Регистрация   Вход

Lapunya:


Мария Ширинова писал(а):
Ну, Жек, ты сильный разбор книги сделала. Хороший такой отзыв получился, интересный. Я аж зачиталась.

спасибо из твоих уст это комплимент
Мария Ширинова писал(а):
"Не расстанусь с комсомолом, буду вечно молодым"?

типа того. Но книги реально стОящие
Мария Ширинова писал(а):
Вся соль в том, кто и как это обыграет.

слава богу, что сейчас авторы вроде научились обыгрывать всякие ситуации
Мария Ширинова писал(а):
Если я ничего не путаю, то продолжения нет. Это не серия

да я понимаю, но эпилог можно было бы и расширить
Мария Ширинова писал(а):
Даже мне ясно, что что-то в названии связано с сердцем, а не с любовью.

даже мне это ясно
Мария Ширинова писал(а):
Наташа или Карменн тебе подскажут.

как подсказывает онлайн-переводчик, это что-то типа "Бьющегося сердца". На этом мои "знания" кончаются

...

Karmenn:


Да нет, сильно не соврали, название можно перевести и как Одержимая любовь, к примеру.

Это второе значение после Биения\Стука сердца.
Третье значение - объект этой самой страстной любви. Типа зазноба.

...

Мария Ширинова:


Karmenn писал(а):
название можно перевести и как Одержимая любовь, к примеру.

Мне кажется, что этот вариант г-о-о-о-ораздо ближе к сути, чем Опасная любовь.
Женя права, ничего опасного там совершенно не было. ИМХО

...

Мария Ширинова:


 » Условный список похожих авторов

Случайно попалась в интернете очередная страничка с списком похожих авторов.
Меня очень заинтересовали условные "литературные близнецы" Брокман. Решила вам показать.

Susan Andersen - прочитала все, что есть у нас в каталоге, очень ее люблю, но никакой схожести с Брокман не припомню.
Beverly Barton 's Protectorsors - кроме знаменитого Инферно ничего не читала, в серии Защитники/The Protectors судя по всему куча книг, у нас выложены №22 и №23
Fiona Brand - ее книг на русском не нашла
Justine Davis's Trinity Street West series - в принципе, ее книги есть на русском, у нас в каталоге пока даже имени автора нет.
Cindy Gerard - в нашем каталоге есть ее "малышки", правда под двумя именами Джерард Синди и Жерар Синди
Linda Howard - комментарии излишни
Tara Janzen - в интернете можно найти любительский перевод первой книги Тары Янцзен, вот она действительно похожа на Брокман, но по одной книге судить трудно.
Merline Lovelace - не читала
Catherine Mann - не читала
Lindsay McKenna - единственная найденная информация: книга Линдсей Маккены "The Rogue" издавалась Панорамой под именем и названием Джулиус Лестер Ты мое чудо! . Не читала
Marliss Melton - не читала
Kathryn Shay's America's Bravest series - на русском не нашла
Roxanne St. Claire - не читала
Anne Stuart - не читала, но нужно обратить внимание, ее книг много и есть переводы нашего форума.
J.R. Ward - хм... я бы этих авторов назвала "близнецами" ну очень с большой натяжкой. Даже не знаю, что сказать.

...

Мария Ширинова:


Инет писал(а):
по каким признакам у них эти близнецы получаются? Как-то же , видимо, классифицируют романы авторв.

Не знаю, как с остальными ее пытались "состыковать", но, в общем-то, принцип сравнения с Уорд мне еще более-менее понятен: и там, и там основные ггерои альфа-парни; и там, и там они однолюбы; и там, и там явный экшн.
Думаю, что по этому принципу Брокман сравнили с Ховард и Янцзен. Но остальные авторы для меня загадка.
У Андерсен есть Морская серия, но там в чистом виде ЛР.
Если руководствовались этими принципами, то почему тогда Братья Бъюкенен Гарвуд туда не попали ? Они вполне вписываются в эту схему.

...

Alёna:


Интересная информация. Правда я бы сказала, что Ховард и Стюарт не очень то схожи с Брокман.
Предполагаю, что дело тут не обошлось без классификаторов, идентичных здешнему. Ховард писала о военных, у Стюарт есть романы про шпионов, все это книги современные, с детективом....

...

гелена:


Мария Ширинова писал(а):
Случайно попалась в интернете очередная страничка с списком похожих авторов.

Как-то странно. Я вообще не могу сказать, что Брокман на кого-то похожа. Читала Лизу Гарднер. По лаконичности немного похожа, но там детективы, тоже спец службы, но не так всё круто, как у Сьюзен.И опять же переведены 3 книги из целой серии.
Ну уж на Ховард точно не похожа
Инет писал(а):
Ну настолько уж с Уорд не схожи ни в чём.

Да уж, тут точно мимо цели
Мария Ширинова писал(а):
Если руководствовались этими принципами, то почему тогда Братья Бъюкенен Гарвуд туда не попали ? Они вполне вписываются в эту схему.

И тогда уж и Лоуэлл. Пусть и не ФБР. но тоже вполне подходит
Мария Ширинова писал(а):
но, в общем-то, принцип сравнения с Уорд мне еще более-менее понятен: и там, и там основные ггерои альфа-парни; и там, и там они однолюбы; и там, и там явный экшн.

Маш, ну про однолюбов, экшн и алфа можно практически про любую серию сказать.
Уорд вообще сильно выбивается.

...

Bad girl:


Девушки, знатоки автора, у меня к вам вопрос, как к специалистам Smile

В какой книге серии "Морские котики/Troubleshooters" Макс Багат спасает Джину Виталиано?

...

Ли:


Bad girl писал(а):
В какой книге серии "Морские котики/Troubleshooters" Макс Багат спасает Джину Виталиано?

Таша, в непереведенном 3-м романе серии "Over the Edge" (2001). Террористы захватили самолет, в числе пассажиров была Джина. Именно она и Макс вели переговоры между террористами и командой ФБР.
Душераздирающая история, после этого романа не могу решиться продолжать чтение этой серии.

...

Bad girl:


Ли писал(а):
в непереведенном 3-м романе серии "Over the Edge" (2001)

Спасибо!

...

filchik:


Bad girl писал(а):
В какой книге серии "Морские котики/Troubleshooters" Макс Багат спасает Джину Виталиано?

Вроде бы он это делает не единожды.
Ли писал(а):
в непереведенном 3-м романе серии "Over the Edge" (2001). Террористы захватили самолет, в числе пассажиров была Джина. Именно она и Макс вели переговоры между террористами и командой ФБР.

Это раз.

В каталоге есть ещё роман Breaking Point (Кризис), вот с такой аннотацией:
С тех пор, как фэбээровец Макс Багат помог Джине Виталиано пережить угон самолета жестокими террористами, жизнь Макса перевернулась верх дном из-за чувств к этой бесстрашной и решительной молодой женщине. Когда Джину снова похитили, похититель предложил обменять ее на человека по имени Джонс. Макс должен выследить этого неуловимого и опасного бывшего американского военного специального шпиона, затем использовать Джонса как приманку в отчаянной игре за спасение любимой женщины.

Видимо - это два.

...

Bad girl:


filchik писал(а):
Вроде бы он это делает не единожды.

Увидела сейчас, что забыла уточнить - я про самолёт спрашивала Smile
Спасибо Smile

...

primmina:


Всем всего доброго! Благодаря Вашим отзывам, Мария Ширинова, открыла для себя нового достойного автора,спасибо! Laughing
Прочла пока только "Одно мгновение до любви", захватывающе,трогательно,талантливо! Very Happy Так радовалась, когда нашла в интернет- магазине 4 книги (Запрет на любовь.Притяжение ночи)! Прочту непременно. И так жаль, что так мало книг такого интересного автора у нас издано! Sad

...

Pinta:


Встретилось название Сюзанна Брокмен "Не такая как все". Что за роман? Кто-нибудь читал и видел обложку? Серия "Счастливая любовь".

...

mada:


Pinta писал(а):
Встретилось название Сюзанна Брокмен "Не такая как все". Что за роман? Кто-нибудь читал и видел обложку? Серия "Счастливая любовь".

Где Вам такое встретилось? Можно ссылку? У нас в каталоге такого романа нет. Может просто имя автора похоже.

...

Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню