Сюзанна Брокман

Ответить  На главную » Любовный роман » Авторы сентиментального жанра

Инет Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 20.04.2010
Сообщения: 6784
Откуда: Калининград
>11 Дек 2011 21:59

zerno писал(а):
Ты Натик точно издеваешься,
Ой я ей богу закричу!
Тут на ночь глядя, начитаешься,
Вот я такого же хочу !!!
Чтобы широкий был в плечах,
чтоб была огонь горел в глазах,
Чтоб силушка была в руках
И в тех местах

Мариш!!! Душевненько!!!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

filchik Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 01.12.2009
Сообщения: 2213
Откуда: Волгоград
>11 Дек 2011 22:00

Karmenn писал(а):
Зато, если не ошибаюсь, есть машина времени.

Так это ещё и фэнтези?

zerno писал(а):
Тут на ночь глядя, начитаешься,
Вот я такого же хочу !!!


Прям в корень зришь
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Мария Ширинова Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 05.04.2009
Сообщения: 7537
>11 Дек 2011 22:01

Инет писал(а):
а может спиной поворачивался

Ага, крутился голый перед дверью, как уж на сковородке. И так станет, и этак.
filchik писал(а):
Ну что поделать, если к нам не стучаться голые мужики , да ещё такие ...

Мг.. Ко мне за всю мою жизнь ни один не стучался. Даже не такой красивый.
filchik писал(а):
Что за братья?


_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Инет Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 20.04.2010
Сообщения: 6784
Откуда: Калининград
>11 Дек 2011 22:04

Мария Ширинова писал(а):
Ага, крутился голый перед дверью, как уж на сковородке. И так станет, и этак.

ну да, оглядывался, вдруг кто увидит?
Мария Ширинова писал(а):
Мг.. Ко мне за всю мою жизнь ни один не стучался. Даже не такой красивый.

с голыми мужиками у нас в стране напряжёнка!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

mada Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 07.05.2009
Сообщения: 7400
Откуда: Подмосковье
>12 Дек 2011 13:15

Ой, девочки, читаю вашу переписку и умираю со смеху!
Маша, если бы я не видела название темы, подумала бы, что в клуб зашла.
Karmenn писал(а):
Зато, если не ошибаюсь, есть машина времени.

Неожиданно для Брокман.
Карми, спасибо за аннотации!
_________________

by Sad Memory
Сделать подарок
Профиль ЛС  

гелена Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 03.08.2010
Сообщения: 3467
>12 Дек 2011 19:04

Какие тут у нас страсти!!! Голые мужчинки даже имеются
NatalyNN писал(а):
наслаждайтесь!

Мамма мия! Совершенство прям!
Мария Ширинова писал(а):
NatalyNN писал(а):
зрослые вроде тетеньки, а все бы им про голого мужика почитать!

Было бы странно, если бы мы рвались про голых баб читать.

Ну почему же странно можно и про них почитать
NatalyNN писал(а):
Кстати, девочки, в переводимой мною книге "морских котиков" и в помине нет!

а ну и что. Лишь бы новая книга, да ещё и отличный перевод
Мария Ширинова писал(а):
NatalyNN писал(а):
Кстати, девочки, в переводимой мною книге "морских котиков" и в помине нет!

Зато в виде компенсации есть все тот же голый мужик.


filchik писал(а):
NatalyNN писал(а):
а то! плохих не держим!
наслаждайтесь!

О мама миа, я уже в него влюблена


Прям одними словами говорим
NatalyNN писал(а):
эпилог
ВСЕ!!! БУДЕТ!!! ХОРОШО!!!


Хороший эпилог! Маша, ты довольна?
Инет писал(а):
он же стучался к ней... а может спиной поворачивался

Девочки, ну нельзя же так смешить
Мария Ширинова писал(а):
filchik писал(а):
Что за братья?


Почитай
Сделать подарок
Профиль ЛС  

zerno Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 12.11.2010
Сообщения: 2831
Откуда: г. Сыктывкар
>13 Дек 2011 0:59

 » И без Брокман останется шкаф!!!

Alёna писал(а):
Karmenn, а не хочешь ли ты взяться за перевод этой серии?


Про высоких, опасных ,таинственных
Сюзи, целых одиннадцать книг!
Написала своим на английском,
Ну а русским читателям фиг!
Прочитав у Карменн аннотации,
Понимаю , что Центрполиграф,
Ни за что не издаст эту серию
И без Брокман останется шкаф.
Потому что английский не выучить,
Не догнать этот поезд уже.
Остается молить переводчиц
И лелеять надежду в душе,
Что мечта о морпехах не рухнет,
Не растает во рту ,как безе.
Что над леди Карми наша сжалится!!!
И заявит "Эх ма ! Жи о зе !"
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Karmenn Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 02.03.2009
Сообщения: 4427
>13 Дек 2011 19:22

zerno писал(а):
Alёna писал(а):
Karmenn, а не хочешь ли ты взяться за перевод этой серии?


Про высоких, опасных ,таинственных
Сюзи, целых одиннадцать книг!
Написала своим на английском,
Ну а русским читателям фиг!
Прочитав у Карменн аннотации,
Понимаю , что Центрполиграф,
Ни за что не издаст эту серию
И без Брокман останется шкаф.
Потому что английский не выучить,
Не догнать этот поезд уже.
Остается молить переводчиц
И лелеять надежду в душе,
Что мечта о морпехах не рухнет,
Не растает во рту ,как безе.
Что над леди Карми наша сжалится!!!
И заявит "Эх ма ! Жи о зе !"

Марина, умеешь ты душу рвать. Я и так мечусь между двумя - Сойер и Брокман.

И просто счастлива, что Наташа хоть что-то переведет из Брокман, да еще такое интригующее. А я все-таки возьмусь за Сойер. Разделим желания надвое. А дальше видно будет.
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Мария Ширинова Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 05.04.2009
Сообщения: 7537
>13 Дек 2011 19:42

Karmenn писал(а):
А я все-таки возьмусь за Сойер.

О-о-о-о!!! Просто нирвана . И та, и другая любимы и ожидаемы . Хорошая новость. Спасибо большое!!!
NatalyNN писал(а):
что значит - хоть что-то?! Да у меня там голый красапчег!!! выпендривается, правда, с военным жаргоном...

Как дочь военных, обожаю военный жаргон. Столько перлов нигде не встретишь. Особенно, если они изливаются из красавчега.
NatalyNN писал(а):
Обожаю Сойер!

Пока Карменн будет тебе переводить Сойер, переведи ей Брокман. Справедливый change.
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Мария Ширинова Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 05.04.2009
Сообщения: 7537
>13 Дек 2011 19:49

Натусь, а ты в перспективе не рассматривала возможность перевести пробелы в серии про котиков? Или у тебя уже на год вперед все распланировано?
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Мария Ширинова Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 05.04.2009
Сообщения: 7537
>13 Дек 2011 20:00

NatalyNN писал(а):
нет, Машунь, не рассматривала...

Жаль.
NatalyNN писал(а):
я сейчас вдруг наткнулась на серию про ФБРовцев Джулии Гарвуд. Там последняя книга тоже не издана

Это Бьюкенены что ли? Я их тоже люблю сильно.
NatalyNN писал(а):
но не факт



Я может как-нибудь на досуге залезу в пиринг, накачаю оттуда Брокман и буду чахнуть над ней.
Как плохо быть тупицей. У меня младшие сестра с братом на 3,5-х языках - русском, 0,25 на украинском, иврите, 0,25 на арабском, английском - говорят, пишут, читают, учатся, преподают, а старшая оказалась полнейшей тупицей. Стыдоба.
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Karmenn Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 02.03.2009
Сообщения: 4427
>13 Дек 2011 20:09

Гарвуд всегда издавали активно. Тем более последние книги вообще чаще переводят, чем старые. Так что , надеюсь, и эту издадут.

А вот Брокман с самого начала не повезло.
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

zerno Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 12.11.2010
Сообщения: 2831
Откуда: г. Сыктывкар
>13 Дек 2011 20:59

Карми , Натик,, спасибо за комплименты , но не об том речь Ok Спасибо за Сойер и за Брокман ( одну !!!) . Но маловастенько будет мдяяя ... маловастенько , там вон сколько мужиков непереведенных , необсмакованных нами .
Мария Ширинова писал(а):
Это вам не "J'ai Osé" переводить, которое, кстати, переводится, как "Я осмелилась"

Ой Маша , спасибки тебе , хучь теперь знать буду как назывались мои любимые духи . А у меня картинка с инязом такая - 0,00001 французский( из Пушкина , Толстого и народного) , 0,01 -немецкий ( из обычной школы - учитель поволжская немка , т.е. произношение русское Laughing ) и 0,001- английский ( нужно было по работе ) .
А духи после запрета на китобой теперь уже не те , не хватает им амбры китовой ой не хватает !
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Lapunya Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 27.12.2007
Сообщения: 4554
Откуда: Харьков-Мариуполь
>15 Дек 2011 16:30

Вчера вечером закончила читать "Опасную любовь", читала долго, присядками - в метро, по дороге на работу/ с работы, прерываясь на очередное прочтение "Гарри Поттера". Но все равно возвращалась к истории Кейт и Джеда. Почему? Ведь в принципе-то это вполне заурядная - на первый взгляд - история. И все же она трогает. Тронула она и меня, хотя по началу Джед мне не нравился - показан опустившийся актер-неудачник, к которому не особо-то и проникнешься. Но все меняется с каждой страницей. Раскрывается Джед-Джерико, кстати, очень удачный ход с разницей в именах. Раскрывается, как великолепный актер, желающий сыграть в явно некоммерческом фильме только ради того, чтобы ИГРАТЬ. О его борьбе с самим собой, о психологическим барьерах тоже написано весьма и весьма сильно. Кейт... Это тоже поражающий аспект. Обычно героини перед нами показаны, как некие идеальные существа, которым хотя и присущи некоторые недостатки, но они только импонируют этому положительному образу. Ее "постыдное" актерское прошлое вроде и должно настроить читателей несколько негативно, но происходит совсем иначе. Ее искренне жаль. Жаль, когда человека, девушку, женщину воспринимают лишь как ходячие, извините, Сиськи. И тем более приятно читать о том, что Кейт смогла подняться над этим, смогла начать свое дело, написать такой великолепный сценарий. И, конечно же, найти Джеда.
Тронула история с ЛСД. Подсознательно ждала какого-то юмора, но вышло очень трепетно и местами страшно. Наркотики - это страшно, не забываем об этом. Конечно же, понравилась и сцена первой близости. Нет, не секса на вечеринке у Дэвида, хотя это тоже было ничего так , а именно близость -тогда, после ЛСД. Понравилось, как Джед и Кейт преодолели препятствия на пути к взаимному доверию. Хотелось бы узнать продолжение - как сложилась их судьба, какова судьба фильма. И, конечно, история Джамаля и Сьюзи. О них бы тоже хотелось продолжения.
Не могу не сказать о минусах - не понравилось, как обыграли смерть Дэвида. Вышло смазано и купировано. И еще момент с кокаином в самом конце. Что это было??? Да и само название немного напрягло - любовь, безусловно, но опасная? Разве что эмоциональная опасность, но это опять-таки не особо обыграно
В общем и целом мне очень понравилось, поэтому приступлю к следующей истории - Тома и Келли, "Одно мгновенье до любви"
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Мария Ширинова Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 05.04.2009
Сообщения: 7537
>15 Дек 2011 16:45

Ну, Жек, ты сильный разбор книги сделала. Хороший такой отзыв получился, интересный. Я аж зачиталась.
Lapunya писал(а):
прерываясь на очередное прочтение "Гарри Поттера"

"Не расстанусь с комсомолом, буду вечно молодым"?
Lapunya писал(а):
Ведь в принципе-то это вполне заурядная - на первый взгляд - история.

Ну, все сюжеты ЛР, в принципе заурядные. Вся соль в том, кто и как это обыграет.
Lapunya писал(а):
Хотелось бы узнать продолжение - как сложилась их судьба, какова судьба фильма. И, конечно, история Джамаля и Сьюзи. О них бы тоже хотелось продолжения.

Если я ничего не путаю, то продолжения нет. Это не серия. И может это и к лучшему. Я сейчас столкнулась с тем, что лучшее все-таки враг хорошего, и автору нужно знать когда остановиться.
Lapunya писал(а):
Да и само название немного напрягло - любовь, безусловно, но опасная?

Я сильно подозреваю, что оригинальное название Heart Throb ничего общего с опасной любовью не имеет. Даже мне ясно, что что-то в названии связано с сердцем, а не с любовью. Наташа или Карменн тебе подскажут.
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Кстати... Как анонсировать своё событие?  

>25 Ноя 2024 10:46

А знаете ли Вы, что...

...Вы можете узнать толкование своего сна в нашем соннике

Зарегистрироваться на сайте Lady.WebNice.Ru
Возможности зарегистрированных пользователей


Нам понравилось:

В теме «Куртц Кэтрин»: Читала сразу после школы, потом долго искала продолжение. Интересная серия, но первые книги мне понравились больше. Любимый персонаж... читать

В блоге автора miroslava: Работа женщин в прошлом (часть II)

В журнале «Little Scotland (Маленькая Шотландия)»: В поисках Ричарда III
 
Ответить  На главную » Любовный роман » Авторы сентиментального жанра » Сюзанна Брокман [8226] № ... Пред.  1 2 3 ... 18 19 20 ... 23 24 25  След.

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме

Показать сообщения:  
Перейти:  

Мобильная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню

Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение