Lapunya:
15.12.11 16:51
Мария Ширинова писал(а):Ну, Жек, ты сильный разбор книги сделала. Хороший такой отзыв получился, интересный. Я аж зачиталась.
спасибо
из твоих уст это комплимент
Мария Ширинова писал(а):"Не расстанусь с комсомолом, буду вечно молодым"?
типа того. Но книги реально стОящие
Мария Ширинова писал(а):Вся соль в том, кто и как это обыграет.
слава богу, что сейчас авторы вроде научились обыгрывать всякие ситуации
Мария Ширинова писал(а):Если я ничего не путаю, то продолжения нет. Это не серия
да я понимаю, но эпилог можно было бы и расширить
Мария Ширинова писал(а):Даже мне ясно, что что-то в названии связано с сердцем, а не с любовью.
даже
мне это ясно
Мария Ширинова писал(а):Наташа или Карменн тебе подскажут.
как подсказывает онлайн-переводчик, это что-то типа "Бьющегося сердца". На этом мои "знания" кончаются
...
Karmenn:
15.12.11 19:24
Да нет, сильно не соврали, название можно перевести и как Одержимая любовь, к примеру.
Это второе значение после Биения\Стука сердца.
Третье значение - объект этой самой страстной любви. Типа зазноба.
...
Мария Ширинова:
15.12.11 19:32
Karmenn писал(а):название можно перевести и как Одержимая любовь, к примеру.
Мне кажется, что этот вариант г-о-о-о-ораздо ближе к сути, чем
Опасная любовь.
Женя права, ничего опасного там совершенно не было. ИМХО
...
Мария Ширинова:
27.12.11 14:09
» Условный список похожих авторов
Случайно попалась в интернете очередная страничка с списком похожих авторов.
Меня очень заинтересовали условные "литературные близнецы"
Брокман. Решила вам показать.
Susan Andersen - прочитала все, что есть у нас в каталоге, очень ее люблю, но никакой схожести с Брокман не припомню.
Beverly Barton 's Protectorsors - кроме знаменитого
Инферно ничего не читала, в серии
Защитники/The Protectors судя по всему куча книг, у нас выложены №22 и №23
Fiona Brand - ее книг на русском не нашла
Justine Davis's Trinity Street West series - в принципе, ее книги есть на русском, у нас в каталоге пока даже имени автора нет.
Cindy Gerard - в нашем каталоге есть ее "малышки", правда под двумя именами
Джерард Синди и
Жерар Синди
Linda Howard - комментарии излишни
Tara Janzen - в интернете можно найти любительский перевод первой книги
Тары Янцзен, вот она действительно похожа на Брокман, но по одной книге судить трудно.
Merline Lovelace - не читала
Catherine Mann - не читала
Lindsay McKenna - единственная найденная информация: книга Линдсей Маккены "The Rogue" издавалась Панорамой под именем и названием Джулиус Лестер
Ты мое чудо! . Не читала
Marliss Melton - не читала
Kathryn Shay's America's Bravest series - на русском не нашла
Roxanne St. Claire - не читала
Anne Stuart - не читала, но нужно обратить внимание, ее книг много и есть переводы нашего форума.
J.R. Ward - хм... я бы этих авторов назвала "близнецами" ну очень с большой натяжкой. Даже не знаю, что сказать.
...
Мария Ширинова:
27.12.11 14:40
Инет писал(а):по каким признакам у них эти близнецы получаются? Как-то же , видимо, классифицируют романы авторв.
Не знаю, как с остальными ее пытались "состыковать", но, в общем-то, принцип сравнения с
Уорд мне еще более-менее понятен: и там, и там основные ггерои альфа-парни; и там, и там они однолюбы; и там, и там явный экшн.
Думаю, что по этому принципу
Брокман сравнили с
Ховард и
Янцзен. Но остальные авторы для меня загадка.
У
Андерсен есть
Морская серия, но там в чистом виде ЛР.
Если руководствовались этими принципами, то почему тогда
Братья Бъюкенен Гарвуд туда не попали
? Они вполне вписываются в эту схему.
...
Alёna:
27.12.11 16:23
Интересная информация. Правда я бы сказала, что Ховард и Стюарт не очень то схожи с Брокман.
Предполагаю, что дело тут не обошлось без классификаторов, идентичных здешнему. Ховард писала о военных, у Стюарт есть романы про шпионов, все это книги современные, с детективом....
...
гелена:
27.12.11 18:07
Мария Ширинова писал(а):Случайно попалась в интернете очередная страничка с списком похожих авторов.
Как-то странно. Я вообще не могу сказать, что Брокман на кого-то похожа. Читала Лизу Гарднер. По лаконичности немного похожа, но там детективы, тоже спец службы, но не так всё круто, как у Сьюзен.И опять же переведены 3 книги из целой серии.
Ну уж на Ховард точно не похожа
Инет писал(а):Ну настолько уж с Уорд не схожи ни в чём.
Да уж, тут точно мимо цели
Мария Ширинова писал(а):Если руководствовались этими принципами, то почему тогда Братья Бъюкенен Гарвуд туда не попали ? Они вполне вписываются в эту схему.
И тогда уж и Лоуэлл. Пусть и не ФБР. но тоже вполне подходит
Мария Ширинова писал(а):но, в общем-то, принцип сравнения с Уорд мне еще более-менее понятен: и там, и там основные ггерои альфа-парни; и там, и там они однолюбы; и там, и там явный экшн.
Маш, ну про однолюбов, экшн и алфа можно практически про любую серию сказать.
Уорд вообще сильно выбивается.
...
Bad girl:
16.01.12 17:22
Девушки, знатоки автора, у меня к вам вопрос, как к специалистам
В какой книге серии "Морские котики/Troubleshooters" Макс Багат спасает Джину Виталиано?
...
Ли:
16.01.12 17:36
Bad girl писал(а):В какой книге серии "Морские котики/Troubleshooters" Макс Багат спасает Джину Виталиано?
Таша, в непереведенном 3-м романе серии "Over the Edge" (2001). Террористы захватили самолет, в числе пассажиров была Джина. Именно она и Макс вели переговоры между террористами и командой ФБР.
Душераздирающая история, после этого романа не могу решиться продолжать чтение этой серии.
...
Bad girl:
16.01.12 17:41
Ли писал(а):в непереведенном 3-м романе серии "Over the Edge" (2001)
Спасибо!
...
filchik:
16.01.12 21:35
Bad girl писал(а):В какой книге серии "Морские котики/Troubleshooters" Макс Багат спасает Джину Виталиано?
Вроде бы он это делает не единожды.
Ли писал(а):в непереведенном 3-м романе серии "Over the Edge" (2001). Террористы захватили самолет, в числе пассажиров была Джина. Именно она и Макс вели переговоры между террористами и командой ФБР.
Это раз.
В каталоге есть ещё роман
Breaking Point (Кризис),
вот с такой аннотацией:
С тех пор, как фэбээровец Макс Багат помог Джине Виталиано пережить угон самолета жестокими террористами, жизнь Макса перевернулась верх дном из-за чувств к этой бесстрашной и решительной молодой женщине. Когда Джину снова похитили, похититель предложил обменять ее на человека по имени Джонс. Макс должен выследить этого неуловимого и опасного бывшего американского военного специального шпиона, затем использовать Джонса как приманку в отчаянной игре за спасение любимой женщины.
Видимо - это два.
...
Bad girl:
17.01.12 08:53
filchik писал(а):Вроде бы он это делает не единожды.
Увидела сейчас, что забыла уточнить - я про самолёт спрашивала
Спасибо
...
primmina:
19.01.12 04:22
Всем всего доброго! Благодаря Вашим отзывам, Мария Ширинова, открыла для себя нового достойного автора,спасибо!
Прочла пока только "Одно мгновение до любви", захватывающе,трогательно,талантливо!
Так радовалась, когда нашла в интернет- магазине 4 книги (Запрет на любовь.Притяжение ночи)! Прочту непременно. И так жаль, что так мало книг такого интересного автора у нас издано!
...
Pinta:
19.02.12 14:40
Встретилось название Сюзанна Брокмен "Не такая как все". Что за роман? Кто-нибудь читал и видел обложку? Серия "Счастливая любовь".
...
mada:
20.02.12 17:53
Pinta писал(а):Встретилось название Сюзанна Брокмен "Не такая как все". Что за роман? Кто-нибудь читал и видел обложку? Серия "Счастливая любовь".
Где Вам такое встретилось? Можно ссылку? У нас в каталоге такого романа нет. Может просто имя автора похоже.
...