Sonia:
28.02.11 16:18
Наконец то прочитала книгу Энн Грейнджер "Зловещая тайна Вестерфилда". Это первая книга серии о Мередит Митчелл и Алане Маркби. Книга привлекла меня еще на полке книжного магазина надписью "В лучших традициях Агаты Кристи". Так как я очень люблю упомянутую даму Агату Кристи, то решила, а почему собственно и не прочитать. Прочитала...... Повествование ведется неторопливо, с описанием всех подробностей сельской местности и героев книги. Могу сказать, что на удивление мне понравилась книга, может до Агаты Кристи и не дотягивает но имеет свой шарм. Ну и естественно расследование присутствует. И может быть даже через несколько книг и любовь появиться. На данный момент у автора 11 книг переведенных на русский язык. Так, что я решила попробовать прочитать вторую книгу. Вот
...
Sonia:
01.03.11 11:56
Uncia писал(а): Только я нашла в электронке 8 книг, если кто-то найдет еще 3, кидайте ссылки.
на либрусеке есть еще две книги автора которых нет на нашем сайте в литературе. Это "Прекрасное место для смерти" и "Свеча для трупа"
http://lib.rus.ec/a/63656 ...
Sonia:
01.03.11 16:22
Uncia писал(а):Да я это знаю, но все равно в итоге 8, а не 11.
Да не, должно быть 10.
•Где старые кости
•Зловещая тайна Вестерфилда
•Как холодно в земле
•Окликни мертвеца
•Посмертное слово
•Убийца среди нас
•Хорошее время для убийства
•Цветы на его похороны
То. что есть на сайте + "Прекрасное место для смерти" и "Свеча для трупа" то что есть на либрусеке
...
MacKayla:
01.03.11 20:46
Всем привет!
Ну что будем играть? надеюсь что да,
а для этого нужно решить несколько вопросов.
1. Игра начнется после 10 марта (приблизительно числа 12) Согласны?
2. Игра будет происходить в одном городе или в каком-то старинном особняке?
(если особняк, то кто будут эти люди, цель сбора людей (родственники собрались на оглашение завещания или празднование д.р.))
Будут вопросы или предложения - смело задавайте!
возможно это будет похоже на
вот это ...
Whitney:
01.03.11 23:19
MacKayla писал(а):Или написать сценарий на подобии? Составить план действий?
Вот что-то подобное я и имела в виду. Нужен план действий. Спонтанно поиграть вряд ли получится, как мне кажется.
MacKayla писал(а):Я допустим, пока еще тоже играю в игру Между и там все на наше усмотрение, как захотим, так и повернем сюжет (меня уже вчера огорошили
Мы в Средиземье тоже так договорились, что там, где захотим, будем отходить от событий книги.
Я вот к чему клоню. Например, существует детектив+команда положительных героев и преступник. Как детектив найдет преступника? Например, будет опрашивать второстепенных персонажей. Если не будет изначально какого-то сюжета, то эти персонажи такого наговорят, что детектив не то что преступника не найдет, а вообще с катушек съедет. Так что должен быть какой-то сценарий, и мне кажется, что легче будет взять за основу какое-нибудь произведение. Так сказать, ролевая игра по мотивам какого-то романа.
...
Uncia:
02.03.11 10:43
Sonia писал(а): То. что есть на сайте + "Прекрасное место для смерти" и "Свеча для трупа" то что есть на либрусеке
Ок, спасибо, потом разберусь: я с нашего не качаю, т.к. нужного формата нет, да и вообще там бардак, т.к. нет нормальной нумерации в сериях.
Рецензия на роман "Сердце ведьмы" Алисии Дин
Давно замечаю, что после Тесс Герритсен очень трудно найти автора, которого также интересно было читать. Я взялась за Дин, и с трудом осилила треть книги. Все предсказуемо как в стандартном ЛР только с детективным уклоном, а действия ГГни иногда вызывают не просто удивление, а желание покрутить пальцем у виска:
В упор не понимаю, что мешало изжарить не только пах маньяка, а сразу его самого, чтобы потом какой-то ерундой не мучиться... К тому же никто ничего бы не доказал: мало ли неосторожное обращение с огнем, а она была связана и помочь типа не могла. Зачем сестра вышла из защищенного дома, чтобы попасть к маньяку, причем она типа ведьма, но ничего поделать не могла, чтобы ее не грохнули...В общем, бред да и только.
Еще пару-тройку лет назад я бы домучивала это творение, но сейчас дочитывать однозначно не буду.
Моя оценка 3,5 из 10. А читать эту книгу или не читать, решайте сами.
...
Sonia:
02.03.11 11:11
Uncia писал(а):да и вообще там бардак, т.к. нет нормальной нумерации в сериях.
что удивительно, но именно в этой серии все книги по порядку.
Uncia писал(а): А читать эту книгу или не читать, решайте сами.
я доверяю твоему мнению, а то что то не хочется тратить время на книгу, она потом окажется
Whitney писал(а):ак сказать, ролевая игра по мотивам какого-то романа.
я думаю, что так и надо сделать, а то получиться как в плохом детективе. "Кто убийца, а фиг знает кто" - "А свидетели?" - "О, они одно сплошное недоразумение" Вот. А так хотя бы знаешь, кто твой персонаж и что он конкретно делает, а убийцу в конце концов может стать кто то другой, не тот кто в романе это сделал. Тогда будет интересно.
...
belgorodka:
03.03.11 22:23
Девочки, хотела поделиться с вами одной книгой!
Алан Брэдли "Сладость на корочке пирога"
Аннотация
В старинном английском поместье Букшоу обитают последние представители аристократического рода - эксцентричный полковник де Люс и три его дочери.
Летом 1950 года тягучее болото сельской жизни нарушают невероятные события: убийство незнакомца и арест полковника. Пока старшие дочери, как положено хорошо воспитанным английским леди, рыдают в платочки, младшая, одиннадцатилетняя Флавия, в восторге: наконец-то в ее жизни что-то произошло! Аналитический склад ума, страсть к химии и особенно к ядам помогут ей разобраться в этом головоломном деле, на котором сломали зубы местные полицейские.
Флавия приступает к поискам, которые приведут ее ни больше ни меньше, как к королю Англии собственной персоной. В одном она уверена: отец невиновен - наоборот, он защищает своих дочерей от чего-то ужасного…
"Сладость на корочке пирога" - это мастерски рассказанная история обманов и пронзительное в своей достоверности погружение в английскую жизнь середины XX века.
Мои впечатления:
Первоначально книгу покупала для своей младшей сестры, но в итоге она была проглочена мною за несколько часов!!!
Необычная главная героиня: чего стоит одно ее увлечение химией и ядами))) И это в 11 лет! Закрученная интрига вокруг марок! Настолько искусно продумана сюжетная линия! Я в восторге!
Роман был издан в 2007 году. За три года существования книги, она была издана в 33-х странах, получила награду Британской ассоциации авторов детективов и миллион читателей во всем мире.
В одном из отзывов прочитала:
"Флавия - это симбиоз мисс Марпл (ум, наблюдательность, аналитические способности) и Евлампии Романовой (детская непосредственность и вредность, а также нежелание делиться своими находками с полицией)."
Как бы то ни было, настоятельно всем рекомендую эту книгу!!!
...
marakesh:
05.03.11 12:09
Итак, я попросила знакомого аватармастера зайти к нам в клуб и посмотреть что можно сделать.
Uncia писал(а):Рецензия на роман "Сердце ведьмы" Алисии Дин
Давно замечаю, что после Тесс Герритсен очень трудно найти автора, которого также интересно было читать. Я взялась за Дин, и с трудом осилила треть книги. Все предсказуемо как в стандартном ЛР только с детективным уклоном, а действия ГГни иногда вызывают не просто удивление, а желание покрутить пальцем у виска:
Лично меня этот роман не напряг я его довольно быстро прочитала, потому что иногда надо что-то легкое почитать. Герритсен у нас конечно мастер и профи, но после ее книг мне надо делать перерыв в чтение, так как они тяжеловатые, но конечно же интересные. А эта книга "Сердце ведьмы" мне чем-то Хупер напомнила, у автора есть потенциал я считаю и ей надо дать скидку на то что это у нее первая книга. Вот ты осуждаешь главную героиню почему она не причинила полный вред маньяку или не убила, я отвечаю потому что она белая ведьма, им нельзя вредить людям, потому что если причинят то уже будут черными магами. А еще как я знаю от всяких магических действий, особенно отрицательных остается сильный энергетический след и ее по нему могли бы вычислить.
...
Uncia:
08.03.11 17:20
belgorodka писал(а): Всегда пожалуйста! Просто иногда так приятно найти совсем неизвестного автора и хорошо провести время за его книгой!
И не говори...Еще раз спасибо за книжку, я тоже ее прочла на одном дыхании, и сразу хочется найти продолжение.
Несмотря на то, что книжка относительно детская, побольше бы таких дебютов.
В послесловии Алана, когда он говорит о своей награде за дебют, упоминается другой автор, которая уже получила "Клинок" - Луиз Пенни серия об Алане Гамаше. У нас издали две книги, пытаюсь найти их в электронном виде. Побробнее о серии см.
тут.
...
belgorodka:
08.03.11 20:09
Uncia писал(а):Несмотря на то, что книжка относительно детская, побольше бы таких дебютов.
Очень качественно написана! Столько деталей, в точ числе исторических! Мастерская работа.
Uncia писал(а):У нас издали две книги, пытаюсь найти их в электронном виде. Побробнее о серии см.
Обязательно просмотрю!
Девочки, всех с 8 марта!
...
belgorodka:
10.03.11 11:44
Девочки, нашла интересную статью -
Рональд Нокс "Десять заповедей детективного романа"
Рональд Нокс (1888--1957) -- английский священник, теолог, писатель, автор детективных романов. Учился в Итоне, затем в Оксфордском университете. Принял католичество (1917). Успешно сочетал богословско-церковную деятельность с сочинением детективных романов (всего их было написано пять). Основная работа по теории детективного жанра -- небольшая ироничная статья "Десять заповедей детективистики". Убежденный сторонник конан-дойловского канона, Нокс в то же время видел и его ограниченность. "Детективу грозит перспектива оказаться исчерпанным, -- писал он. -- Сюжеты делаются все более изощренными, но и читатели становятся все искушеннее. В наши дни почти невозможен литературно-детективный блеф, который не распознали бы проницательные читатели". О том же предупреждали другие сторонники классической модели. Э.Беркли писал: "Лично я абсолютно убежден, что дни старого детектива, являющего собой интеллектуальную загадку и полагающегося всецело на логику, без запоминающихся характеров, стиля или, наконец, юмора, сочтены. Я уверен, что детектив рано или поздно превратится в роман с детективным или криминальным началом, где интерес читателей будет основан не столько на математике, сколько на психологии". Критик Ф.Ван Дорен Стерн: "Насущнейшая необходимость детективного жанра сегодня заключается не в обновлении аппарата, но в новом подходе.
Жанр нуждается в серьезном обновлении. Нужен возврат к первоосновам, требуется осознание того, что тема убийства имеет самое прямое отношение к миру эмоций человека и заслуживает самого серьезного отношения. Писатели-детективисты должны знать больше о жизни и меньше о смерти, больше о том, как люди думают, чувствуют, поступают, и меньше о том, как они умирают".
I. Преступником должен быть кто-то, упомянутый в начале романа, но им не должен оказаться человек, за ходом чьих мыслей читателю было позволено следить.
Таинственный незнакомец, который явился неизвестно откуда, например сошел, как это часто бывает, с борта корабля, и о существовании которого читатель никак бы не мог догадаться с самого начала, портит все дело. Вторую половину этой заповеди труднее сформулировать в точных выражениях, особенно в свете некоторых замечательных находок Агаты Кристи. Пожалуй, вернее будет сказать так: автор не должен допускать при изображении персонажа, который окажется преступником, даже намека на мистификацию читателя.
II. Как нечто само собой разумеющееся исключается действие сверхъестественных или потусторонних сил.
Разгадать детективную тайну при помощи подобных средств - это все равно что выиграть гребную гонку на реке с помощью спрятанного мотора. И в этой связи я позволю себе высказать мнение, что рассказам Честертона об отце Брауне присущ один общий недостаток. Автор почти всегда пытается направить читателя по ложному следу, внушая ему мысль, что преступление, должно быть, совершено каким-то магическим способом, но мы-то знаем, что он неизменно верен правилам честной игры и никогда не опустится до подобной разгадки. Поэтому, хотя нам редко удается угадать настоящего преступника, мы обычно лишены возможности пощекотать себе нервы, подозревая не того, кто совершил преступление.
III. Не допускается использование более чем одного потайного помещения или тайного хода.
Я бы добавил к этому, что автору вообще не следует вводить в повествование потайную дверь, если только действие не происходит в таком доме, в каком можно предположить существование подобных вещей. Когда мне случилось прибегнуть в одной книжке к тайному ходу, я позаботился о том, чтобы заранее сообщить читателю, что дом принадлежал католикам в эпоху гонений на них. Потайной ход в "Загадке Редхауза" Милна вряд ли отвечает правилам честной игры: если бы в доме современной постройки был сделан потайной ход -- невероятно дорогое, между прочим, удовольствие, -- об этом наверняка знала бы вся округа.
IV. Недопустимо использовать доселе неизвестные яды, а также устройства, требующие длинного научного объяснения в конце книги.
Может быть, и существуют неизвестные яды, оказывающие совершенно неожиданное действие на человеческий организм, но пока-то они еще не обнаружены, и, покуда они не будут открыты, нельзя использовать их в произведениях литературы -- это не по правилам! Почти все вещи Остина Фримена, написанные как отчеты о делах, раскрытых доктором Торндайком, имеют небольшой изъян по части медицины: для того чтобы оценить, до чего хитроумной была разгаданная загадка, нам приходится выслушать под занавес длинную научную лекцию.
V. В произведении не должен фигурировать китаец.
Чем вызван этот запрет, я не знаю; наверное, причину надо искать в привычном для Запада представлении о жителе Небесной империи как о существе чересчур умном и недостаточно нравственном. Могу лишь поделиться собственным опытом: если вы, перелистывая книгу, натолкнетесь на упоминание о "глазах-щелочках китайца Лу", лучше сразу отложите ее в сторону -- это плохая вещь. Единственное исключение, которое приходит мне на ум (возможно, есть и другие), -- это "Четыре трагедии Мемуорта" лорда Эрнеста Гамильтона.
VI. Детективу никогда не должен помогать счастливый случай; он не должен также руководствоваться безотчетной, но верной интуицией.
Может быть, это слишком сильно сказано, детективу позволительно испытывать озарения, строить догадки по наитию, но, прежде чем начать действовать, он обязан проверить их в ходе подлинного расследования. И опять-таки вполне естественно, что у него будут моменты прозрения, когда ему внезапно откроется смысл предшествовавших наблюдений. Но недопустимо, например, чтобы он обнаружил пропавшее завещание в механизме высоких стоячих часов, поскольку-де необъяснимый инстинкт подсказал ему, что искать нужно именно там. Он должен заглянуть в часы потому, что именно там спрятал бы завещание он сам на месте преступника. И вообще, необходимо проследить за тем, чтобы не только общий ход рассуждений детектива, но и каждое частное умозаключение были добросовестно выверены, когда дело дойдет до объяснения в конце.
VII. Детектив не должен сам оказаться преступником.
Это правило применимо только в том случае, если автор лично засвидетельствует, что его детектив -- действительно детектив; преступник может на законном основании выдать себя за детектива, как это случилось в "Тайне дымовых труб", и ввести в заблуждение других персонажей, подсунув им ложную информацию.
VIII. Натолкнувшись на тот или иной ключ к разгадке, детектив обязан немедленно представить его для изучения читателю.
Любой писатель способен набросить на повествование покров таинственности, поведав нам, что в этот самый миг великий Пиклок Холc вдруг нагнулся и поднял с земли предмет, который не пожелал показать сопровождавшему его другу. Он лишь прошептал: "Ага!" -- и лицо у него стало серьезным. Все это -- неправомерный способ разгадывания детективной тайны. Мастерство писателя-детективиста состоит в том, чтобы суметь выставить свои ключи к разгадке напоказ и с вызовом сунуть их нам прямо под нос. "Вот, смотрите! -- говорит он. -- Что, по-вашему, из этого следует?" А мы только глазами хлопаем.
IX. Глуповатый друг детектива, Уотсон в том или ином облике, не должен скрывать ни одного из соображений, приходящих ему в голову; по своим умственным способностям он должен немного уступать -- но только совсем чуть-чуть -- среднему читателю.
Это правило адресовано тем, кто хочет совершенствоваться; вообще-то, в детективном романе вполне можно обойтись без Уотсона. Но если уж он там есть, то существует он для того, чтобы дать читателю возможность помериться интеллектуальными силами со спарринг-партнером. "Может быть, я рассуждал и не очень умно, -- говорит он себе, закрывая книгу, -- но по крайней мере я не был таким слабоумным тупицей, как бедный старина Уотсон".
Х. Неразличимые братья-близнецы и вообще двойники не могут появляться в романе, если читатель должным образом не подготовлен к этому.
Это слишком простой прием, и основан он на слишком маловероятном предположении. Добавлю в заключение, что никакому преступнику не следует приписывать исключительные способности по части изменения своего внешнего вида, если только автор честно не предупредит нас, что этот человек, будь то мужчина или женщина, привык гримироваться для сцены. Как восхитительно, например, упомянуто об этом в "Последнем деле Трента"!
1929 ...
Uncia:
12.03.11 17:29
belgorodka писал(а):Uncia, текст не мой, поэтому даже не подумала проверить))) Просмотри еще раз - вроде бы все подправила!
Наташ, спасибо. Вроде нормально, кроме пары запятых, но это опустим...
Цитата: А как у нас идут дела с оформлением клуба? Нет новостей от аватармастера?
Юля куда-то пропала, сейчас ей в личку напишу...
Sonia писал(а): Ух ты какая ты молодец, а я так и не смогла даже первую книгу домучить, но благодаря героине книги я узнала про доктора Бреннан, и теперь с удовольствием смотрю сериал "Кости". Я от него тащусь
А у меня как раз все наоборот получилось: я начала смотреть Кости, и сериал очень понравился. В результате стала искать про него больше информации и вышла на Кэти Райх. Кстати, втянулась, и начала 3 книгу.
шоти писал(а):А почему домучиваешь, что это за автор?
Она по профессии судебный антрополог, написавшая Н-цать книг, но сомневаюсь, что по ним снимали сериал "Кости", т.к. в первых трех книгах явно совсем другие события, чем в первом сезоне. Пишет очень занудно, по сути это дневник с кучей ненужной информации (типа "я пошла туда-то, купила это, приготовила это, съела то", в общем книги можно сократить наполовину, ничего не потеряешь), но читаю и почему-то не могу бросить (ЛР запросто бросаю, иногда и пары страниц не прочитав), т.к. хочется знать, кто стоит за убийствами.[/quote]
...
Sonia:
21.03.11 18:59
Значит так:
Автор Энн Грэнджер.
Родилась в 1939 году в Портсмуте (Англия). В детстве мечтала стать ветеринаром, но так как в то время не принимали женщин на обучение этой специальности, поступила в Лондонский университет (Royal Holloway College), где изучала современные европейские языки, в т.ч. французский и немецкий. После окончания год преподавала английский язык во Франции, затем поступила на работу в британское посольство. Работала в британских посольствах и консульских отделах в Австрии, Югославии, Чехии. Работая в Праге, вышла замуж за коллегу - сотрудника британского посольства, затем вместе с ним работала в Замбии и Германии.
Как вспоминает Энн: «сидя дома с двумя маленькими детьми долгой снежной зимой в Мюнхене, на кухонном столе», начала писать свою первую книгу – любовный исторический роман «A Poor Relation» (1979), который опубликовала под псевдонимом Ann Hulme. Затем последовали другие любовные романы, действие которых происходило в разных странах и в разные эпохи. Некоторые романы позже были изданы в Германии.
В 1990 году семья Грэнджер возвращается в Англию и поселяется в городке Bicester, неподалеку от Оксфорда.
В это же время Энн Грэнджер после 16 опубликованных любовных исторических романов расстается со своим издателем и начинает сочинять «уютные» (cosy mystery) детективы с главными героями: дипломатом Мэридит Митчелл и ее другом, старшим инспектором Аланом Маркби. Романы написаны в традициях классического английского детектива, круг подозреваемых ограничен, развязка драматичная и неожиданная. В книгах много интересных подробностей быта провинциальной Англии.
К сожалению, в последних книгах серии динамичность сюжета снижается, детективная составляющая уменьшается, на первый план выходят отношения между героями, которые развиваются от дружеских до любовных и заканчиваются свадьбой в последней, 15 книге серии.
Романы о Митчелл и Маркби неоднократно возглавляли списки бестселлеров в Германии, они переведены также на эстонский, чешский, японский, французский и русский языки.
Всего серия была издана тиражом более 2 млн. экземпляров в Германии и 1.5 млн. — в Великобритании.
Кроме этой серии Энн Грэнджер пишет также детективы о приключениях бывшей актрисы и, волею случая, частном сыщике Fran Varady. Первая книга «Asking For Trouble» вышла в 1997 году, всего опубликовано в серии 7 книг.
По просьбе издателя Грэнджер в 2005 году начинает писать исторические детективы, действие которых происходит в викторианской Англии. В книге «A Rare Interest in Corpses» (aka The Companion, 2006) главная героиня – молодая девушка Лиззи Мартин (Lizzie Martin), поступившая после смерти отца в компаньонки к светской даме.
В этой серии вышли уже три книги, в каждой из которых на помощь Лиззи спешит ее друг, инспектор полиции Лондона Бен Росс (Ben Ross).
Помимо детективов, входящих в три серии, Энн Грэнджер публикует мистический триллер «Mud, Muck and Dead» (2009), а также многочисленные рассказы. В 2004 антология ее рассказов была награждена «Deutsche Phantastik Preis».
С 1999 года Энн Грэнджер - член «Детективного клуба» (Detection Club), основанного в 1930 году в Англии.
Библиография:
Серия Мередит Митчелл и Алан Маркби - Series Mitchell and Markby Village :
1.
Зловещая тайна Вестерфилда (1991 год) - Say It With Poison
Мередит Митчелл, приехавшая на свадьбу дочери своей кузины Евы, известной актрисы, становится непосредственной свидетельницей страшной смерти молодого гончара Филипа Лорримера. Интуиция подсказывает Мередит, что это убийство. Более того, оно каким-то образом связано с ее родственницами. Желая разгадать тайну и всемерно помогая полиции в лице старшего инспектора Алана Маркби, Мередит начинает собственное расследование.
2.
Хорошее время для убийства (1991 год) - A Season For Murder
Мередит Митчелл, вернувшаяся после долгого отсутствия в Англию, поселяется в деревушке Пакс-Коммон близ Бамфорда, где живет ее друг, старший инспектор уголовной полиции Алан Маркби. Мередит знакомится со своей соседкой Гарриет Нидэм - женщиной богатой, красивой, раскованной и к тому же страстной охотницей. На второй день Рождества, во время традиционного охотничьего сбора, Гарриет неожиданно падает с лошади на глазах толпы зрителей и погибает. Мередит не верит в случайность и активно включается в расследование, которое ведет Маркби...
3.
Как холодно в земле (1992 год) - Cold In The Earth
Мередит Митчелл очень хотелось провести пасхальные каникулы подальше от суетного Лондона и скучной работы в министерстве. Предложение ее друга, старшего инспектора Маркби, погостить в Бамфорде в доме его сестры во время ее отсутствия пришлось как нельзя кстати. Но безоблачного отдыха в провинциальном городке не получилось. В одном из старых заброшенных домов обнаружено тело молодой девушки, погибшей от передозировки наркотиков, а на строительной площадке, в траншее, экскаваторщик откопал обнаженный труп неизвестного мужчины с разбитой головой. Забыв об отдыхе и личных проблемах, Мередит с головой уходит в расследование запутанного дела...
4.
Убийца среди нас (1992 год) - Murder Among Us
Торжество по случаю открытия отеля в старинном особняке вылилось в грандиозный скандал: на глазах у гостей и журналистов, прямо перед телевизионными камерами обнаженная немолодая дама - защитница памятников архитектуры - развернула транспарант обличительного содержания и, довольная произведенным эффектом, скрылась с глаз. После минутного замешательства изумленные граждане ринулись за беглянкой и обнаружили ее в винном погребе, но, увы, не ее одну. В дальнем углу за стеллажами лежал еще не остывший труп владелицы местного магазина... Инспектор Маркби и его помощница и вдохновительница Мередит Митчелл начинают расследование.
5.
Где старые кости лежат (1993 год) - Where Old Bones Lie
Свой недельный отпуск Мередит Митчелл собиралась провести с толком и с удовольствием: сходить в парикмахерскую, посетить зубного врача, побаловать себя шопингом. Но с раскопок в окрестностях Бамфорда позвонила подруга, доктор палеонтологии Урсула Греттон, и попросила Мередит и ее друга, старшего инспектора Алана Маркби, о помощи. Урсула подозревает, что жена ее бывшего любовника убита. Маркби посоветовал Мередит не впутываться в чужие дела и заявил, что не расследует подозрения. Но ему пришлось приступить к своим обязанностям, потому что труп несчастной женщины, завернутый в старый ковер, был-таки обнаружен на свалке, неподалеку от раскопа...
6.
Прекрасное место для смерти (1994 год) - A Fine Place For Death
В тихом мирном Бамфорде совершено чудовищное преступление - зверски убита четырнадцатилетняя школьница. Старший инспектор Алан Маркой потрясен: неужели его родной городок так изменился, что его улицы стали опасны для детей? Он не подозревает, что это лишь начало череды абсолютно необъяснимых трагических событий. Мередит Митчелл - близкий друг инспектора, - как всегда, энергична и не склонна впадать в уныние. Во многом благодаря ее интуиции и смелости нелегкая криминальная задачка находит в конце концов свое решение.
7.
Цветы на его похороны (1994 год) - Flowers For His Funeral
Старший инспектор полиции Бамфорда Алан Маркби и его подруга Мередит Митчелл на престижной выставке цветов в Челси столкнулись со школьной приятельницей Мередит Рейчел, оказавшейся к тому же бывшей женой Алана. Новый муж Рейчел Алекс предложил отметить встречу шампанским, но напоролся на шип какого-то растения, почувствовал себя плохо и спустя несколько минут скончался в своем роскошном автомобиле. Экспертиза установила, что шип был отравлен, и это значит, что инспектор Маркой и Мередит - как минимум главные свидетели убийства...
8.
Свеча для трупа (1995 год) - Candle For A Corpse
Спокойствие тихого мирного Бамфорда снова нарушено: могильщики братья Лоу обнаружили на старинном кладбище, где давно никого не хоронят, останки неизвестной женщины, убитой и погребенной предположительно лет двенадцать назад. Пожилая миссис Этеридж вспомнила, как примерно в то же время она увидела в кладбищенской церкви ночью горящую на алтаре свечу и букет космей. Это навело ее на мысль, что в городке действует сатанинская секта. Мередит Митчелл и суперинтендент Алан Маркби принимаются за дело: им предстоит установить личность погибшей и найти убийцу...
9.
Помни, что ты смертный (1996 год) - A Touch Of Mortality
Салли и Лайам Касвелл переехали из Лондона в тихий сельский уголок, чтобы Лайам, ученый-биолог, мог в спокойной обстановке работать над своей книгой. Но он не в состоянии сосредоточиться и постоянно ссорится с соседом - стариком Бодикотом. Раздражение профессора можно ооъяснить тем, что его преследуют защитники природы. Словно в доказательство этого в дом Касвеллов приходит посылка с бомбой. Драматизм ситуации усиливается тем, что во дворе своего дома Бодикот найден мертвым. Суперинтендент Алан Маркби и его подруга Мередит Митчелл понимают, что случайностей в этом клубке загадок нет. Только скрупулезное расследование покажет, кто прав, а кто виноват.
10.
Посмертное слово (1996 год) - A Word After Dying
Суперинтендент Алан Маркби и его подруга Мередит Митчелл поселяются на время отпуска в деревушке Парслоу-Сент-Джон. Отдохнуть им, однако, не удается, потому что загадочная смерть пожилой богатой Оливии Смитон из поместья "Грачи" не может оставить их равнодушными. К тому же смерть Оливии - не единственная загадка Парслоу-Сент-Джон. Недалеко от дома старушки находят обезглавленный труп разнорабочего Эрни Берри, что дает основание думать, не совершаются ли в деревне ритуальные убийства?
11.
Окликни мертвеца (1998 год) - Call The Dead Again
Возвращаясь вечером из Лондона в Бамфорд, Мередит Митчелл заметила на обочине молодую девушку с рюкзаком за плечами. Оставить путешественницу одну на пустынной дороге было бы жестоко, и Мередит решила подбросить ее до города. Попутчица неохотно рассказала, что направляется в Тюдор-Лодж, дом успешного высокопоставленного чиновника Пенхоллоу. Что-то в поведении девушки насторожило Мередит, а наутро подозрения оправдались: Эндрю Пенхоллоу был найден мертвым. Вести расследование поручено другу Мередит опытному сыщику Алану Маркби...
Это те книги которые переведены на русский язык.
Книги не переведенные на русский язык:
12. Beneath These Stones (1999 год)
13. Shades of Murder (2000 год)
14. A Restless Evil (2002 год)
15. That Way Murder Lies (2004 год)
Series Fran Varady:
1. Asking For Trouble (1997 год)
2. Keeping Bad Company (1997 год)
3. Running Scared (1998 год)
4. Risking It All (2001 год)
5. Watching Out (2003 год)
6. Mixing with Murder (2005 год)
7. Rattling the Bones (2007 год)
Series Lizzie Martin:
1. A Rare Interest in Corpses (aka The Companion) (2006 год)
2. A Mortal Curiosity (2008 год)
3. A Better Quality of Murder (2010 год)
Series Campbell and Carter Mystery:
1. Mud, Muck and Dead Things (2009 год)
...
belgorodka:
21.03.11 20:40
Фильм "Шерлок Холмс" / Sherlock Holmes (2009)
IMDB 7.5/10 http://www.imdb.com/title/tt0988045/
Кинопоиск: 8.2/10 http://www.kinopoisk.ru/level/1/film/420923/
Страна - США, Германия
Слоган - «От них не скроешься»
Режиссер - Гай Ричи
Премьера (мир) - 24 декабря 2009
Премьера (РФ) - 31 декабря 2009
В главных ролях: Роберт Дауни мл., Джуд Лоу, Рэйчел МакАдамс, Марк Стронг, Эдди Марсан, Роберт Мэйллет и другие
Сюжет:
Величайший в истории сыщик Шерлок Холмс вместе со своим верным соратником Ватсоном вступают в схватку, требующую нешуточной физической и умственной подготовки, ведь их враг представляет угрозу для всего Лондона.
Трейлер:
Леди, вы смотрели этот фильм?
...