codeburger:
Karmenn, Фиби, спасибо за новую главу.
Бодрит лучше кофия.
Так вот он оказывается какой -- Вир Мэллори -- достаточно крупный (слегка уродливый) парень устрашающего вида, который ведется на волшебные слова «слишком опасно».
...
Veresk:
Карменн, Фиби, спасибо!!! Классная глава! Хотя, когда это они были не классными)))
Вообще, автор заканчивает главы так, как-будто заранее знала, что их будут поглавно переводить))) на конце обязательно сладкая наживка)))))
...
filchik:
СПАСИБО

Глава очень занимательная, читать и следить за героями очень весело!
...
marus:
Ну наконец-то. Уже заждались. Как всегда, читая Чейз, окунаешся в извечную борьбу мужской и женской страсти. Каждая фраза- декларация, каждое слово- путеводная нить. Мне очень нравятся её романы. Спасибо за перевод.
...
Астрочка:
Veresk писал(а):Вообще, автор заканчивает главы так, как-будто заранее знала, что их будут поглавно переводить))) на конце обязательно сладкая наживка)))))
Я тоже не устаю этому удивляться
...
KattyK:
Karmenn, Фиби, огромное спасибо за новую главу!
...
Леди-М:
Karmenn, Фиби, спасибо большое за продолжение!
...
Svetlaya-a:
девочки, это было божественно!!!!!!! Их диалоги просто блеск!!!!!!!!
...
Elizabeth:
Спасибо!!!!
...
firaz:
Карменн, Фиби, спасибо!!!
...
Karmenn:
Svetlaya-a писал(а):девочки, это было божественно!!!!!!! Их диалоги просто блеск!!!!!!!!
Их диалоги напоминают перепалку Беатриче и Бенедикта из комедии "Много шума из ничего" Шекспира.
...
janemax:
Karmenn писал(а):Svetlaya-a писал(а):девочки, это было божественно!!!!!!! Их диалоги просто блеск!!!!!!!!
Их диалоги напоминают перепалку Беатриче и Бенедикта из комедии "Много шума из ничего" Шекспира.

Ха, точно.

Такие же остроумные и весёлые.
...
Астрочка:
Karmenn писал(а):Их диалоги напоминают перепалку Беатриче и Бенедикта из комедии "Много шума из ничего" Шекспира.
Признаться, раньше не задумывалась.
Но теперь..
...
ALino:
Спасибо за новую главу
...