ja-mai:
29.10.09 21:55
Я читала "Только ты". Мне она понравилась меньше. Не читала еще "Зимний огонь". Интересная книга?
...
Авер:
29.10.09 21:59
Мне понравилась. Она связана с "Осенним любовником".
...
ja-mai:
29.10.09 22:10
Авер, спасибо. "Осенний любовник я читала, а до второй все не доберусь, но постараюсь прочитать.
...
podryga:
30.10.09 20:15
Майя, согласна с тобой, что этот цикл у Лоуэл тоже прекрасен. А "Только моя" лучшая ,пока читала несколько раз плакала,болело сердце за Джессику.
...
lisawetta:
31.10.09 21:55
Прочитала только одну книгу-"До края земли"-мне понравился роман, современный,жизненный,не затянутый.
...
Авер:
31.10.09 23:38
Мне очень нравится стиль Лоуэлл. Из современных мне больше всего нравится "Идеальная женщина".
Девочки, я прочитала "Встреча с прошлым" Тори Файер. Это определенно псевдоним Лоуэлл, ее стиль.
Книжка понравилась, правда героя хочется хорошенько стукнуть, но у Лоуэлл почти все мужчины такие.
Мне эта книжка чуть-чуть напомнила "Под покровом ночи", хотя конечно до нее не дотягивает. Но все равно читать было очень приятно.
...
Варвара:
01.11.09 18:52
А у Лоуэлл нет романов о горцах - я что-то в последнее время на них подсела!
...
Ли:
01.11.09 19:12
Авер писал(а):
Девочки, я прочитала "Встреча с прошлым" Тори Файер. Это определенно псевдоним Лоуэлл, ее стиль.
Книжка понравилась, правда героя хочется хорошенько стукнуть, но у Лоуэлл почти все мужчины такие.
Авер, "Встреча с прошлым" написала не Лоуэлл, а Грейс ГРИН ("Colby's wife").
...
Авер:
01.11.09 19:35
Ли писал(а):Авер писал(а):
Девочки, я прочитала "Встреча с прошлым" Тори Файер. Это определенно псевдоним Лоуэлл, ее стиль.
Книжка понравилась, правда героя хочется хорошенько стукнуть, но у Лоуэлл почти все мужчины такие.
Авер, "Встреча с прошлым" написала не Лоуэлл, а Грейс ГРИН ("Colby's wife").
Ли, я нашла старую книгу, изданную в панараме. Автор Тори Файер, а в этой теме Калиола писала, что в этой серии под этим псевдонимом писала Лоуэлл. Я не могу быть уверенной, что эту книгу действительно написала Лоуэлл, возможно ты права, но стиль очень напоминает именно ее.
...
Калиола:
01.11.09 20:35
Ли писал(а):Авер, "Встреча с прошлым" написала не Лоуэлл, а Грейс ГРИН ("Colby's wife").
Ли, это совсем другая книга. может быть, у них похожи названия, но герои, сюжет совершенно другие.
Грейс Грин
Сохранить связь с прошлым
Аннотация
Лорен Александер, не сумевшая справиться с потрясением из за смерти ребенка, оставляет семью, обрывает все прежние связи и целиком отдается работе. Неожиданное событие вновь сталкивает ее с бывшим мужем. Жизнь Лорен могла бы измениться в корне, если бы она так отчаянно не сопротивлялась переменам…
Тори ФАЙЕР
ВСТРЕЧА С ПРОШЛЫМ
Аннотация
Настоящая любовь требует величайшего самопожертвования. Чтобы уберечь любимого человека от мучительного разочарования, Уна берет на себя вину за то, чего никогда не совершала. В разлуке проходит более семи лет, и вот они встречаются снова. Корделл Паркер с сыном возвращается из Англии после смерти жены. На этот раз их любовь побеждает все обиды, подозрения и сомнения, и Уна и Корделл наконец находят свое счастье.
...
Ли:
01.11.09 21:51
Калиола писал(а):Ли писал(а):Авер, "Встреча с прошлым" написала не Лоуэлл, а Грейс ГРИН ("Colby's wife").
Ли, это совсем другая книга. может быть, у них похожи названия, но герои, сюжет совершенно другие.
Грейс Грин
Сохранить связь с прошлым
Аннотация
Лорен Александер, не сумевшая справиться с потрясением из за смерти ребенка, оставляет семью, обрывает все прежние связи и целиком отдается работе. Неожиданное событие вновь сталкивает ее с бывшим мужем. Жизнь Лорен могла бы измениться в корне, если бы она так отчаянно не сопротивлялась переменам…
Калиола, а я и не говорю, что "Сохранить связь с прошлым" - двойник "Встречи с прошлым". Оригинальное название романа "Сохранить связь с прошлым" - "New year... new family".
А вот аннотация на "Colby's wife": Colby Daken loved his son-but ever since seven-year -old Jamie had lost his mother he`d been timid and shy.He needed the warmth of a woman`s affection to bring him out himself.Colby also needed female companionship himself!As a handsome widower,he wasn`t short of attention - but he was looking for a special kind of woman.Could Greer be the one?
Greer had been in love with Colby nearly all her life.She`d been devastated when he`d married her beautiful cousin instead...Now,though,Colby was free to marry again.Second time around,would Colby choose the right wife?
Приблизительный перевод: Главный герой - вдовец с 7-летним сыном. Малыш стал робким и застенчивым и нуждается в материнском тепле. Главному герою тоже необходима женская компания. Главная героиня любила его всю жизнь, но он когда-то женился на ее кузине.
Все совпадает, не так ли?
...
Калиола:
01.11.09 23:26
Ли писал(а):Приблизительный перевод: Главный герой - вдовец с 7-летним сыном. Малыш стал робким и застенчивым и нуждается в материнском тепле. Главному герою тоже необходима женская компания. Главная героиня любила его всю жизнь, но он когда-то женился на ее кузине.
Все совпадает, не так ли?
Ли, если так, то действительно похоже. Но тогда я удивленна тем, что наши издатели творят, что хотят. Под одной фамилией издают разных авторов. И еще странно, что по стилю Встреча с прошлым больше похожа на Лоуэлл, а не на Грин. ИМХО Две книги Лоуэлл они все-таки издали под псевдонимом Файер. А здесь все-таки что-то странное.
...
Curly:
05.11.09 17:39
Искала что-нибудь почитать из современной серии и наткнулась на Элизабет Лоуэлл, а потому встреча с этим автором была совершенно случайна))), начала читать "Вспомни лето", но сил моих до конца дочитать так и не хватило, книга абсолютно никакая, почитала отзывы на книги, решила остановиться на "Донованах", но после прочтения "Жемчужной бухты" до сих пор в недоумении - откуда появились такие восторженные отзывы на этот роман??!! Хотя книга значительно лучше перво-недочитанной, полноценным любовным романом эту книгу конечно не назовешь, любовная линия скорее пунктиром обозначена среди всей этой жемчужной разборки, сюжет закрученный слишком, автор конечно "фон" хорошо прописала, но упоминание слова "жемчуг" в разных вариациях, в описании, в диалогах начало раздражать уже после 10 главы, главные герои ужасно раздражали, она - постоянно сравнивала его со своим бывшим мужем, а у него при виде ее возникала только одна мысля - я оставлю ее
, ну как дети, ей богу, а ведь герою-то 37!!! А упоминания бывшего мужа героини так вообще раздражало, они о говорили если не о нем, так о жемчуге, вот и все их диалоги, похоже автор собиралась показать нам жизнь дочери миссионеров полную трагизма, а получилась полная лобуда!
Попробую почитать другие ее книги, может что-то и понравиться
...
Suoni:
05.11.09 19:46
Действительно, роман "Жемчужная бухта" мрачноват и тяжеловат для чтения. Сложно там все- и в отношениях между героями, а самое главное, уж очень угнетающая ,мрачная обстановка, в которой и происходит действие. Но все-таки его надо прочитать, если кому интересна серия о Донованах. Что-то все-таки в этом романе есть такое, что впечатляет. Надо только вчитаться в книгу.
...
Curly:
05.11.09 20:25
Итак, начала читать "Рубиновое кольцо", 20 глав - это все, на что меня хватило, книга вообще никакая, книга ни о чем, абсолютно не мой автор, читать ее больше не буду
...