Nadin-ka | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
10 Апр 2017 22:48
Тудор Аргези ПОТЕРЯННЫЕ ЛИСТЬЯ
Уж полстолетья ты тревожишь неустанно Чернила и слова, перо томишь в руках, И всё ж, как и тогда, победы нет желанной: Они всегда с тобой - сомнение и страх. И для тебя опять как тягостная мука Страница белая и вид строки твоей, И первого в душе опять боишься звука, И буквы для тебя опять всего страшней. Когда же вновь листки исписаны тобою, Они уже летят поверх озёрных вод, Летят из сада прочь, как листья под грозою, Так что и персик сам их проглядел уход. И в каждом слове ты вновь чуешь содроганье, Сомненье горькое чернит твои мечты, Живёшь ты, как во сне, в своих воспоминаньях. Кто диктовал тебе - уже не знаешь ты. Перевод с румынского Анны Ахматовой ___________________________________ --- Вес рисунков в подписи 134Кб. Показать --- Irenie |
|||
Сделать подарок |
|
Nadin-ka | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
12 Апр 2017 17:34
Шандор Петефи ЕСЛИ ТЫ ЦВЕТОК...
Если ты цветок — я буду стеблем, Если ты роса — цветами ввысь Потянусь, росинками колеблем, — Только души наши бы слились. Если ты, души моей отрада, Высь небес — я превращусь в звезду. Если ж ты, мой ангел, бездна ада — Согрешу и в бездну попаду. ___________________________________ --- Вес рисунков в подписи 134Кб. Показать --- Irenie |
|||
Сделать подарок |
|
Nadin-ka | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
13 Апр 2017 18:32
Анри де Ренье ЭЛЕГИЯ
Я не заговорю, пока поток дремотный Не отразит твои безмолвные черты И не шепнёт волна о том, как мимолётны Бегучие часы непрочной красоты. Пусть пальцы рук твоих хранят благоуханье Угаснувшего дня и сумрака, и пусть Заворожённых рощ манящее дыханье Навеет робкую мучительную грусть. И пусть звенящие божественные пчёлы Садятся на цветы, кружатся над листвой, Пусть в тёплом воздухе повиснет гул тяжёлый, Пусть музыкой полей он слух наполнит твой. Я не заговорю, пока ещё неведом Мне трепет рук твоих, пока притихший сад И нежность, что идёт за темнотою следом, Не разольют вокруг свой пряный аромат. И свежести ночной не отличишь ты вскоре От терпких запахов полуденных часов, И шороха листвы от долгих вздохов моря, И голоса любви от наших голосов. Перевод с французского Романа Дубровкина ___________________________________ --- Вес рисунков в подписи 134Кб. Показать --- Irenie |
|||
Сделать подарок |
|
Nadin-ka | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
14 Апр 2017 19:15
Клод де Бло
*** Католик ты, иль гугенот, Иль почитаешь Магомета, Иль в той же секте, что твой кот, Ты состоишь – не важно это. Влюбляйся в женщин, пей вино, Не обижай людей напрасно, И кто б ты ни был, все равно Твоя религия прекрасна. ___________________________________ --- Вес рисунков в подписи 134Кб. Показать --- Irenie |
|||
Сделать подарок |
|
Fantastic Lady | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
14 Апр 2017 21:40
Уильям Блейк «Святой четверг»
Они проходят по два в ряд - сама Невинность с ними! Они идут, лаская взгляд одежками цветными. Седые старцы впереди, чья кожа - жестче пемзы. Толпа вливается в собор, как будто воды Темзы. Какие россыпи цветов - зеленый, синий, красный! Откуда в Англии они - в туманной и ненастной? Услышишь: галками галдят, присмотришься: ягнята; Обряд свершается святой, и сами дети святы. Вот вихрем пенье поднялось и в небо полетело. Гром чистогласный огласил церковные приделы. И старцы, мудры и щедры, душой взмывают к богу. Даянье - благо; не гони просителя с порога. ___________________________________ --- Вес рисунков в подписи 1398Кб. Показать --- by Elenawatson |
|||
Сделать подарок |
|
mrak-mrak | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
16 Апр 2017 15:02
Тадеуш Боровский "Песенка любви и тоски"
Давно облетела с голых ветвей листва. Тоска к тебе гонит и шепчет, что ты жива. Но мир жесток, рогатками обнесен и должен меня уверить, что ты лишь сон. В краю расставаний, в развилках его дорог я мог умереть, но тебя позабыть не мог. Любовь и разлука осенним цветам сродни, и рвется сердце, как птица из западни. Смотрю на снег, сегодня он чист и тих, глаза твои вижу и слезы в глазах твоих, и лунную гладь дороги, и нас на ней. Сильна как смерть любовь, но моя сильней. Перевод Анатолий Гелескул _________________ Мона звать Лизой, но не надо |
|||
Сделать подарок |
|
Nadin-ka | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
17 Апр 2017 20:31
Хорхе Луис Борхес ПРЕДЧУВСТВИЕ ЛЮБЯЩЕГО
Ни близость лица, безоблачного, как праздник, ни прикосновение тела, полудетского и колдовского, ни ход твоих дней, воплощенных в слова и безмолвье, - ничто не сравнится со счастьем баюкать твой сон в моих неусыпных объятьях. Безгрешная вновь чудотворной безгрешностью спящих, светла и покойна, как радость, которую память лелеет, ты подаришь мне часть своей жизни, куда и сама не ступала. И выброшен в этот покой, огляжу заповедный твой берег и тебя как впервые увижу -- такой, какой видишься разве что Богу: развеявшей мнимое время, уже - вне любви, вне меня. ___________________________________ --- Вес рисунков в подписи 134Кб. Показать --- Irenie |
|||
Сделать подарок |
|
Nadin-ka | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
19 Апр 2017 17:09
Райнер Мария Рильке ОДИНОЧЕСТВО
И одиночество над нами как дождь: встает над морем вечерами и простирается там за холмами, до неба, им чреватого всегда. И с неба падает на города Ливнем оно струится на рассвете на переулки, смутные вначале, когда тела обнявшиеся эти уже того не ищут, что искали, и люди в ненависти и в печали одной постелью связаны навеки... Тут одиночество уходит в реки. Переводчик Тамара Исааковна Сильман ___________________________________ --- Вес рисунков в подписи 134Кб. Показать --- Irenie |
|||
Сделать подарок |
|
Nadin-ka | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
20 Апр 2017 18:29
Сара Тисдейл БУДЕТ ЛАСКОВЫЙ ДОЖДЬ
Будет ласковый дождь, будет запах земли. Щебет юрких стрижей от зари до зари, И ночные рулады лягушек в прудах. И цветение слив в белопенных садах; Огнегрудый комочек слетит на забор, И малиновки трель выткет звонкий узор. И никто, и никто не вспомянет войну Пережито-забыто, ворошить ни к чему И ни птица, ни ива слезы не прольет, Если сгинет с Земли человеческий род И весна… и Весна встретит новый рассвет Не заметив, что нас уже нет. (Перевод Л. Жданов) ___________________________________ --- Вес рисунков в подписи 134Кб. Показать --- Irenie |
|||
Сделать подарок |
|
Fantastic Lady | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
21 Апр 2017 23:26
Огюст Барбье «Загадки»
Коль высшим счастьем на земле считают Блаженный миг, когда, соедини В огонь единой страсти два огня, Два сердца вместе свод любви читают, То почему, когда закрыть страницы Придет желанье к одному из них, Выходит, что другой огонь не стих, Другое сердце к чтенью вновь стремится? Мы слышим бесконечно, беспрерывно: "Она ушла", а нет - так "он ушел", - Играешь вечно этот фарс надрывный, Ты, человечество-осел! Как ни верти, при каждом расставанье - Не горький плач, так горестная речь. Но если постоянство - лишь названье, Зачем искать каких-то встреч? ___________________________________ --- Вес рисунков в подписи 1398Кб. Показать --- by Elenawatson |
|||
Сделать подарок |
|
Nadin-ka | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
22 Апр 2017 18:21
Мигель Эрнандес ПИСЬМО
Голубиная стая писем невозможный полет начинает с дрожащих столов, - на них опираются воспоминанье, значенье и тяжесть разлуки, и сердце, и ночь, и молчанье. Я слышу биение писем - плывут они, выплыть силясь. Где б ни был, всюду встречаю мужчин и женщин унылых, что разлукой ранены тяжко и от времени истомились. Сообщения, письма, письма, открытки, записки, мечтанья, частички нежности горькой - их мечут к небу в страданье, посылают от крови к крови и от желанья к желанью. *** Пусть в землю опустят тело, которым люблю и дышу, но ты напиши мне в землю, и я тебе напишу. ___________________________________ --- Вес рисунков в подписи 134Кб. Показать --- Irenie |
|||
Сделать подарок |
|
Peony Rose | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
24 Апр 2017 18:30
Сильвия Платт
Леди Лазарь И опять получилось! Раз в десять лет - знаю заранее - Это удаётся мне. Я ходячее чудо, Я свечусь, как те абажуры, Тогда, в Германии - (Помните о войне?). Те - из человечьей шкуры. Моя правая нога - пресс-папье, А лицо - ещё ни одной черты - Но еврейские тонкие простыни Уже сняты (Вчерашние!). Стяни-ка салфетку у меня с головы - ты, ты - Мой закадычный враг. Ну как? Страшно? - Нос, дыры глаз, полный набор зубов! Кислое дыхание? Неважно: через день пропадёт! Скоро, скоро Плоть, съеденная ямой, Опять отрастёт, И я опять буду - На тебе, вот - Экранная баба с улыбкой из Голливуда! Мне только тридцать. И, как кошка, девять раз я умру. Сегодня - смерть номер третий. Рвутся миллионы нитей, Как мерзко каждое десятилетие Уничтожаться! А толпа дерзко - А толпа (хрустит на зубах арахис!) Толкается - что ж, смотрите! Как с меня пелёны - с ног до головы - (Ну, каков стриптиз!?). Научилась я обнажаться? Господа! Дамы! Вот мои руки, Вот колени. А может - Ничего нет, Кроме костей да кожи? Но я ведь та же самая! Впервые это случилось в десять лет: (Несчастный случай). А во второй раз я, упрямая, Совсем не хотела оживать, Захлопнулась, Как ракушка - ещё сильней! И пришлось им звать меня, и звать, И снимать с меня Липкие жемчужины червей. Умирать Ведь тоже искусство. Я это делаю блестяще. А? Жутко, да, Если по-настоящему? Наверное, это призвание! Банально! Проще простого - покончить в камере, Проще простого - всё как надо, И потом - наиболее театрально! - Вернуться среди бела дня В то же место, в то же лицо, в тот же самый Жадный крик. Он визглив и жесток - "Чудо, чудо!". До чего же дик! Сбивает с ног. Платите - И глядите на шрамы, Платите - И слушайте стук сердца - Ведь и верно, рвётся всерьёз! Платите, да и дорого, За слово, за касание, За клок волос, За каплю крови. Так, так, herr доктор, Так, herr враг: Я - ваше сокровище, ваше созданье, Золотой младенец, Истаивающий в визге, не в слове. Верчусь и горю. Думаете, я Ваших забот Не оценила? Опять таю - Пепел, пепел - а где лицо? Шевелите кочергой, - вот: Ни плоти, ни костей. Кусок мыла. Обручальное кольцо. И золотая Пломба, herr Люцифер, herr Бог, Осторожней, смотри же - Снова встаю из пепла И глотаю, как воздух, мужиков - Я, отчаянная, я рыжая! 23 - 29 октября 1962 Перевёл В. Бетаки _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
Nadin-ka | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
24 Апр 2017 23:17
Сара Тисдейл ДОМ ДЛЯ ДУШИ
Я дом построю для своей души, Где отдохну от горечи и лжи. Пусть каждый камень, что кладу с любовью Моей окрашен тёмно-красной кровью. Но не напрасны все мои труды, Хотя вокруг кровавые следы. Пусть я почти изнемогла от боли - Я не искала в жизни лёгкой доли. Здесь я смогу передохнуть немного, Пока опять не позовёт дорога, Где потеряла я из виду Бога... ___________________________________ --- Вес рисунков в подписи 134Кб. Показать --- Irenie |
|||
Сделать подарок |
|
Nadin-ka | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
25 Апр 2017 23:47
ХУЛИО КОРТАСАР
*** Я люблю твои брови, твои волосы, я сражаюсь за тебя в ослепительно белых коридорах, где плещут фонтаны света, я оспариваю тебя у любого имени, осторожно счищаю его с тебя, как корку со шрама, я осыпаю твои волосы пеплом от молний и лентами, спящими в дожде. Я не хочу, чтобы ты имела какую-нибудь форму, была именно тем, что начинается после твоей руки, подумай о воде, или о львах, что растворяются в сиропе басен, или о жестах - этой архитектуре из ничего, зажигающей свои огни в самой середине встречи. Каждое утро - это школьная доска, на которой я выдумываю тебя, рисую тебя, тут же готовый стереть: ты не такая, не с этими гладкими волосами, не с этой улыбкой. Я ищу ту сумму, ищу край бокала, в котором вино, и луна, и зерцало, ищу ту линию, что заставляет мужчину дрожать в галерее музея. А еще я люблю тебя, а на улице идёт дождь и время. ___________________________________ --- Вес рисунков в подписи 134Кб. Показать --- Irenie |
|||
Сделать подарок |
|
Fantastic Lady | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
26 Апр 2017 21:45
Иоганн Вольфганг Гете «Вечерняя песнь художника»
Когда бы клад высоких сил В груди, звеня, открылся! И мир, что в сердце зрел и жил, Из недр к перстам пролился! Бросает в дрожь, терзает боль, Но не могу смириться, Всем одарив меня, изволь, Природа, покориться! Могу ль забыть, как глаз обрел Нежданное прозренье? Как дух в глухих песках нашел Источник вдохновенья? Как ты дивишь, томишь меня То радостью, то гнетом! Струями тонкими звеня, Вздымаясь водометом. Ты дар дремавший, знаю я, В моей груди омыла И узкий жребий для меня В безбрежность обратила! ___________________________________ --- Вес рисунков в подписи 1398Кб. Показать --- by Elenawatson |
|||
Сделать подарок |
|
Кстати... | Как анонсировать своё событие? | ||
---|---|---|---|
26 Ноя 2024 0:52
|
|||
|
[6719] |
Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме |