лорд Джейсон Хемминг:
мисс Августа Прайд писал(а):- Вы льстите мне, милорд, но мне приятно.
Нисколько, мисс Прайд! Нисколько!
мисс Августа Прайд писал(а):- Вы избалуете меня, лорд Хемминг. - Лукаво улыбнулась, - Тётушка, будьте так любезны, поставьте цветы в вазу.
- Я был бы счастлив иметь возможность баловать вас ежедневно *опять понизив голос*
мисс Августа Прайд писал(а):- Почему бы нет, лорд Хемминг? А что вы делали сегодня в лесу? Выезжали верхом?
- Я должен был уехать по делам моего поместья. Точнее - одного из моих поместий. Я писал Вам, Вы не получали моей записки?
...
мистер Оливер Хортон:
мисс Чарити Уилстон писал(а):- Мне бы хотелось пирожное с ягодами, - Чарити села на предложенный стул.
- Все,что тебе угодно.
мисс Софи Хортон писал(а):Оливер, я пожалуй буду.... шоколадное, пожалуйста.
Я сделал заказ, и нам принесли несколько видов пирожных, на любой вкус.
И чай. В этой кондитерской всегда был отличный чай, привезенное с самой далекой Индии.
Девушки принялись есть.
- Чарити, как вчера продажа прошла? Все ли удалось продать?
...
леди Алиша Эллджер-Айк:
Какие чудесные платья! Мисс Найтли!
мисс Коралинда Найтли писал(а):- Конечно, леди Эллджер-Айк!
- Какое чудо! Мисс Найтли!
- Я, пожалуй, закажу красное и если можно просто белое... - Алиша задумалась.. Да вот такое только без розочек)).
А вы успеете сшить к 1 октября еще два платья? Для взрослых леди?- улыбнулась лед Алиша. Светло -серого для меня и темно бардовое для миссис Макнайтон, моей тети?
простите немного тормозит..э...Кэ..... ...
мисс Эвелин Торндайк:
Сидеть весь день дома, не вызывая подозрений у матери было невозможно.
Эвелин оделась в простое платье и решила прогуляться по улочкам города, решив что все на соревнованиях и мистер Райт наверняка тоже.
Как раз кстати оказалось что закончились кое-какие продукты, и нужно посетить лавку. Девушка вышла из дому и неспешно двинулась к центральной улице петляя по узким проулкам. Возле дома миссис Тиннинг она остановилась, а потом прибавила шаг, чтобы случаем не встретиться с хозяйкой.
Эвелин смотрела под ноги, и когда не сбавляя темпа повернула в один из центральныз проулков, то не заметила перед собой преграды и буквально налетела на прохожего.
Девушка отпрянула и пробормотала извинения не поднимая головы, а потом отступив еще а шаг посмотрела на мужчину с которым столкнулась.
- Мистер Райт! -удивленно воскликнула она, - Добрый день..-пробормотала она
...
Микаэла:
мистер Натан ван Линден писал(а):Натан улыбнулся, подводя Микаэлу к Бурану и усаживая её на коня. Он легко запрыгнул в седло, устраиваясь за спиной девушки.
-Я кое-что должен тебе отдать. - Он снова улыбнулся и пришпорил коня.
- Что, мой лорд? Я не припомню, чтобы что-то одалживала вам... - удивилась Микаэла и повернула голову назад, взглянув на сидящего позади нее Натана.
...
мисс Коралинда Найтли:
леди Алиша Эллджер-Айк писал(а):А вы успеете сшить к 1 октября еще два платья? Для взрослых леди?- улыбнулась лед Алиша. Светло -серого для меня и темно бардовое для миссис Макнайтон, моей тети?
- О! Если так, я найму еще одну швею, и мы управимся! Софи у меня очень опытная помощница, сама я буду кроить и отделывать платье, и возьмем еще одну девушку, она уже интересовалась работой, но я могу взять ее только временно. Если моя мастерская будет расширяться, то придется брать еще швей. Это хлопотно, но необходимо!
Я рада, что Вам понравились платья для девочки, она прелестная малютка!
...
мистер Реджинальд Райт:
мисс Эвелин Торндайк писал(а):Эвелин смотрела под ноги, и когда не сбавляя темпа повернула в один из центральныз проулков, то не заметила перед собой преграды и буквально налетела на проохожего.
Девушка отпрянула и пробормотала извинения не поднимая головы, а потом отступив еще а шаг посмотрела на мужчину с которым столкнулась.
- Мистер Райт! -удивленно воскликнула она, - Добрый день..-пробормотала она
Он машинально поддержал налетевшую на него девушку и, тут же узнавая в ней предмет своих мыслей, чуть приподнял брови.
- Мисс Торндайк? Куда вы так спешите?
...
мисс Чарити Уилстон:
мистер Оливер Хортон писал(а):- Все,что тебе угодно.
- Спасибо, Оливер, это именно то, что мне хотелось, - Чарити взяла пирожное и подвинула себе чашку с чаем.
мистер Оливер Хортон писал(а):- Чарити, как вчера продажа прошла? Все ли удалось продать?
- Да, выручили довольно приличную сумму, отец уже передал деньги по назначению, как и те, что получили на аукционе.
...
