Джанет Иванович "Городская девчонка"

Ответить  На главную » Переводы » Переводы

Справка для читателей переводов

Lilian Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Хризолитовая ледиНа форуме с: 09.02.2009
Сообщения: 299
>21 Июн 2011 7:24

Karmenn , vanilla, Mad Russian, Фиби, спасибо вам огромное за замечательный перевод и за возможность прочитать чудесную книгу на прекрасном русском языке!!!!!!
Грустно раставаться с героями, но очень надеюсь, что скоро начнется новый перевод и новая история.


___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 239Кб. Показать ---
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Annecka Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Коралловая ледиНа форуме с: 10.06.2011
Сообщения: 101
>21 Июн 2011 8:29

Большое спасибо за интересную книгу в прекрасном переводе! Very Happy Very Happy Very Happy Я получила много удовольствия, читая его! Ar
___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 100Кб. Показать ---
Сделать подарок
Профиль ЛС  

xsenonka Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Янтарная ледиНа форуме с: 06.03.2010
Сообщения: 257
Откуда: Казань
>21 Июн 2011 10:43

Karmenn , vanilla, Mad Russian, Фиби, огромное-преогромное спасибо !!!!!
Девочки - это бесподобный перевод замечательного автора!!!!!!!!!!!!!!!! Вы просто потрясающие, как и Барни с Хупером!!!!!!!!!!
Анимационные картинки
Сделать подарок
Профиль ЛС  

MinaMurray Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Золотая ледиНа форуме с: 07.06.2010
Сообщения: 908
Откуда: Украина, Крым
>21 Июн 2011 16:42

Karmenn, Фиби, спасибо огромнейшее!
Великолепный перевод!!!!
не знаю каков язык оригинала, но уверена, что перевод
все равно лучше!!!!!!!!!

_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

jnina Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Малахитовая ледиНа форуме с: 28.03.2009
Сообщения: 196
>21 Июн 2011 17:11

Karmenn , vanilla, Mad Russian, Фиби, спасибо огромное, что дали возможность насладиться увлекательно-привлекательными приключениями Барни и Хукера!
Перевод - выше всех похвал! Отлично передали атмосферу книги, создали атмосферу присутствия, соучастия в операциях спасения )))) Невозможно не влюбиться в в эту парочку, ребята стоят друг друга

Karmenn писал(а):
И все-таки я надеюсь продолжить работать с переводами в дружной компании единомышленников. И перевести вторую книгу про Барни, которая обещает быть не менее насыщенной приключениями.

Ооой, а мы то уж как будем надеяться!

Сделать подарок
Профиль ЛС  

Заноза Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Лазуритовая ледиНа форуме с: 14.11.2010
Сообщения: 355
Откуда: Украина
>22 Июн 2011 0:38

Ура-а-а-а!!! Ar
Во-о-о-от такущее огромное спасибо всей команде! Very Happy rose Serdce
_________________
Победишь, бывало, всех врагов - и такая скука одолевает, что начинаешь пакостить направо и налево, чтобы поскорее новыми обзавестись.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Jasmin Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Янтарная ледиНа форуме с: 28.01.2009
Сообщения: 312
Откуда: Санкт-Петербург
>22 Июн 2011 17:39

Очень милый роман в дивном переводе. Девочки спасибо огромное. Буду читать этот и ждать следующий. Poceluy Poceluy
Сделать подарок
Профиль ЛС  

сонька Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
ЛедиНа форуме с: 25.11.2008
Сообщения: 42
Откуда: Украина, Сумы
>28 Июн 2011 13:37

Спасибо за классный перевод. Очень понравилось. Хочется почитать продолжение.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Karmenn Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 02.03.2009
Сообщения: 4427
>30 Июн 2011 19:17

Всем, кто стойко ждал окончания перевода, и остальным желающим.

Можно уже скачать готовый файл.

_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

LADY LINA Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Сапфировая ледиНа форуме с: 28.08.2009
Сообщения: 1334
Откуда: Санкт-Петербург
>18 Июл 2011 21:41

Вернулась из отпуска - а тут окончание романа!
Спасибо, девочки!!!
С нетерпением ждем продолжения приключений Барни.
_________________
Я люблю этот форум!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

LUZI Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 12.08.2007
Сообщения: 8729
>18 Июл 2011 21:48

Karmenn писал(а):
Всем, кто стойко ждал окончания перевода, и остальным желающим.

Можно уже скачать готовый файл.


Спасибо!Спасибо!!!!!!!!!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Tashonok Цитировать: целиком, блоками, абзацами  

>20 Июл 2011 7:29

Very Happy
 

alenechka Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Малахитовая ледиНа форуме с: 26.04.2009
Сообщения: 134
>03 Авг 2011 21:21

Моя огромнейшая благодарность всему коллективу трудившемуся над переводом. СПАСИБО!!!! Великолепный роман в духе автора искрометнейший юмор и с каким мастерством все переложено на русский. АбАлденно!!!!!!!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Тира Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 28.11.2009
Сообщения: 9734
>19 Ноя 2011 20:54

Девочки, огромное спасибо за перевод! Море удовольствия и эффект присутствия
Хукер, конечно, далеко не Морелли. Но с ним, мне кажется, никто не сравнится
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Nafisa Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 28.09.2013
Сообщения: 1871
Откуда: Москва
>25 Янв 2016 21:44

Кармен, Фиби и все кто приложил свой талант, время и сердце, СПАСИБО за великолепный перевод и оформление Читать было - сплошное удовольствие. Я бы правда не назвала книгу современным ЛР, скорее иронический детектив, уж очень много юмора, а любви я не заметила...но это мое мнение..
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Кстати... Как анонсировать своё событие?  

>21 Ноя 2024 21:57

А знаете ли Вы, что...

...На странице Лица форума можно удобно и быстро найти фотографии любого форумчанина, размещенные им в одноименной теме. Подробнее

Зарегистрироваться на сайте Lady.WebNice.Ru
Возможности зарегистрированных пользователей


Не пропустите:

Участвуйте в литературной игре Эмоции и чувства


Нам понравилось:

В теме «Что вы сегодня приготовили?»: Чет тихо в теме сегодня. За вчера и сегодня;опять по утрам рыба соленая на бутеры,супец с курицей и лапшой,гречка с овощами... читать

В блоге автора Юлия Прим: Кара для Кира. Глава 4.2- 4.3

В журнале «Little Scotland (Маленькая Шотландия)»: Василий Петрович Крейтон - основатель династии Крейтонов в России
 
Ответить  На главную » Переводы » Переводы » Джанет Иванович "Городская девчонка" [11038] № ... Пред.  1 2 3 ... 19 20 21  След.

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме

Показать сообщения:  
Перейти:  

Мобильная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню

Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение