|
valentinna | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
20 Июл 2011 21:41
Вы меня прям засмущали!
У нас ведь на трех форумах активно переводили Ховард, но именно эта книга никого не заинтересовала. Теперь вся надежда на Центрполиграф. Я тоже, наверное, многое не поняла или не так поняла. Хотелось бы почитать хороший перевод. _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
Aravita | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
20 Июл 2011 23:11
valentinna писал(а):
Хотелось бы почитать хороший перевод. Тогда издательский лучше не ждать....Если там таки не вырежут пол книги, то от одних ошибок каробить будет постоянно. Я в последнее время вообще издательские не читаю - психику жалко. А то открыла так одну книжечку - вроде серьезный роман, но ошибки ТАКИЕ, что не знаешь, плакать или смеяться... |
|||
Сделать подарок |
|
Астрочка | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
21 Июл 2011 6:59
valentinna писал(а):
У нас ведь на трех форумах активно переводили Ховард, но именно эта книга никого не заинтересовала Насколько я поняла, у девочек вплане всю Ховард перевести. Просто они не частят, чтоб мы от неё не устали. А может, кто уже и забронировал перевод Aravita писал(а):
Тогда издательский лучше не ждать....Если там таки не вырежут пол книги, то от одних ошибок каробить будет постоянно. Меня, так определённо, девушки с ЛВН разбаловали переводами |
|||
Сделать подарок |
|
lyasya | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
21 Июл 2011 21:38
valentinna писал(а):
Краткое содержание романа "Против правил" Сегодня начала читать. Залпом прочитала 50 страниц. Пока в восторге, читается легко, сюжет прослеживается. Не понятно, почему его девочки-переводчицы отвергли. Посмотрим, что будет дальше.... |
|||
Сделать подарок |
|
valentinna | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
21 Июл 2011 22:06
Астрочка писал(а):
Просто они не частят, чтоб мы от неё не устали. А я так поняла, что девочки-переводчицы от Ховард устали. Все самое интересное они перевели. Про последние романы Тина писала, что они не очень. lyasya писал(а):
Сегодня начала читать. Залпом прочитала 50 страниц Я от Гугла-Промта тоже не могла оторваться. Но у меня получалось 2-3 страницы в день, и я не выдержала и залезла в конец. А потом уже более спокойно разбиралась по порядку. _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
Астрочка | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
22 Июл 2011 6:55
lyasya писал(а):
Залпом прочитала 50 страниц. valentinna писал(а):
А потом уже более спокойно разбиралась по порядку. Вас послушаешь, так это так просто. Что ж у меня то никак valentinna писал(а):
Про последние романы Тина писала, что они не очень. Девочки писали, что Тина на Волшебнице Перегрузку переводит... Надо ей закинуть удочку и спросить, почему переводчицы на эту книгу внимания не обратили |
|||
Сделать подарок |
|
Тигрёнок | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
22 Июл 2011 9:28
Неа, еще пока нет. перевод пока не выкладывали, по крайней мере.
Кэт, вот то же и я хочется почитать но колется. |
|||
Сделать подарок |
|
Астрочка | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
22 Июл 2011 10:16
Тигрёнок писал(а):
хочется почитать но колется. А у меня так: брыкается и сопротивляется по полной программе. Вопрос к Тине (если та заглянет)))) А почему проигнорировали Против правил |
|||
Сделать подарок |
|
lyasya | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
22 Июл 2011 22:03
Астрочка писал(а):
Против прави Закончила читать И все еще не понимаю, почему девочки не хотят переводить его. Ну подумаешь тупит ГГ-ня (но какой роман без этого), ну подумаешь-одна и та же мысль повторяется по 10 раз разными словами (но и это мы проходили). Зато какой ГГ-ой!!!!! -настоящий ковбой Вообще мужчины у Ховард всегда выше всяких похвал!!!!! ИМХО, этот роман достоин быть переведенным!!!!! |
|||
Сделать подарок |
|
Астрочка | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
23 Июл 2011 0:36
lyasya писал(а):
ну подумаешь-одна и та же мысль повторяется по 10 раз разными словами lyasya писал(а):
Ну подумаешь тупит ГГ-ня Так это же основа почти любого ЛР lyasya писал(а):
Вообще мужчины у Ховард всегда выше всяких похвал ну, прямо скажем, не все-е. Но процентов 80 |
|||
Сделать подарок |
|
valentinna | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
23 Июл 2011 15:47
lyasya писал(а):
Ну подумаешь тупит ГГ-ня Некоторую тупость героини я простила, когда она вышвырнула сводную сестренку из койки героя и безоговорочно поверила ему. А герой мне показался достаточно человечным. Он, конечно, крут, но и проблем у него достаточно. Он пытается давить на героиню, но соглашается на ее условия. Для него важнее всего, чтобы она была счастлива. Зацепил меня чем-то этот ковбой. Не, нормальный хороший роман. _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
lyasya | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
23 Июл 2011 16:43
Астрочка писал(а):
ну, прямо скажем, не все-е. Но процентов 80 А кто у нас не попадает в список любимчиков? Что-то я с ходу и не припомню...... |
|||
Сделать подарок |
|
Тигрёнок | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
23 Июл 2011 18:29
Да есть пару романов. |
|||
Сделать подарок |
|
Астрочка | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
23 Июл 2011 22:57
Сейчас на ум приходит герой романа:
Независимая жена. А если начну вспоминать (на ночь не вспоминается) ещё парочку наберу |
|||
Сделать подарок |
|
Aravita | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
25 Июл 2011 18:29
Астрочка писал(а):
Сейчас на ум приходит герой романа:
Независимая жена. А мне не очень нравится герой первой книги из серии про Джона Медину) Может конечно виноват издательский перевод,но что то какой то придурошный мужик... |
|||
Сделать подарок |
|
Кстати... | Как анонсировать своё событие? | ||
---|---|---|---|
25 Ноя 2024 17:45
|
|||
|
[6134] |
Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме |