Ханна Макки:
Ивар Флетт писал(а):Я буркаю под нос:
- Всё в порядке. - И жму плечами. Потом вспоминаю, что девушка местный доктор и протягиваю ладонь для рукопожатия. - Я Ивар, хочу остаться у вас. Я гробовщик. - добавляю невпопад
- Э-э-э, - Мои брови уползают на лоб и там и остаются. В растерянности я даже не знаю, что сказать, и бормочу что-то невнятное, приведя протянутую ладонь в состояние относительного трясения. - Очень приятно, Ивар. У вас такая интересная профессия. То есть... я хочу сказать, что вы уверены, что... Вообще-то мы с отцом работаем очень хорошо! - наконец выпаливаю я что-то более-менее осмысленное, но, кажется, не очень уместное. - Я в том смысле, что у нас разные клиенты. - Запутавшись окончательно, решаю оставить тему профессионализма и вернуться к развлечениям. - Ивар, вы присоединитесь к нам?
Ивар Флетт писал(а):Я протягиваю мисс доктору визитку, точнее картонку, на которой от руки черной гелевой ручкой старательно выведен мой местный телефон и имя. Я снова щурюсь от солнца и прощаюсь.
Автоматически принимаю визитную карточку и несколько минут смотрю вслед - конкуренту? О боже, какая только ерунда не лезет в голову. Какая может быть конкуренция между врачом и гробовщиком?
- А зря вы не хотите идти с нами, - говорю я, хотя и понимаю, что меня уже скорее всего не слышат, - Вам бы точно не помешало развлечься, мистер, - смотрю на карточку, - Флетт. Мы, наверное, для него слишком живые.
Пол Эдмондсон писал(а):- Если честно, кататься я вообще не намеревался. - ответил, кивнув на камеру и аккумулятор. - Не так экипирован. Но название забавное, думаю, это что-то типа "Американских горок"
- Берите круче, это самая высокая и крутая горка не только в Шотландии, но и во всей стране. - Я произношу это с такой гордостью, словно высота горки - это моя личная заслуга. - Чтобы на ней прокатиться нужны крепкие нервы. Если вы всё-таки решитесь, то вашу камеру мы сможем оставить на десять минут у смотрителя аттракциона. Или же вы так боитесь, - тут я не могу сдержаться, чтобы не поддеть ехидного киношника и сладко улыбаюсь, - за её сохранность, что предпочтёте охранять свою камеру сами?
Генри Томсон писал(а):Да, давай начнем с комнаты Смеха. В последний раз я был на настоящей ярмарке с комнатой Смеха еще в университете, не терпится увидеть, до чего дошел прогресс за это время. А потом что-нибудь поэкстремальнее? Должен же я знать, о чем пишу.
Эван Непер писал(а):- Я могу к вам присоединиться? – он решил, что если останется с ними, то возможно ему удастся хоть краем глаза увидеть Чарли.
- Вот и славно. Тогда сначала зеркала, а потом, кто самые смелые, прокатимся на "Горбу Несси", договорились? - Я обрадованно спешу к павильону, в котором была последний раз, много лет назад, когда закончила школу. Тогда мы вдоволь похохотали над собственными изображениями в кривых зеркалах. Интересно, что там сейчас намодернизировали?
На входе сидит билетёрша и выдаёт всем входящим тонкие нитяные перчатки. С интересом повертев их в руках спрашиваю, зачем они? Чтобы не пачкать зеркала. А кому придёт в голову трогать зеркала-то? Помнится тогда, десять лет назад мы валялись от смеху, но лапать руками зеркала нам не приходило в голову. Тем не менее я послушно натягиваю перчатки на руки и шагаю за дверь.
С первых же шагов становится понятно, зачем перчатки. Просторный зал с кривыми зеркалами превратился в стеклянный лабиринт, в котором простые зеркала перемежались кривыми. Я и сама не заметила, как смеясь над собственным то большеголовым, то чрезмерно-пузатым изображением, откололась от компании и свернув пару раз, оказалась в зеркальном тупике, в который и уткнулась руками.
- Так. Ханна, развернулась и пошла обратно. Кажется, ты сворачивала направо? - бормотала я себе под нос, - Значит, сейчас надо налево, - но вместо выхода я снова уткнулась в зеркало, в котором отражался несуразный инопланетянин с непропорциональными руками и грибовидной головой. Я не смогла удержаться от истерического смешка. Если бы я знала заранее, что они совместили комнату смеха и зеркальный лабиринт, то чёрта с два меня бы сюда заманили. Вообще-то лабиринт по идее не должен быть сложным, но куда бы я ни поворачивала, всюду видела только собственное искривлённое отражение. Мне было и смешно, и жутковато одновременно. Где-то совсем рядом, за зеркальными стенами слышались голоса и смех.
- Генри! Пол! Эван! - позвала я наконец, поняв, что без посторонней помощи сама я вряд ли найду выход из лабиринта, - Вы где? Мужчины, спасайте заблудившуюся меня, а то я тут со смеху так и помру!
...
Чарли Брайтон:
- Ты что с ума сошла говорить такое?! - оттолкнув подругу, в возмущении произнесла девушка.
Она не хотела даже допускать мысли, что с ним может что-либо произойти. А вот свадьба... Богатое воображение Чарли уже рисовало картину как с букетом ландышей в руках в пышном подвенечном платье коротко стриженная блондиночка шагает по посыпанной лепестками роз дорожке, сладко улыбаясь при этом, а на другом конце, у алтаря, ее ждет Эван, снова и снова одаривая своей улыбкой. Вот-вот, Чарли снова готова была разрыдаться, но Давина опять больно схватила ее за плечи и тряханула со всей силы.
- Я тебе что корзина с яблоками? - с еще большим гневом завопила Брайтон.
...
Давина Росс:
Чарли Брайтон писал(а):- Ты что с ума сошла говорить такое?! - оттолкнув подругу, в возмущении произнесла девушка.
Вот коза.
-А что мне прикажешь думать? Ты так ревешь, уливая мою комнату слезами, что я подумываю не вызвать ли мне службу спасения, иначе наш пансионат просто затопит.
Чарли Брайтон писал(а):- Я тебе что корзина с яблоками? - с еще большим гневом завопила Брайтон.
- Нет, дурында, ты моя подруга, которая ревет и не может ничего объяснить. - Давину одолевали непонятные чувства. Ей хотелось то прижать Чарли к груди и пожалеть ее, то надавать подзатыльников. - Давай, детка, сделай глубокий вдох, затем столь же глубокий выдох и расскажи мамочке, что случилось. Мамочка всех накажет.
...
Чарли Брайтон:
От моментально охватившего чувства ярости, Брайтон перестала реветь, лишь влажные щеки и красные глаза выдавали ее. Видя обеспокоенность Давины девушка почувствовала, что нужна и дорога. Она послушно сделала глубокий вдох и затем медленно выдохнула.
- Эван меня игнорирует, - коротко и лаконично выдавила Чарли. - И... - она замялась. - Возможно я знаю что есть та, с которой он более любезен... - пыталась завуалировать блондинка.
Чарли заглянула в глаза подруги, а затем отвела взгляд.
...
Доминик Хаас:
Нет, всё же не узнала. Вежливый взгляд на секунду задержался на его лице, а затем на мороженом. Женщина пожала плечами и отвернулась. Дом, не задумываясь, скопировал жест и пошёл дальше.
Сортов мороженого было всего восемь, в то время как в Инсбруке он привык видеть целую палитру на витрине желатерии. С другой стороны, когда ассортимент меньше, то и выбор проще. Доминик остановился на большом рожке и трёх шариках мороженого: шоколадном, клубничном и ванильном. Хотел ещё с орехами, но рожок не выдерживал его запросов.
Просто бродить по парку оказалось приятнее, чем испытывать крепость желудка на слишком крутой горке. Может, совсем немного не хватало кого-то, с кем можно было бы перекинуться словом, поделиться впечатлением. "Не хватает Дэвида" решил Дом, подумав, что сыну здесь наверняка бы понравилось.
Впереди показалось здание тёмно-серого цвета, с пустыми глазницами окон и бутафорной паутиной. Подумав, что хуже чем на "Горбу" здесь не будет, Дом встал в очередь к кассе.
...
Давина Росс:
Чарли Брайтон писал(а):- Эван меня игнорирует, - коротко и лаконично выдавила Чарли. - И... - она замялась. - Возможно я знаю что есть та, с которой он более любезен... - пыталась завуалировать блондинка.
Чарли заглянула в глаза подруги, а затем отвела взгляд.
Пфффффффффф
Давина молча смотрела на Чарли, пытаясь контролировать свою ярость. Эта чудачка напугала девушку до потери сознания. Довела её до готовности убить кого-нибудь и все из-за чего?
Эван, мля**, ее игногирует.
Игнорирует, мля**.
Мля**!
Давина пару минут посидела бессмысленно глядя в стену. Затем с силой сжав покрывало, лежащее на кровати, она, вытягивая шею в разные стороны, попыталась снять спазмы, которые выворачивали ее позвоночник наизнанку. Так всегда было, когда она нервничала.
- Чарли, давай так. - Давина придумала выход из ситуации, хотя и не была уверена в результате. - Ты подходишь к Эвану, говоришь о своих чувствах, если он тебя отталкивает и говорит, что ты дура, то я помогаю тебе уехать из Драмнадрочита. Если Эван не говорит что ты дура, то ты добиваешься Эвана всеми мыслимыми и не мыслимыми способами и женишь его на себе. Идет?
...
Генри Томсон:
Ивар Флетт писал(а):- Всё в порядке. - И жму плечами. Потом вспоминаю, что девушка местный доктор и протягиваю ладонь для рукопожатия. - Я Ивар, хочу остаться у вас. Я гробовщик. - добавляю невпопад
Он оказывается вовсе не туристом, а новым жителем Драмнадрочита. Наверное, для небольших городков это редкость. Нечасто люди решаются покинуть свое насиженное место, чтобы перебраться не в мегаполис со множеством возможностей, а в тихую периферию с размеренной жизнью. С другой стороны Генри променял бы Эдинбург на что-то поменьше и поспокойнее.
Новый житель отказался от предложения и растворился в толпе, оставив их компанию у вдоха в павильон с зеркалами. Генри пропустил вперед
Ханну и Пола, войдя вслед за ними. Пакет орехов со специями пришлось оставить на вдохе, потому что ему выдали тонкие перчатки, объяснив, что это для того, чтобы не оставлять отпечатки.
- Я теперь чувствую себя профессиональным вором, - усмехнулся Генри.
Он подошел к одному из зеркал и посмотрел на свое отражение. Кривое и такое же непривлекательное как в жизни. Не всем суждено быть красивыми, успешными, богатыми. Он давно привык к этой данности. Генри улыбнулся, посмотрел в следующее, показывающее тощую шпалу, перешел к другому. Не заметив, в какой момент
Пол и Ханна выбрали другие направления, вскоре журналист уткнулся в тупик. Что может быть хуже лабиринта? Только зеркальный лабиринт.
Перед ним стояло большое стекло в оправе, к которому покатился толстый колобок на малюсеньких ножках. Загадочно посмотрел из другого изменения, почесал нос, пригладил рыжие волосы и пошел дальше. Где-то недалеко раздавался голос
Пола, кажется тот говорил сам с собой или пытался подружиться с отражением. Значит, Томсон на верном пути, отыскать бы еще Ханну. В поле зрения вновь попало зеркало-шпала. Пройденный этап, кажется он навернул круг, зато теперь точно знал, где выход.
Ханна Маки писал(а):- Генри! Пол! - позвала я наконец, поняв, что без посторонней помощи сама я вряд ли найду выход из лабиринта, - Вы где? Мужчины, спасайте заблудившуюся меня, а то я тут со смеху так и помру!
Похоже не только Генри испытывал сложности с навигацией. Ее голос звучал совсем близко, из-за стены, оставалось только найти переход на "ту сторону".
-
Ханна, стой на месте, я сейчас сориентируюсь, - Томсон усмехнулся. - Им бы не помешало выдавать каждому шерстяной клубок, как в пещерах Франции. Только не молчи, говори что-нибудь, чтобы я шел на голос. Можешь спеть, как сирена для моряка.
Журналист обошел несколько секций, попал в пустой коридор из зеркал, прислушиваясь к ней. Свернул два раза налево и увидел девушку, рассматривающую свое отражение в зеркале у развилки путей.
- Нашел, - он взял ее за руку и переплел пальцы, - чтобы больше не терялась. Идем, нам направо. Теперь мы просто обязаны узнать, что скрывается в доме страха, если уж этот лабиринт должен вызывать смех. Ставлю на гремлинов, змееобразных и стайку пираний. Взяла же вчерашняя знакомая где-то свою экзотическую Сарочку.
Похоже кинематографисту понравилось среди зеркал настолько, что он не желал уходить. Подружился сам с собой или тоже ходил кругами. Пройдя по кругу Генри и
Ханна так и не увидели
Эдмондсона. Ни в живую, ни в отражении.
-
Мистер киноман, вы еще здесь? - голос Томсона звучал на несколько тонов громче. - Вы с нами в дом Страха?
...
Пол Эдмондсон:
Компания все разрасталась. К нам подошел еще один светловолосый парень - как я понял вчера в баре - местный.
Эван Непер писал(а):- Привет, - поприветствовал парень собравшихся, отмечая про себя, что всех этих туристов он видел вчера вечером, но никого из них не знал.
- Привет, откликнулся я, - Пол, - протянул ему руку, - Пол Эдмондсон из Лондона.
Эван Непер писал(а):- Я могу к вам присоединиться? – он решил, что если останется с ними, то возможно ему удастся хоть краем глаза увидеть Чарли.
- Конечно, почему бы нет, пошли с нами, - кивнул ободряюще, заметив, что он чем-то озабочен или кого-то ищет.
Наконец добрались и до комнаты смеха.
А по дороге Ханна продолжает меня подначивать, вот же неугомонная.
Ханна Макки писал(а):- Берите круче, это самая высокая и крутая горка не только в Шотландии, но и во всей стране.
- Заявляет девушка про аттракцион, который я сравнил с Американскими горками.
И почему-то ей очень надо, чтобы я тоже испытал это, по мне сомнительное, удовольствие - прокатиться на нем.
Ханна Макки писал(а):- Чтобы на ней прокатиться нужны крепкие нервы. Если вы всё-таки решитесь, то вашу камеру мы сможем оставить на десять минут у смотрителя аттракциона. Или же вы так боитесь за её сохранность, что предпочтёте охранять свою камеру сами?
- Это не просто камера, она достаточно раритетная вещь, - отвечаю тоже с улыбкой, - но если вам так хочется, я прокачусь. составлю вам компанию, идет?
В комнате смеха нам выдают перчатки
Ханна Макки писал(а):На входе сидит билетёрша и выдаёт всем входящим тонкие нитяные перчатки. С интересом повертев их в руках спрашиваю, зачем они? Чтобы не пачкать зеркала.
Странная предосторожность. Ходим, корчим рожи, смеемся.
Народу много, и мы как-то немного потеряли друг друга, на каком-то повороте я понял, что рыженькой Ханны с нами нет.
Я пошел туда, где, казалось, недавно видел ее. Не знаю, с чего решил, что она может потеряться. Налево, направо, еще налево. Неожиданно слышу крик
Ханна Макки писал(а):- Генри! Пол! Эван! - позвала я наконец, поняв, что без посторонней помощи сама я вряд ли найду выход из лабиринта, - Вы где? Мужчины, спасайте заблудившуюся меня, а то я тут со смеху так и помру!
И иду на голос.
- Ханна, где вы? Стойте, где стоите, я иду к вам. Слышу вас, я уже близко.
...
Джейкоб Бейн:
Элисон Райли писал(а):- Еды, конечно, - Элисон старалась быть серьёзной, но улыбка прорывалась наружу. - Что делать с половиной мужчины?
- Понятия не имею, - признал Коб. - Никогда не возникала такая проблема.
Цитата:- Качели-лодочки, - первым делом Элисон вспомнила самое простое, но и самое интересное. - На которых можно самим раскачиваться, почти делая "солнышко". "Вихрь" - сиденья на длинных цепях, разлетающиеся при вращении. Всевозможные горки, американские и русские. И такой круг, в котором стояли, прижатые к стенкам, а он начинал вращаться и поднимался, становясь перпендикулярно к земле. У нас он назывался "Сюрприз", и туда не пускали детей до двенадцати лет. Или пускали, но только когда запускали без подъёма. Меня пустили на такой лет в восемь, обещая родителям, что он не будет подниматься, но он это сделал, и стал самым любимым и захватывающим аттракционом.
Она улыбнулась с ностальгией. Это действительно было здорово и совсем не страшно.
Цитата:- А вы какие предпочитали? - она повернула голову, интересуясь, что должно было нравится этому мужчине, когда он был маленьким. Наверное, что-то очень адреналиновое?
- Ну, - Коб сощурился, пытаясь припомнить, - у нас был широкий круг развлечений, кто первый одеревенеет, пытаясь дольше других продержаться под водой. Кто сможет проплыть дальше, чтобы вынырнуть в пещере. Кто уведет у старика Уэйна его машину, зацепит ей столб ограждения у дороги и будет тщательно замазывать царапину совершенно не подходящей краской. В общем, мы находили, чем себя занять.
Цитата: Мне нравится, - она кивнула, уловив смысл. - Уже хочу в это плавание. Это организуете вы, или нужно обращаться к кому-то ещё?
Тот момент, когда все возвращается на круги своя, и Бейн, взглянув на нее, ясно осознает, что все, что должно их связывать - это отношения персонал-посетитель. По факту для многих ведь так и было. Они те, кто организуют мир и досуг для туристов. Вот каким должен быть его статус.
- Я..мы организуем тоже, - так же естественно, как раньше держался ближе, немного увеличивая расстояние между ними. - На самом деле на три ночи - это не так уж дорого. Если вас заинтересует, Эван вам подробно расскажет.
Цитата:- Честно говоря, я не очень представляю, что сейчас будет, - медленно призналась она. - Съедем с крутой горки, - женщина изобразила рукой крутой спуск. - И... - пожала плечами, смущённо улыбаясь уголком рта. - Сюрприз будет.
- Если очень кратко, сначала желудок прилипнет к позвоночнику, а потом ухнет вниз, - он смотрит на нее и все желание ворчать уходит из него, будто гниль - по капле. Потому что она светлая, и хрупкая, и сильная. Потому что он знает, что хочет смотреть на нее, и это не доставляет дискомфорт - ни на секунду. Так какого собственно черта?
Вагон медленно поднимается вверх на высоту с пассажирами, и Коб легко, но твердо сжимает ее ладонь своей, когда они на головокружительной скорости просто падают вниз, и крик других перекрывает слух. Чтобы снова набрать высоту и упасть с очередной оси горки.
Он все же смеется, когда они выбираются из адовой карусели, придерживая ее за руку на случай, если мисс Райли потеряет равновесие.
- Вы точно еще хотите на "Бурные воды"? - потому что он однозначно предпочел бы пройтись.
...
Пол Эдмондсон:
Но вместо голоса Ханны услышал голос Генри
Генри Томсон писал(а):- Мистер киноман, вы еще здесь? - голос Томсона звучал на несколько тонов громче. - Вы с нами в дом Страха?
А вскоре и увидел их обоих.
- Все в порядке? Никто не потерялся? Тогда пошли в комнату страха. И в самом деле я сдал бы камеру какому-нибудь охраннику, а то уже все руки отмотал, - рассмеялся я.
...
Маири Бейн:
Маири слишком сильно ушла в собственные раздумья о том, почему так реагировала на разговор с Иваром, будто на уровне инстинкта ощущая не опасность - какую-то отчужденность. Так, что отреагировала на обращенный к ней вопрос на автомате и только позже поняла, как это было воспринято.
Почти закончив со своим мороженым, она заметила вафельный рожок куда более внушительных размеров в очереди в комнату страха.
Доминик Хаас писал(а):Впереди показалось здание тёмно-серого цвета, с пустыми глазницами окон и бутафорной паутиной. Подумав, что хуже чем на "Горбу" здесь не будет, Дом встал в очередь к кассе.
- Я, если честно, их чертовски боюсь, - поделилась Маири с тем, кому это вряд ли было нужно.
Когда-то давно, когда мать еще пыталась зазвать их с Кобом в Лондон, они гостили у нее и Маири оказалась перед входом в комнату страха музея Тюссо.
Крики становились все громче по мере того, как подходила ее очередь, и обычно достаточно храбрая Маири струсила идти одна, а брата не было рядом.
- Так что, наверное, я постою с вами в очереди и пойду отсюда, - рассмеялась Маири. - Попробовали что-нибудь, что пришлось по вкусу? - вспоминая их разговор в пабе.
...
Чарли Брайтон:
С каждым произнесенным словом Давины глаза у Брайтон становились все шире и шире. Она что действительно думает, что Чарли сможет вот так просто подойти к Эвану и сказать ему все как есть. Он всячески ее игнорирует и услышать ранящее слова из его уст она была не готова. Да все и так было очевидно, иначе Эван уже давно б... хотя б просто начал иногда разговаривать с Чарли, можно даже про погоду, желательно больше двух минут в день.
- Ты сама слышишь, что говоришь? - раздосадованно ответила вопросом на вопрос светловолосая девушка. Тяжело вдохнув, она поднялась со своего места и подошла к зеркалу. Увидев свое отражение - недовольно скривилась: глаза и нос опухшие, хаотично размазана по бледным щекам и лбу тушь. Бесцеремонно Чарли пошарила руками по разным вазочкам и шкатулкам на столе, затем под столом и нашла косметичку подруги. Заглянув внутрь, достала нужную ей тушь и иные косметические принадлежности.
...
Генри Томсон:
Пол Эдмондсон писал(а):- Ханна, где вы? Стойте, где стоите, я иду к вам. Слышу вас, я уже близко.
- Тепло, мистер
Эдмондсон, - усмехнулся Генри, - идите на голос, мы в центральном коридоре.
Профессор с камерой не врал, он был близко, за соседним поворотом и очень быстро нашел дорогу к своей компании.
Пол Эдмондсон писал(а):- Все в порядке? Никто не потерялся? Тогда пошли в комнату страха.
На выходе из павильона с зеркалами перчатки обменяли на пакет орешков и объяснили, как пройти к ячейкам под ключ, где можно оставить вещи. Генри не стал бы оставлять что-то ценное в таком ненадежном месте, но видимо раритетная камера не была настолько нежно любима владельцем.
В комнате страха оказалось намного меньше света. Как только все трое вошли внутрь и за ними закрылась дверь, то стало чуточку жутковато. Это нельзя было назвать музыкой, скорее тревожными звуками неизвестной природы, отдаленно напоминающими завывания. За спиной что-то пронеслось, будто привидение с моторчиком, погоняв воздух. Продолжая идти вперед, Генри обернулся и, споткнувшись обо что-то, потерял равновесие. В темноте раздался мышиный писк.
- Я наступил на хвост крысы или..., - он так и не закончил, нечто напоминающее тарантула на паутине спустилось с потолка прямиком на плечо
Ханны. - Человек-паук?
...
Ханна Макки:
до зеркального павильона
Пол Эдмондсон писал(а):- Это не просто камера, она достаточно раритетная вещь, - отвечаю тоже с улыбкой, - но если вам так хочется, я прокачусь. составлю вам компанию, идет?
- Замётано! - скрепляем договор рукопожатием. Значит на горках я сегодня всё же прокачусь.
Пол Эдмондсон писал(а):- Ханна, где вы? Стойте, где стоите, я иду к вам. Слышу вас, я уже близко.
Генри Томсон писал(а):- Ханна, стой на месте, я сейчас сориентируюсь, - Томсон усмехнулся. - Им бы не помешало выдавать каждому шерстяной клубок, как в пещерах Франции. Только не молчи, говори что-нибудь, чтобы я шел на голос. Можешь спеть, как сирена для моряка.
Голоса спасателей слышались совсем близко. Я сделала ещё несколько шагов, но оказавшись на очередной развилке решила всё же постоять на месте. А то опять куда-нибудь не туда сверну. И точно, буквально через несколько минут из-за поворота показался Генри. Обрадованная, я вцепилась в его руку, если уж опять заблудимся, то хоть не в одиночку.
Генри Томсон писал(а):Идем, нам направо. Теперь мы просто обязаны узнать, что скрывается в доме страха, если уж этот лабиринт должен вызывать смех. Ставлю на гремлинов, змееобразных и стайку пираний. Взяла же вчерашняя знакомая где-то свою экзотическую Сарочку.
- Думаешь, она выловила её в доме страха? - Я смешливо хмыкнула. - А что, всё может быть. С неё бы сталось и каймана на поводке вывести.
после
Пол Эдмондсон писал(а):- Все в порядке? Никто не потерялся? Тогда пошли в комнату страха. И в самом деле я сдал камеру какому-нибудь охраннику, а то уже все руки отмотал, - рассмеялся я.
- Не хочу в комнату страха! - от облегчения, что мы все выбрались из кривого лабиринта, я готова была на любой экстрим, только не опять ходить по коридорам. - Мы же хотели на "Горб Несси"! Давайте сначала выплеснем лишний адреналин. А потом уже и к скелетам... Пол, вы же обещали!
Только сначала я почитаю описание аттракциона, - мысленно добавляю я, - и если там тоже лабиринт, то меня туда не затащишь!
Всё-таки затащили!
Генри Томсон писал(а):В комнате страха оказалось намного меньше света. Как только все трое вошли внутрь и за ними закрылась дверь, то стало чуточку жутковато.
- Я наступил на хвост крысы или..., - он так и не закончил, нечто напоминающее тарантула на паутине спустилось с потолка прямиком на плечо Ханны. - Человек-паук?
Ни крыс, ни мышей я вообще-то не боялась. Всё моё детство у нас дома кто-то жил, то белые мыши, то хомячки, и крыса тоже была одно время. Мне даже из-за этого было по началу сложновато в университете. Никак не могла относиться к лабораторным мышам равнодушно. Но вот всё, что имело больше четырёх ног - вызывало у меня панический ужас. Едва что-то пушистое коснулось моего плеча и Генри сказал - паук, я завизжала и сбросив с себя нечто, даже не разглядев что, я начала истерически прыгать на месте, пытаясь раздавить, попутно оглушая окрестности ультразвуком.
...
Давина Росс:
Чарли Брайтон писал(а):- Ты сама слышишь, что говоришь? - раздосадованно ответила вопросом на вопрос светловолосая девушка.
Давина только подняла вопросительно бровь, наблюдая как Чарли, порывшись в ящиках Давины, начала наводить марафет.
Ну-ну.
- Слушай, Чарли, а как давно ты любишь Эвана?
Давина решила не терять время и начала переодеваться, все же ей хотелось посетить аттракционы, а судя по настрою Чарли, они все же должны выйти сегодня из дома.
- Чарли, я тут подумала, - Давина замерла, не успев натянуть джинсы на попу, - хочешь я сама поговорю с Эваном?
...