radmila:
Книга очень понравилась. Огромное спасибо девочкам-переводчицам за их тяжкий труд!!!
...
Larsa:
Спасибо девочкам за перевод, книга очень понравилась. Хочется прочитать продолжение про Найла.
...
Lady in red:
Larsa писал(а):Хочется прочитать продолжение про Найла.
Ищите перевод на просторах инета по нику переводчика -
FairyN
...
sofina:
Спасибо большое девушки

Мне очень понравилось!!!! А вы будите переводить книгу Синтии Иден "Вечный охотник" ? Или другие ее романы??? Уж больно книги мне ее понравились!!!
...
Ириша П:
Перевод просто изумительный ! Огромное спасибо FairyN и всей команде ! А что еще будет переводить этот замечательный тандем переводчиц ? Жду с нетерпением ! ...
LGA:


FairyN, lorik Потрясающе!!!! ...
-Таля-:
замечательные книги, спасибо за перевод!
...
шоти:
FairyN, lorik, большое спасибо за перевод.
Перевод чудесный
Книга замечательная
Благодаря вам открыла для себя этого автора
Спасибо
...
emillllli:
Супер - книга, отличная серия.
...
Нина-Л:
Огромное спасибо за перевод
...
Mi-ka:
Интересная вся серия, и эта книга тоже.
...
Моррар:
Вот) спасибо большое. Новый автор для меня - запасаюсь впрок. Читаю "После полуночи становится жарче" очень нравится.
...
Hurma:
Чудесно!
...
mariчka:
Книга просто супер. Большое спасибо за перевод.
...
Lady Bug:
Просто конфетка! Спасибо за книги, зацепило не на шутку. Теперь буду искать продолжение про Найла, уж очень он хорош. Хотя его почему то недолюбливают, но у меня вызвал симпатию и уважение сразу. Единственное что мне непонятно так это мама Эмили когда сказала Гиту, что она зло. Чего ее еще мурыжит? Надеюсь в третьей книге будет ответ. И парапсихологические способности Брукса, будет ли он их развивать дальше? Буду оооочень разочарована если сюжет не будет раскрыт по полной, помимо любовной линии.
...