Регистрация   Вход

Флёр Фьорди:


Миранда Соти писал(а):
- И что же дальше?

-Дальше - следующее слово, когда все назовут на это.
Доктор Дэниел Хикмен писал(а):
-Да, соглашусь с Мирандой - что нас ожидает дальше: новое слово или?..

- Новое слово, но его назову не я, а тот, у кого сама я забавная телеграмма или самая интересная
Капитан Брент Денвер писал(а):
- Капитана раскололи утюгом. Ищите золото. Вот такая телеграммка, - отчитался за задание капитан.

- Вот у капитана классно вышло, но вроде еще не все высказались

...

Флёр Фьорди:


Гарет О`Рурк писал(а):
- Телеграмму? А кому? Красивая Робеющая Узница Изнывала от Желания, - Гарету было наплевать, что он изменил букву, он хотел дать понять девушки свои тайные желания.

- Ну тогда уж от Зависти, - хихикнула Флёр

...

Эрик Д. Уилсон:


Миранда Соти писал(а):
Красивая Рыбина. Удили Из Заводи.

Так?

- Именно так! - Эрик улыбнулся. - У вас здорово получается!

Флёр Фьорди писал(а):
- Моя телеграмма немного из Древнего мира, правда, это кажется не Рим
Как рьяно Урия измену затевает

- Оо! Даже по теме!

Дениз Арно писал(а):
- А вы стратег!, - рассмеялась Дениз

*важно надулся*

Дениз Арно писал(а):
- Пойду поищу Брута, - прищурив глаза тихо сказала Дениз

- Эй, вы куда? - он ухватил ее за руку и притянул к себе. - Вы немного припозднились и наверное не в курсе, что Брута я уже... того! -он рассмеялся, вспомнив шуточный диалог с капитаном в начале вечера.

Доктор Дэниел Хикмен писал(а):
Котяра разбил унитаз и захлебнулся

- Трагично!

Миранда Соти писал(а):
- А уж сколько импозантных мужчин! - В тон ему ответила Миранда. - Но конкуренции я не опасаюсь.

- Понимаю, - вздохнул он, и с улыбкой продолжил:
- Скорее конкурировать будут за вас!

...

Кристиан Каррингтон:


Александр Томас Уэйнрайт писал(а):
Резко выпрямляюсь, с пол-оборота впечатываю кулак в лицо Кристиана.

Кристиан едва не отшатнулся. Острая боль, пронзившая мозг. Хлынувшая кровь. Перед глазами темнота. Чёрт, ему ещё никогда не ломали нос.
Ярость переходит все границы. В мозгу, вместе с пульсацией крови, мысль: Убить. Убить. Убить...

Александр Томас Уэйнрайт писал(а):
Хрипло

- Слишком много говоришь...Сказал "убью", значит убей...Сотрясаешь воздух...пустыми словами

Чуть ли не с рычание Крис хватает Александра за грудки и швыряет в сторону. Следующий ей удар - ногой, в живот. Он не говорил, что будет драться благородно. Крис стёсанным кулаком врезается в скулу Александра. Он превратит его физиономию в кровавое месиво. Удар ногой по коленям.

...

Доктор Дэниел Хикмен:


Гарет О`Рурк писал(а):
Красивая Робеющая Узница Изнывала от Желания

Very Happy Very Happy Very Happy Вот кому бы отдал пальму первенства!

...

Миранда Соти:


Эрик Д. Уилсон писал(а):
Доктор Дэниел Хикмен писал(а):
Котяра разбил унитаз и захлебнулся

- Трагично!

- Но смешно! - Искренне улыбнулась.
Эрик Д. Уилсон писал(а):
- Понимаю, - вздохнул он, и с улыбкой продолжил:
- Скорее конкурировать будут за вас!

- Свежо предание, но верится с трудом. - Демонстрируя безразличие к данной теме.

...

Гарет О`Рурк:


Доктор Дэниел Хикмен писал(а):
Вот кому бы отдал пальму первенства!

- Хм? Правда? - Гарет стрельнул глазами на доктора. - Спасибо.
Флёр Фьорди писал(а):
- Ну тогда уж от Зависти, - хихикнула Флёр

Зависти к кому, Флёр? - Гарет скрестил руки на груди и вопросительно посмотрел на девушку. - Кому может завидовать робеющая узница?

...

Эрик Д. Уилсон:


Капитан Брент Денвер писал(а):
- Капитана раскололи утюгом. Ищите золото.

- Какой цинизм, - покачал головой Эрик.

Гарет О`Рурк писал(а):
Красивая Робеющая Узница Изнывала от Желания,

- Вы изменили букву! - сказал он, услышав телеграмму Гарета. - Так нечестно!

Флёр Фьорди писал(а):
- Вот у капитана классно вышло, но вроде еще не все высказались

- Да-да, я еще не сказал... Сейчас придумаю... - он принял позу мыслителя и через минуту сказал:
- У меня будет телеграмма-молния, повышенной срочности, так сказать: "Как расстегнуть у Изольды застежку???"

...

Николь О`Гранд:


После возвращения с прогулки по Неаполю, девушка все время провела в одиночестве около бассейна.
День получился довольно насыщенный: шутливая ссора с Филиппом, поход по магазинам с Мэгги.
Да... Мэгги очень шло платье, которое она выбрала в городе. Она в нем напоминала гордую светскую даму высших сословий.

Почему мы так странно с ним ссоримся? Зачем она написала ту смс? Ведь она доставала телефон, что сказать, как ей тоскливо без него, а вышло... И как этот человек за пару дней умудрился стать ей на столько близким?

Безрезультатно ища вопросы на эти ответы, Николь просидела у бассейна довольно много времени.

Когда миссис Росси объявила о приглашении на бал, Николь медленно собралась и пошла в сторону кают.
Она не была уверена, что хочет пойти на торжество... Ее запал танцевать пропал. Она бы предпочла посидеть в своем номере и почитать какую-нибудь книгу.

Фил ей так и не позвонил и никак даже не пытался найти, - отметила у себя в уме девушка, подходя к собственной двери. - Может он всерьез обиделся? Николь постучала в дверь его каюты... Еще раз... И еще раз... Ответа не последовало.
Раздосадованная рыжуля поплелась в своей номер. Она присела на кровать и распустила свои мокрые волосы, раздумывая чем же ей все-таки заняться.
Внезапно в дверь постучали.
В глубине души итальянка ждала (хоть и не признала бы это), что это окажется Филипп. Но нет. Это был официант с подносом.
- Я не заказывала, - поспешила остановить его девушка, но он пояснил, что это просил ей принести молодой человек из соседнего номера, когда она вернется.
Николь невольно улыбнулась. О ней никто еще так не заботился. Никогда. Ну кроме родителей и брата разумеется.
Она поблагодарила официанта и принялась за еду. Точно. Она практически ничего не ела. Только кусочек пиццы в Неаполе. Затем девушка заметила на подносе коробочку. Она поспешно взяла ее в руки и с любопытством заглянула туда. Она конечно же узнала знаменитую камею. Она бережно поместила ее на тумбочку, где уже стоял ей подаренный кораблик, а затем невольно посмотрела на своей браслетик. Фил... Так удивительно было получать от него эти подарки... И так приятно...

Но... это значит что он не злится? Где же он?
И тут Николь вспомнила их утренний разговор о бале. Так он наверно пошел на бал ждать ее, - пронеслось в голове девушки и она быстро побежала в ванну. Приведя себя в порядок после бассейна, девушка достала чемодан и извлекла из него наряд. Его ей вручили в комплект к подарку-круизу, говоря о том, что на лайнере будут всевозможные развлечения.
Девушка бережно извлекла из чехла платье. Оно было необычайно красиво и Николь не верилось, что ей удастся его поносить. Конечно, оно мягко скажем не совсем отвечало тематике вечера, но ведь и в Риме есть бабочки.
Одев на себя платье, Николь извлекла из коробки, лежавшей рядом с чехлом платья в чемоданчике, изящную маскарадную маску и примеряла ее. Довершив образ черными матовыми туфлями на высоком каблуке , и зачесав волосы в аккуратную прическу на затылке, Николь двинулась в салон.

...

Александр Томас Уэйнрайт:


Кристиан Каррингтон писал(а):
Чуть ли не с рычание Крис хватает Александра за грудки и швыряет в сторону. Следующий ей удар - ногой, в живот. Он не говорил, что будет драться благородно. Крис стёсанным кулаком врезается в скулу Александра. Он превратит его физиономию в кровавое месиво. Удар ногой по коленям.


Голову взрывает от боли. Темнеет в глазах. Из легких вышибает дыхание.Ударом отбрасывает меня на перегородку. От удара по коленям падаю на четвереньки. Злость такая, что кажется готов захлестнуть...Но перед глазами Камелия...в глазах плещется обида...Прости меня!
Со второго раза удается поднять голову, из рассеченых губ хлещет кровь


- Это...все..на...что..ты...способен...Криспин...Слабо бьешь...

...

Гарет О`Рурк:


Эрик Д. Уилсон писал(а):
- Вы изменили букву! - сказал он, услышав телеграмму Гарета. - Так нечестно!

- И что? - грозный взгляд пресекает все попытки спорить.
Эрик Д. Уилсон писал(а):
- У меня будет телеграмма-молния, повышенной срочности, так сказать: "Как расстегнуть у Изольды застежку???"

- Действительно, этот вопрос не может ждать, - хмыкнул Гарет.

...

Доктор Дэниел Хикмен:


Эрик Д. Уилсон писал(а):
Как расстегнуть у Изольды застежку???"

- О майн гот, вы имеете в виду один интимный предмет одежды sorry ?

...

Брайен Пирс:


Пирс собирался на бал. Костюма не было, поэтому он просто взял свою и гитару и выше на палубу. Из окон салона доносились разговоры и смех, а на палубе, кажется, кипела драка.
- Эй-эй, ребята, вы чего?
Брайен попытался отодрать дерущихся друг от друга. Получилось не сразу несмотря на его физическую силу. Драчуны тоже были достаточно сильны и очень злы.
- Не стоит решать проблемы таким способом. У человека и так масса возможностей попасть на тот свет, не стОит ускорять процесс.

...

Майкл Томпсон:


Летиция де Бурбон писал(а):
Олимп меркнет перед Вашей мужественностью!

- мы оба поставим этот Олимп на уши
Атмосфера в зале была чудесной. Оказывается, я люблю маскарады, наверное, оттого что Летиция рядом. Я дал знак музыкантам, чтобы поставили мелодию, будто переносившую во времена гладиаторов, патрициев, сенаторов и прекрасных матрон

...

Флёр Фьорди:


Гарет О`Рурк писал(а):
Зависти к кому, Флёр? - Гарет скрестил руки на груди и вопросительно посмотрел на девушку. - Кому может завидовать робеющая узница?

- Не знаю, - смутилась Флёр, - просто там буква З
Эрик Д. Уилсон писал(а):
- У меня будет телеграмма-молния, повышенной срочности, так сказать: "Как расстегнуть у Изольды застежку???"

- И о какой Изольде речь, генерал? Забавная телеграмма, но я бы присудила пальму первенства капитану.
- Капитан какое слово следующее? Или какая игра?

...

Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню