городом и семьей Маккензи начали стираться. Кто-то с гниющей раной ненависти оказался не в состоянии это вынести.
И причина – она, Мэри. Если что-то случится с Вульфом, то это будет только ее вина.

...

льот:


Классно!!! Спасибо за продолжение Very Happy Very Happy Very Happy

...

soliga:


Спасибо за отличный перевод!!! Ar Ar Ar

...

Беата:


Паутиночка, я читаю весь твой перевод по мере выкладывания тобой новых глав. Просто не всегда пишу отзыв, времени может быть не было. С удовольствием читаю. Вы с твоей бетой очень хорошо работаете. И роман замечательный. Спасибо.

...

Коша:


Паутинка - Вы просто Чудо!!!!!!!!!!!!!!!! Serdce Спасибо большое Flowers
я как наркоман "подсела" на эти переводы и уже не могу без них tease Wink

...

VikaNika:


Паутинка, умничка .
И беточка (как, кстати, её зовут - чтобы мы смогли именную благодарность "герою невидимого фронта" выслать ) - тоже умничка

...

Tess:


Паутинка спасибо. Понедельник и новая глава. Класс!

...

Veresk:


Спасибо Ховард - за содержание! Smile Спасибо Паутинке (и ее бете, конечно Wink ) - за исполнение!!! Very Happy

...

Лика:


Паутинка, перевод просто изумительный - читается на одном дыхании! Спасибо тебе и твоей подруге за такой прекрасный труд! Из-за работы я сейчас редко захожу на форум, но жду новых глав с огромным нетерпением - вы просто молодцы!

...

allissa:


Читаю перевод с удовольствием. Спасибо!!!

...

Афина:


Паутинка, поздравляю вас, вместе с беточкой, с прекрасно выполненной работой!!

...

анира:


Спасибо за продолжение. Poceluy

...

veta:


ПАУТИНКА ТЫ ПРОСТО ПРЕЛЕСТЬ Какой замечательный перевод ( только кофе у них в бокалы разливают??? Не в чашки? )

...

Sehmet:


Тиночка, бросто класс Ar , браво , супер Very Happy .
Спасибо огромное тебе и твое беточке, Вы просто умнички.
Flowers Poceluy Flowers rose Flowers Poceluy Flowers

...

povitrulya:


Паутинка, за что я тебя и твою бету обожаю, так за то, что занаешь: каждый понедельник будет продолжение! Спасибо огромное! Flowers

...

Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню