Верная жена:
Девочка, вы настоящие умнички, такой замечательный перевод, на одном дыхании читается
...
Emma-Frida:
Огромное спасибо за чудесный перевод
...
begemot:
Наконец-то эпилог..Филлипс как всегда - на одном дыхании..Спасибо переводчикам.. Но.. девочки, кто вычитывал, гляньте - резанул глаз абзац из 6 главы " Грязь просочилась сквозь джинсы Пайпер, когда она
села на лодыжки". Я понимаю, что в предыдущем абзаце уже была фраза "Пайпер упала рядом на колени", и заменить на "Грязь просочилась сквозь джинсы Пайпер, упавшей на колени" тоже масло масляное, но как-то не очень фраза о лодыжках..
...
королек mila:
Люблю романы Филлипс. Спасибо за этот перевод. Будет новая книга?
...
DaryaDarya:
Большое спасибо за перевод! Мой любимый автор!)
...
milaha:
Шла я, значит, мимо, искала чтобы почитать. И тут бац! Моя любимая Филлипс, все книжки, которой я затерла до дыр, да еще и про моих любимых футболистов.
Девочки, спасибо большое за ваш труд. Что бы мы, незнающие, английского языка, без вас делали. Вы нам приносите огромную радость и возможность окунуться в мир любимых героев
Побежала читать))
...
vaverka:
Самый любимый автор, жду с нетерпением ее произведения, жаль, что их не так много, как у некоторых. А то читал бы и наслаждался
...
Svetlanamixkazak:
Книга просто супер, спасибо всем кто преводил!!!
...
ninulka:
Спасибо девочкам за отличный перевод
...
Julya:
Очень понравилось! Спасибо большое переводчицам, трудно найти более талантливых, чем вы! Книга читается на одном дыхании!
...
фролова:
Спасибо за перевод! Обожаю Филлипс
...
Svetlanamixkazak:
Спасибо!!!! Просто класс!!!!
...
ninulka:
С каждой главой все жарче и жарче))) классная книга
...