Leni:
Да уж... Такой поход по магазинам на всю жизнь запомнится)))))))))))))
Кстати, Алекс после дозы омерзительной крови поправился?
З.Ы. Спасибо огромное за продолжение)))))))))
...
MariN:
Юлианочка писал(а):Чем ближе к концу книги, тем больше и больше интересно, а будут ли переводить оставшие две книги Иви Берне???
А я уже отвечала на этот вопрос.

Будем!
Leni писал(а):Кстати, Алекс после дозы омерзительной крови поправился?
Ну, в этом смысле Алексу по барабану, какая именно кровь. Процесс исцеления ускоряется даже от той, которая кажется парню невкусной.
...
Юлианочка:
MariN ты меня обрадывала,

теперь буду ждать и облизывать

в предвкушении новых рассказов.
...
Призрак:
Такая книга классная, и с юмором. Спасибо за перевод, мне очень нравится!
...
Ацканка:
Отличная книга и классный перевод!Скорее бы уже продолжение....
...
Pty:
Большое Спасибо за перевод отличной книги!!!
...
СЛана:
Да........ книга просто супер, я в восторге, прочитала 9 глав на одном дыхании. Спасибо за перевод
...
Нежная леди:
Отличная глава !!!!!Хочу проду !!!!!!!Не

дайте погибнуть без проды!!!!!
...
Elle:
Я умираю от любопытства!!!!!!!!!! Очень хочу продолжения!!!!

Спасите!!!!!!!! Порадуйте переводом!!!!!!!!!
...
MariN:
Девчонки, продолжение будет (возможно, обе главы сразу), но не на днях. У меня сейчас диплом и домашних забот по горло.
Но я о вас помню - перевожу всегда, когда выпадает свободная минутка.
...
milaschka:
Мариша,спаибо,что переводишь))мы тебе очень признательны за твой труд
...
Жизель:
с нетерпением будем ждать!
...
Geba:
MariN, удачи с дипломом.
Ваш с
Аленкой чудесный перевод готова ждать столько сколько нужно!!!
...
soling:
Диплом - дело святое! А мы, терпеливо подождем. Осталось то всего ничего! Форумчане - народ нервами крепкий, я думаю, уж столько романов переводится, то в одном романе главка, то в другом. Так время и проходит. И каждый день приятно. Тем более перевод нравится. Очень переводчиков уважаю

Сама на курсы английского пошла!
...
Жменька:
Спасибо за новые главы

.
...