Беата:
02.09.08 00:57
Я не поняла - три разных автора, а Герой романа - один и тот же во всех трех романах? Рэйнтри, так ведь. Если это так, то я тем более хочу прочитать, я такого еще не читала.
Анит, объясни, плз, может я ошибаюсь.
...
Fedundra:
02.09.08 06:05
Беата писал(а):Я не поняла - три разных автора, а Герой романа - один и тот же во всех трех романах? Рэйнтри, так ведь. Если это так, то я тем более хочу прочитать, я такого еще не читала. Анит, объясни, плз, может я ошибаюсь.
Существуют межавторские серии. Когда разным писательницам, видимо под заказ - издателями, даётся одна тема, оговариваются герои и приблизительный сюжет и связка. Вот почему одинаковые герои, а писательницы разные.
Такие вещи встречаются и в малышках, и в "Счастливой любви" я встречала, видимо и большие романы есть.
Anita рассказывала, когда разговор шёл о малышках, и она наверное лучше примеры приведёт. Это в темке было "Автор у которого 1-2 хороших романа", если я не путаю...
...
Лика:
02.09.08 08:47
Беата писал(а):Жуличка, я
и вот так
. Потому что очень хочу эти романы, особенно Ангел смерти и вот эту серию паранормальную. Но переведут или не переведут... Поэтому и висю.
Спасибо, что ознакомила.
Вся я в расстройстве.
Остается только присоединиться к Би, лучше не скажешь!
А-а-а-х! Ну все, одно сплошное расстройство! Этож надо, сколько всего интересного, да ещё и Ховард!!!!! Хотю, хотю, сильно хотю!!!
...
Беата:
02.09.08 10:42
Fedundra писал(а):Беата писал(а):Я не поняла - три разных автора, а Герой романа - один и тот же во всех трех романах? Рэйнтри, так ведь. Если это так, то я тем более хочу прочитать, я такого еще не читала. Анит, объясни, плз, может я ошибаюсь.
Существуют межавторские серии. Когда разным писательницам, видимо под заказ - издателями, даётся одна тема, оговариваются герои и приблизительный сюжет и связка. Вот почему одинаковые герои, а писательницы разные.
Такие вещи встречаются и в малышках, и в "Счастливой любви" я встречала, видимо и большие романы есть.
Anita рассказывала, когда разговор шёл о малышках, и она наверное лучше примеры приведёт. Это в темке было "Автор у которого 1-2 хороших романа", если я не путаю...
Я понимаю, когда речь идет о малышках. У малышек вообще такая нерабериха в авторах, сюжетах, что и пусть там будет как будет. А вот меня интересуют полно масштабные романы, тем более если задействован такой маститый автор как Линда Ховард. Значит два других автора должны быть не хуже Линды. Просто я не встречала такого, что большие романы с одними и теми же героями пишут разные авторы. Не копируют, не плагиат, а именно, целенаправленно, продолжают историю этих Героев. Интересно бы почитать.
...
juli:
02.09.08 11:05
Джул, эх, некогда мне переводить
Но если кто пришлет в электронике, с удовольствием почитаю.
Анит, я видела что там три автора разных, но обложки не было и мне даже в голову не пришло, что там не только Ховард автор. Как и Би, я с таким никогда не сталкивалась.
Если честно - мне жаль (возможно, зря). С недоверием отношусь к новым авторам. Кстати, может это такой пиар-ход чтобы протолкнуть новичков? Неплохо придумано
П.С. У всех трех романов есть шанс быть изданными, тк они совсем новенькие. Может, нам все таки повезет? Желательно, чтобы и с переводчиком повезло.
...
Джулиана:
02.09.08 11:11
juli писал(а):Джул, эх, некогда мне переводить
Но если кто пришлет в электронике, с удовольствием почитаю.
Джули, я могу прислать. Только что скачала.
...
Джулиана:
02.09.08 11:40
Лови Ангела смерти.
Я скачала в пиринге. Книг Ховард там много... Напиши список мне, я скачаю и пришлю.
Только уже к вечеру... при условии хорошего пирингового коннекта.)))
...
juli:
02.09.08 12:04
Джул, спасибо!
Мне Синнер целую кучу прислала, но, стыдно признаться, я до сих пор с Вин раром не разобралась
Ох, а я сейчас просто в шоке. Все, над чем вчера вечером работала в файле не сохранилось
Хорошо, что перевод книг я вчера в эту темку выложила. Я целый час над этими аннотациями сидела.
...
Беата:
02.09.08 12:32
Жуличка, я прочитала эти две аннотации в твоем переводе. "Время убивать" - точно читать не буду, не мое. Или прочитаю только из-за того, что Ховард. "Под покрывалом ночи" - прочитать можно. Напряженный сюжет. У Ховард такие темы здорово получаются.
А старый роман, который у нас вышел "Под покровом ночи" просто название наши издатели перевели как им захотелось, а не дословно. И получилось как бы два романа с одинаковым названием.
Жули, спасибо, молодец ты! Сколько же Ховард у нас не переведено! Зато новых каких-то издают пачками!
...
Беата:
05.09.08 21:25
Жули, из непереведенных романов, но переведенных тобой аннотаций заинтересовал еще роман "
Сердцеедка". Мне кажется, что хороший роман, со страстями! . А серия "Маккензи" какая большая. А нам ее вообще не переводили . Так жалко.
Спасибо!
...
Sinner:
06.09.08 00:44
из серии Маккензи у нас Панорама под именем Кей Торп выпускало малышку "Обжигающее чувство", это вторая книга из Маккензи, урезанная с выдуманными именами...
...
Светик:
06.09.08 00:46
Син, чистый плагиат????
...
Anita:
06.09.08 19:09
трудно сказать - так как во всех Панорамках - сюжеты, заимствованные у других авторов, разные имена и чуть-чуть подправленные диалоги.
...
Fedundra:
06.09.08 19:26
Sinner писал(а):из серии Маккензи у нас Панорама под именем Кей Торп выпускало малышку "Обжигающее чувство", это вторая книга из Маккензи, урезанная с выдуманными именами...
вот аннотация с нашего сайта
Цитата:Обжигающее чувство
Появление на одной из американских военных баз, где лучшие пилоты ВВС США испытывают сверхсекретный истребитель, молодой и красивой женщины Эвелин Лоусон вносит в мужское общество смятение. Опасаясь разлада в коллективе, руководитель испытаний, полковник Томас Уиклоу, предлагает Эвелин жесткий выбор: или она немедленно покидает базу, или же соглашается продемонстрировать окружающим, что принадлежит только ему одному…
Какое всё-таки безобразие! Что, так тяжело живётся хозяевам всего этого счастья - "Панорама"? Что с хлеба на воду перебиваются? Не могут цивилизованно себя вести? А сейчас, наверное и не продадут права на издание, судя по российскому отношению к авторскому праву... кто-то сливки снял.а нам теперь туфту российскую под иностранными именами гонят...
ОФФ: Девочки, может кто в курсе. У меня есть одна, очень любимая в малышках, книга "Возвращение к мечте" Голди Нидлз, (Goldey Needlz) Может это тоже у кого украли? Только одна книга. Нигде больше этого автора не нашла.(((
Весь
Гугл только МОИ сообщения и выдаёт...
...