мисс Августа Прайд:
лорд Джейсон Хемминг писал(а):- Я был бы счастлив иметь возможность баловать вас ежедневно. *опять понизив голос*
Что он имеет в виду, говоря это?
Я посмотрела вслед тётушке, которая вышла на кухню в поисках вазы для цветов. Миссис Вудстоун последовала за ней, но остановилась в коридоре, между гостиной и кухней. На таком растоянии она бы не могла расслышать мои слова и всё же я сказала почти шёпотом:
-
Лорд Хемминг, вы пытаетесь ухаживать за мной?
Я покраснела от собственной смелости, но лучше уж было узнать это теперь, чем мучиться вопросом и строить несбыточные мечты.
лорд Джейсон Хемминг писал(а):- Я должен был уехать по делам моего поместья. Точнее - одного из моих поместий. Я писал Вам, Вы не получали моей записки?
- Получала.
- Я невольно приложила руку к груди, где под корсажем платья была спрятана его записка, - Но вы не писали куда именно направляетесь.
...
мистер Натан ван Линден:
Микаэла писал(а):- Что, мой лорд? Я не припомню, чтобы что-то одалживала вам... - удивилась Микаэла и повернула голову назад, взглянув на сидящего позади нее Натана.
Натан прижался грудью к спине девушки:
-А ты и не одалживала. Я сделал эту вещь специально для тебя. - Натан не удержался и поцеловал основание шеи девушки. В прохладном ночном воздухе аромат её кожи был словно наркотик.
Он даже не заметил, что они подъехали к поместью.
Спешившись, Натан помог Микаэле спуститься. Он легко снял её с коня, задерживая руки на талии, прижимая к своему телу, пока опускал девушку на землю.
Молча они прошли в дом.
...
мисс Эвелин Торндайк:
мистер Реджинальд Райт писал(а):- Мисс Торндайк? Куда вы так спешите?
- Мне нужно купить кое-что из продуктов, - радуясь что у нее есть задание и не надо ничего придумывать проговорила Эви.
- А почему вы не на соревнованиях?- спросила она и едва не прикусила себе язык оттого что вопрос прозвучал требовательно и даже обвиняющие.
...
мистер Оливер Хортон:
мисс Чарити Уилстон писал(а):- Да, выручили довольно приличную сумму, отец уже передал деньги по назначению, как и те, что получили на аукционе.
- Вы такие молодцы, передайте Вашему отцу мое восхищение, - если бы не его проповеди,я бы смог даже любить его, - Ваш труд для города не оценим.
Я поддерживал беседу, но мои мысли были заняты Кэтрин. В голове крутилось куча вопросов, на которые она должна была ответить. Я намеревался сразу же поехать к ней, после кондитерской.
- Вам удалось вчера хорошенько развлечься? Просто я думаю,что испортил Вам праздник.
...
леди Алиша Эллджер-Айк:
мисс Коралинда Найтли писал(а):- О! Если так, я найму еще одну швею, и мы управимся! Софи у меня очень опытная помощница, сама я буду кроить и отделывать платье, и возьмем еще одну девушку, она уже интересовалась работой, но я могу взять ее только временно. Если моя мастерская будет расширяться, то придется брать еще швей. Это хлопотно, но необходимо!
Я рада, что Вам понравились платья для девочки, она прелестная малютка!
- Благодарю за комплимент, и очень горжусь своей девочкой. -
Когда нам зайти на примерку, мисс Найтли?- поинтересовалась леди Алиша и оставив залог, вышла из мастерской.
Она огляделась по сторонам и вспомнила , что обещала мисс Чарити прочитать пасторский листок и направилась к церкви.
...
мисс Чарити Уилстон:
мистер Оливер Хортон писал(а): - Вы такие молодцы, передайте Вашему отцу мое восхищение, - если бы не его проповеди,я бы смог даже любить его, - Ваш труд для города не оценим.
- А что проповеди, Оливер? Тебе не нравится их содержание или просто лень рано встать? А ярмарку делали все горожане, отец ничего не смог бы без вашей помощи. И танцевальный аукцион. Деньги собрали мужчины, отец только передал их по назначению.
мистер Оливер Хортон писал(а):- Вам удалось вчера хорошенько развлечься? Просто я думаю,что испортил Вам праздник.
- Да, мы замечательно покатались на качелях, да и на лодке, - девушка лукаво посмотрела на Оливера
...
лорд Джейсон Хемминг:
мисс Августа Прайд писал(а):
- Лорд Хемминг, вы пытаетесь ухаживать за мной?
- А Вы не хотите этого? Я Вам неприятен?
Почему она так взволнованно смотрит? Ведь он уже хотел просить официального разрешения ухаживать за ней, они говорили об этом... И тогда она сказала, что почти помолвлена...
мисс Августа Прайд писал(а):- Получала. - Я невольно приложила руку к груди, где под корсажем платья была спрятана его записка, - Но вы не писали куда именно направляетесь.
Проследив взглядом за ее рукой, Джейсон вдруг представил, что именно там - за корсажем - она спрятала его послание. Ему немедленно захотелось проверить это... Протянуть руку... Коснуться губами... Уткнуться лицом... Видения замелькали пред его мысленным взором, и мужчина с трудом взял себя в руки
- Так мы идем гулять? -
выдавил хрипло ...