Tasmin | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Спасибо огромное за перевод.Роман очень интересный! ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
littmegalina | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Начала читать.... очень интересно.... Девчонки, громадное спасибо вам за перевод! Вы умницы! _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
lyasya | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() |
|||
Сделать подарок |
|
kistachka | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Спасибо большое за перевод!
Книга потрясла, не похожа на привычную СЭФ... Согласна с lyasya слишком много насилия.. Ноэль молодец, нужно очень сильно любить чтобы понять и простить Куина за его поступки. _________________ ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
Rokset | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Спасибо девушки за очередной шедевр любимой писательницы... ![]() _________________ Женщины жалуются, что не осталось одиноких мужчин с нормальной ориентацией. А мне, понимаешь, еще зачем-то надо, чтобы он был человеком. |
|||
Сделать подарок |
|
Cenitelnica | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Девочки, огромное спасибо за перевод!
Это первый роман Филлипс, прочитанный мною, и мне понравилось ![]() _________________ Скромность украшает женщину,
Если нет других украшений. ![]() ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
lyasya | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Cenitelnica писал(а):
Это первый роман Филлипс, прочитанный мною, и мне понравилос ИМХО, не с того романа начали, но если этот понравился, то от остальных, думаю, будете в восторге! Особенно, советую серию про моих любимых футболистов.... ![]() ![]() ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
dovegirl | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Девочки, спс огромное за перевод!!!!!Мне очень понравился роман, немного похож на "Только представьте..."
Похожие отношения героев.Кто-то тут писал, что роман не похож на Филлипс.Это Филлипс во всей своей красе...даже если это ее первый роман. |
|||
|
jotei | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Этот роман просто замечательный!СЭФ как всегда великолепна!Спасибо за перевод этой интересной книги.Честно сказать в начале не хотела исторический роман читать,но было свободное время и я прочитала главу и затянула меня эта книга. ![]() |
|||
|
freezzz | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() я тоже пока не леди... это что же мне придется писать, писать и писать всякую бессмыслицу, околесицу, типо ах, как хорошо, ах как романтично, ах какие все молодцы, чтобы просто взять и скачать целиком? |
|||
Сделать подарок |
|
lilu | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Роман оставил неоднозначное впечатление... конечно, это Филлипс ![]() ![]() ![]() ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
маргоша | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Сегодня закончила чтение этого романа.Не знаю,первая ли это книга у С.Филлипс,но мне она показалась похожей по стилю на произведения Дж.Макнот или Шеннон Дрейк.
Было интересно читать про встречу героев,про превращение Ноэль в леди , но после того ,как Куин узнал ,что Ноэль его жена-роман покатился по знакомомому сценарию.Почему она не могла сбежатьот него ,когда он вез ее в карете?Могла бы выпрыгнуть и скрыться. Ну,а в Америке жизнь -это просто шаблон любовных романов Хизер Грэм( она же Шеннон Дрейк). Не очень раскрыто почему Куин так ненавидел своего отца-да,то женился на его матери прямо перед ее смертью,но в книге описывается такая сильная ненависть ,что думаешь-наверное,нечаянно убил свою ,никак не меньше. И самое главное-не очень верится в любовь Куина -слишком он эгоист и садист Что касается финала -предсказуемый да и слишком сладкий по-моему:все помирились,тишь да гладь-не очень верится. Но еще раз повторюсь- первая половина хороша. Что касается перевода -очень хорош. Единственное,что хочу заметить:названия разные-то Пил,то Пэйл. |
|||
Сделать подарок |
|
Jasmin | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Какая потрясающая новость. Девочки спасибо за такой чудный подарок. ![]() ![]() ![]() ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
kate-new | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
На форуме с: 11.11.2011 Сообщения: 5 |
![]() спасибо большое за ваш труд! ![]() |
||
Сделать подарок |
|
ingrid | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Девочки, огромное спасибо за перевод! Мне нравиться, если в отношениях героев всё не просто. Так, что роман впечатлил!!! |
|||
Сделать подарок |
|
Кстати... | Как анонсировать своё событие? | ||
---|---|---|---|
![]()
|
|||
|
[9995] |
Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме |