Tasmin:
Спасибо огромное за перевод.Роман очень интересный!
...
littmegalina:
Начала читать.... очень интересно.... Девчонки, громадное спасибо вам за перевод! Вы умницы!
...
lyasya:

за перевод!!! Он великолепен!!! Но сам роман подкачал, слишком много ненужного насилия и упрямства.

первый блин у СЭФ, как говорится, комом
...
kistachka:
Спасибо большое за перевод!
Книга потрясла, не похожа на привычную СЭФ... Согласна с
lyasya слишком много насилия.. Ноэль молодец, нужно очень сильно любить чтобы понять и простить Куина за его поступки.
...
Rokset:
Спасибо девушки за очередной шедевр любимой писательницы...
...
Cenitelnica:
Девочки, огромное спасибо за перевод!
Это первый роман Филлипс, прочитанный мною, и мне понравилось
...
lyasya:
Cenitelnica писал(а):Это первый роман Филлипс, прочитанный мною, и мне понравилос
ИМХО, не с того романа начали, но если этот понравился, то от остальных, думаю, будете в восторге! Особенно, советую серию про моих любимых футболистов....
...
dovegirl:
Девочки, спс огромное за перевод!!!!!Мне очень понравился роман, немного похож на "Только представьте..."
Похожие отношения героев.Кто-то тут писал, что роман не похож на Филлипс.Это Филлипс во всей своей красе...даже если это ее первый роман.
...
jotei:
Этот роман просто замечательный!СЭФ как всегда великолепна!Спасибо за перевод этой интересной книги.Честно сказать в начале не хотела исторический роман читать,но было свободное время и я прочитала главу и затянула меня эта книга.
...
freezzz:
я тоже пока не леди... это что же мне придется писать, писать и писать всякую бессмыслицу, околесицу, типо ах, как хорошо, ах как романтично, ах какие все молодцы, чтобы просто взять и скачать целиком?
...
lilu:
Роман оставил неоднозначное впечатление... конечно, это Филлипс

Однако ггерой меня постоянно напрягал. Вообще не ощутила, что он любит. Однако перевод - выше всяческих похвал!!! СПАСИБО!!!
...
маргоша:
Сегодня закончила чтение этого романа.Не знаю,первая ли это книга у С.Филлипс,но мне она показалась похожей по стилю на произведения Дж.Макнот или Шеннон Дрейк.
Было интересно читать про встречу героев,про превращение Ноэль в леди , но после того ,как Куин узнал ,что Ноэль его жена-роман покатился по знакомомому сценарию.Почему она не могла сбежатьот него ,когда он вез ее в карете?Могла бы выпрыгнуть и скрыться.
Ну,а в Америке жизнь -это просто шаблон любовных романов Хизер Грэм( она же Шеннон Дрейк).
Не очень раскрыто почему Куин так ненавидел своего отца-да,то женился на его матери прямо перед ее смертью,но в книге описывается такая сильная ненависть ,что думаешь-наверное,нечаянно убил свою ,никак не меньше.
И самое главное-не очень верится в любовь Куина -слишком он эгоист и садист
Что касается финала -предсказуемый да и слишком сладкий по-моему:все помирились,тишь да гладь-не очень верится.
Но еще раз повторюсь- первая половина хороша.
Что касается перевода -очень хорош.
Единственное,что хочу заметить:названия разные-то Пил,то Пэйл.
...
Jasmin:
Какая потрясающая новость. Девочки спасибо за такой чудный подарок.
...
kate-new:
спасибо большое за ваш труд!
...
ingrid:
Девочки, огромное спасибо за перевод! Мне нравиться, если в отношениях героев всё не просто. Так, что роман впечатлил!!!
...