Регистрация   Вход
На главную » Герои любовных романов »

Любимый из Мэлори Джоанны Линдсей


Любимый из Мэлори Джоанны Линдсей.

все
9%
9% [ 36 ]
Выбрать между Энтони и Джеймсом просто не представляется возможным :)
14%
14% [ 57 ]
Дерек Мэлори
5%
5% [ 21 ]
Дерек, Энтони и Джеймс
0%
0% [ 1 ]
Джеймс Мэлори
25%
25% [ 101 ]
Джеймс Мэлори и Уоррен Андерсон
4%
4% [ 18 ]
Джеймс Мэлори, Николас Иден и Уоррен Андерсон
3%
3% [ 15 ]
Джереми и Энтони
1%
1% [ 7 ]
Джереми Мэлори
6%
6% [ 25 ]
Джереми Мэлори и Николас Идэн
0%
0% [ 3 ]
Дрю
1%
1% [ 4 ]
Кристофер Мэлори
0%
0% [ 0 ]
Молодёжь Мэлори:Джереми и Дерек
3%
3% [ 14 ]
Николас Иден
3%
3% [ 12 ]
Уорен Андерсон и Джэймс Мэлори
1%
1% [ 5 ]
Уоррен Андерсон
3%
3% [ 13 ]
Штефан Барони
0%
0% [ 2 ]
Эми Мэлори
0%
0% [ 3 ]
Энтони Мэлори
14%
14% [ 56 ]
Энтони Мэлори, Джеймс Мэлори и Николас Иден
1%
1% [ 7 ]

Всего голосов: 400 Опрос завершён. Как создать в теме новый опрос?

Вольная звезда: > 01.04.07 14:03


Ar Ar Ar Ar Ar Короче я в ауте. Какой мужчина. Я просто умираю. Держите меня семеро. Как он умеет соблазнять словами. Господи, я бы прям там на него набросилась и к черту все. sex Embarassed
Главная героиня молодчина. Девочки, что она с ним сделала Ar Ar Ar Мое уважение она получила.

Мое мнение след.роман будет о Бойде Андерсоне. Линдсей о нем очень хорошо написала, хотя мало.

НО(очень большое но) переводчик это тихий ужас. Broil
1. В некоторых местах путала имена героев, рост героев.
Stena 2. Тяжело написано. По сравнению с прев. книгами.
Но это вина переводчика :devil: , а не автора.
Моя оценка 9 из 10.
Балл переводчику Gun

...

Вольная звезда: > 01.04.07 14:15


Перевод книги делала Перцева Т.А.

Посмотрела ост.книги из серии Мэлори
У меня переводы:
Любят толька раз(про Реган) Комарова В.В.
Тревоги любви(про Энтони) Каледина А.В.
Милая плутовка(про Джеймса) Коновалова Э.Г.
Магия любви(про Уоррена) Шабалова Е.Г.
Скажи, что любишь(про Дерека) Гутова М.
Подарок(про Кристофера) Перцева Т.А. Вот по этому наверное эта книга многим не нравится. Сейчас вспоминаю точно она путала и здесь имена, неправильно писала фамилии и т.д.
Влюбленный повеса(про Джереми) Сапцина У.В.
Пленник моих желаний(про Дрю) Перцева Т.А.

Огромный респект и уважуха всем переводчикам кроме Перцевой Crazy

...

Angel: > 01.04.07 14:30


Странно, что тебе так не понравился перевод Перцевой - она лучший переводчик ЛР в "АСТ"!

...

Вольная звезда: > 01.04.07 14:38


Angel писал(а):
Странно, что тебе так не понравился перевод Перцевой - она лучший переводчик ЛР в "АСТ"!


Может исписалась уже. Я даже не знаю почему так, но не понравилось и все тут Gun

А может дело в том, что эта серия о одной семьи, а они наверное не запоминают книги и т.д. Поэтому и напутала.

Ведь ты читала не заметила косяков? О росте например.
Сначало написано, что только Томас и Бойд унаследовали высокий рост отца, а потом пишет, что Бойд ниже Дрю.
Как это понимать?

...

Вольная звезда: > 01.04.07 14:45


Если уж переводят серию о одной семьи или друзьях, пусть тогда один переводчик переводит, а 1000. Наверное тогда текст будет ровнее Wink

...

Джулиана: > 01.04.07 15:24


Так, значит, мальчик не подвел? Wink Ar

Насчет переводов, у меня все те же. Только "Тревоги любви" у меня называется "Нежная мятежница" и переводчик А. М. Фроловский. Crazy
А Перцева... не знаю, она переводила "Уитни", "Нечто чудесное" (не самые мои любимые романы Макнот Crazy ), но все равно раз на раз не приходится. Wink

Вольная звезда писал(а):
Если уж переводят серию о одной семьи или друзьях, пусть тогда один переводчик переводит, а 1000. Наверное тогда текст будет ровнее Wink

А обычно так и делается, по крайней мере, в мистических сериях романов АСТ. Но про косяки АСТа в переводах я писала, кое-где - шедеврально, а где-то - так себе. Crazy

...

Angel: > 01.04.07 16:56


Вольная звезда писал(а):
Ведь ты читала не заметила косяков? О росте например.
Сначало написано, что только Томас и Бойд унаследовали высокий рост отца, а потом пишет, что Бойд ниже Дрю.
Как это понимать?

Я на такие вещи внимания не обращаю почему-то... Но одном форуме видела сообщение, как раз касающееся роста героев.

Вольная звезда, а ты не думаешь, что это может быть ляп самой Линдсей?..

...

Анета: > 01.04.07 22:32


Я читала все книги Джоанны Линдсей про Мелори и мне больше всех понравилась книга про Джеймса Мелори Serdce

...

Джулиана: > 01.04.07 23:24


Я смотрю, Джеймс очень популярен, пиратик наш! Laughing

...

Ирида: > 02.04.07 00:03


Еще бы такой чудесный мужчина не был популярным! Blind

...

akvitty: > 02.04.07 10:32


Shocked Вообще у меня все романы Макнот, например, переведены Перцевой, и меня все устраивает пока, по-моему, только в одной книге мне ее перевод не понравился, но сейчас уже не помню, в какой!
Перцева реально оч хороший переводчик!!!!!!

...

Natella: > 20.06.07 21:57


голосовала за Джеймса... хотя люблю их всех - Мэлори вообще моя любимая сага... Ну, и еще Андерсоны - все =))) Надеюсь, про Бойда еще напишут... А с каким бы я удовольствием про Томаса читала... Wink
зато могу точно сказать, кого не люблю - Кристофера. просто не понравился герой, чего не скажешь о книге "Подарок"...

...

Люка: > 20.06.07 22:52


Оказывается, я еще не голосовала. Только что отдала голос Джеймсу. Smile

...

Беата: > 21.06.07 00:40


Я тоже отдаю свой голос Джеймсу. Очень колоритная фигура.


Хочу добавить насчет переводов Перцевой. Она первая перевела роман об АНЖЕЛИКЕ . И я помню,что был очень хороший перевод.

sorry Насчет перевода об Анжелике я ошиблась.Проверила по книге-не она. Но у Гарвуд несколько романов точно в переводе Перцевой.И переводы хорошие. shuffle

...

Fedundra: > 21.06.07 17:44


голосовала за Джеймса, но хочу сказать что часто когда герои идут вторым планом они кажутся интереснее чем в самом романе. книга мне больше нравится про Реджи.

...

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме
Полная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню


Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение