Николь О`Гранд:
родной писал(а):- Николь, давай и мы сейчас потанцуем, а потом навестим бар?
Девушка кивнула.
Нежно прижалась и наслаждается долгожданным танцем.
До чего же она тосковала без него... Без его глаз, улыбки, голоса, прикосновений... ...
Lucia Rossi, экскурсовод:
Просмеявшись над забавными телеграммами, в большинстве своем эротического содержания, полюбовавшись танцем мисс Миранды, Луци с интересом послушала, как поет докто и капитан, удивишись их талантам, потом вышла из салона и поднялась в радиорубку, чтобы объвить по громкой связи
- Дамы и Господа, утром мы прибываем в Палермо. Экскурсия для желающих состоится в обычное время.
...
Миранда Соти:
Брайен Пирс писал(а):- Еще как!
Миранда была загадкой. Несмотря на то, что она рассказала ему о себе, Пирс мало что о ней знал.
Танец закончился и они вернулись к бару. Миранда взяла свой бокал и с сожалением отметила что лед уже растаял. Она сделала большой глоток и чуть не поперхнулась, когда огненная жидкость прокатилась по горлу.
Lucia Rossi, экскурсовод писал(а):- Дамы и Господа, утром мы прибываем в Палермо. Экскурсия для желающих состоится в обычное время.
- Палермо - замечательно! Нужно хорошенько выспаться, я половину Неаполя не рассмотрела из-за недосыпа.
...
Мэгги Уотсон:
Гарет О`Рурк писал(а):- вот, выпей. Что ты такое съела сегодня?
Беря бокал дрожащей рукой Мэгги сделала глоток:
- Да ничего такого. Только пиццу в Неаполе и то это было 5 часов назад. А вечером ничего кроме шампанского.... ты думаешь это оно? испорчено? тогда другие пассажиры в опасности Гарет! -
вдруг живот Мэгги пронзила острая боль, тошнота подошла к горлу, девушка резко соскочила с кровати и побежала в ванную.
Через некоторое время, она обессиленная вернулась в кровать...
- Боже, надеюсь мне после всех моих мучений станет лучше. Гарет, ты должен предупредить всех что шампанское плохое. Вдруг кто то еще отравится как и я? Хотя странно, что голова заболела... Гарет, ты предупредишь всех?
...
Брайен Пирс:
Миранда Соти писал(а): Она сделала большой глоток и чуть не поперхнулась, когда огненная жидкость прокатилась по горлу.
- Миранда, с Вами все в порядке? Я же говорил, что не стоит пробовать такие крепкие напитки!
*Обращаясь к Флер, сидящей у бара* -Хоть Вы ей скажите!
...
Гарет О`Рурк:
Мэгги Уотсон писал(а):А вечером ничего кроме шампанского.... ты думаешь это оно? испорчено? тогда другие пассажиры в опасности Гарет! - вдруг живот Мэгги пронзила острая боль, тошнота подошла к горлу, девушка резко соскочила с кровати и побежала в ванную.
- Шампанское? Но я тоже его пил, хотя.. нет, только пригубил,
- тут Мэгги резко вскочила и убежала в ванную. - Детка, тебе совсем плохо. Я все же позову доктора, если ты хочешь, конечно.
Мэгги Уотсон писал(а): Через некоторое время, она обессиленная вернулась в кровать...
- Давай я оботру тебе тело прохладной водой. Станет легче,
- обтирая Мэгги влажной тряпкой, Гарет размышлял о возможности отравления всех пассажиров. Надо срочно пойти в салон и всех предупредить. Мэгги будто прочитала его мысли:
Мэгги Уотсон писал(а): Гарет, ты должен предупредить всех что шампанское плохое. Вдруг кто то еще отравится как и я? Хотя странно, что голова заболела... Гарет, ты предупредишь всех?
- Ты права. Я быстро. Предупрежу всех и вернусь. Подождешь меня?
...
Филипп ван Гилл:
непонятливая Николь писал(а):- "К себе"?
- Да, в нашу каюту.
ревнивица, кстати, совершенно без оснований писал(а):- Та, которую ты провожал всепоглощающим взглядом, а потом по удивительному совпадению пропал
*не сразу поняв о чём она, усмехаясь*
-
Николь, я высматривал магазин сувениров.
глупышка писал(а):- Я думала, что надоела тебе, т.к. ты убежал и решила не тревожить.
- Глупышка *нежно целую в висок*, ты не можешь мне ни надоесть, ни помешать. Ты пошла с Мегги, я решил, что вы хотите поболтать, о девичьем. *подмигивая*
нежная писал(а):Девушка кивнула.
Нежно прижалась и наслаждается долгожданным танцем.
До чего же она тосковала без него... Без его глаз, улыбки, голоса, прикосновений...
Держал её в руках и просто наслаждался танцем и её близостью
Танец закончился.
- Пойдём к бару?
...
Эрик Д. Уилсон:
Дениз Арно писал(а):Удивительно, но услышав это предложение Дениз позабыла о желании уйти.
- С удовольствием! - девушка подала руку и они вышли к другим танцующим
- Жаль только не удалось станцевать с Цезарем, - притворно огорченно протянула она.
Эрик вывел ее в танцевальный круг и слегка нахмурился, услышав последний вопрос, вспомнив из-за чего ему пришлось сменить костюм.
- Да, мне тоже жаль, - рассеянно сказал он. - Но давайте забудем о неприятных происшествиях и постараемся все-таки получить удовольствие от вечера!
И, положив руку ей на талию, он закружил девушку под медленную мелодию.
...
Мэгги Уотсон:
Гарет О`Рурк писал(а):- Ты права. Я быстро. Предупрежу всех и вернусь. Подождешь меня?
- А ты можешь остаться со мной ночью? я знаю это глупо, но когда болею не могу одна....страшно как в детстве - вымученно улыбнулась Мэгги.
Это было так по детски, но так в духе Мэгги. ...
Николь О`Гранд:
Филипп ван Гилл писал(а): - Да, в нашу каюту.
- Где она находится и как давно стала нашей? - невинно хлопая глазками, поинтересовалась Николь.
Филипп ван Гилл писал(а):- Николь, я высматривал магазин сувениров.
- Кстати, спасибо за подарок, мне безумно приятно, - улыбнулась девушка. -
Но все же... Не стоит так тратиться на меня...
Ей были приятны такие знаки внимания, очень. Но она не хотела, чтоб он считал ее материально зависимой куклой.
Филипп ван Гилл писал(а):- Пойдём к бару?
- Пойдем, - согласилась девушка, чувствуя как по телу разливается усталость.
Видимо вечерние мероприятия не для меня. Столько событий днем, что на вечер ее не особо хватало...
Но она хотела как можно больше побыть с Филом, потому не подавала ни малейшего намека на усталость.
...
Гарет О`Рурк:
Мэгги Уотсон писал(а):- А ты можешь остаться со мной ночью? я знаю это глупо, но когда болею не могу одна....страшно как в детстве - вымученно улыбнулась Мэгги.
- Конечно, детка,
- она была такая бледная и слабая, что Гарета охватило незнакомое чувство, которому он не мог дать названия. - Не беспокойся, твой мужчина будет с тобой и защитит тебя ото всех бед. Маленькая моя, -
Гарет нежно поцеловал девушку в носик, а потом посмотрел ей в глаза и пообещал поскорее вернуться. ...
Миранда Соти:
Брайен Пирс писал(а):- Миранда, с Вами все в порядке? Я же говорил, что не стоит пробовать такие крепкие напитки!
- Вы правы, это не самый вкусный напиток, который мне приходилось пробовать.
- Миранда отставила бокал и обвела взглядом почти опустевший салон. - Спокойной ночи,
мистер Пирс, и спасибо за танец.
Легко поднявшись, она танцующей походкой пошла в свою каюту. ...
Флёр Фьорди:
Брайен Пирс писал(а):*Обращаясь к Флер, сидящей у бара* -Хоть Вы ей скажите!
- Ну почему, если хочется?
Миранда, Вы прекрасно танцевали, - сказала Флёр, но девушка ее уже не слышала
Миранда Соти писал(а):Легко поднявшись, она танцующей походкой пошла в свою каюту.
-
Брайен, дадите мне гитару? Я спою.
...
Филипп ван Гилл:
непонятливая Николь писал(а):- Где она находится и как давно стала нашей?
- Хочешь покажу?
*заинтересовано* каюта номер 4
милая писал(а):- Кстати, спасибо за подарок, мне безумно приятно, - улыбнулась девушка. - Но все же... Не стоит так тратиться на меня...
- Милая, это мелочь, сувенир, я хочу, чтобы у тебя оставалось что-то от посещения каждого города. Кстати, я купил ещё две для твоих милых, заботливых хозяек.
Николь О`Гранд писал(а):- Пойдем, - согласилась девушка, чувствуя как по телу разливается усталость.
Веду к бару, думая как бы нам от сюда уйти ...
Николь О`Гранд:
мой муррр писал(а):- Милая, это мелочь, сувенир, я хочу, чтобы у тебя оставалось что-то от посещения каждого города. Кстати, я купил ещё две для твоих милых, заботливых хозяек.
Девушка сильнее прижалась к Филиппу.
- А что мы будем пить? - просила девушка. Она почти не разбиралась в спиртном.
...