reborn:
19.06.14 21:23
» Разренов/Дюбюк Не брани меня, родная
Слова: Алексей Разоренов
Музыка: Александр Дюбюк
Алексей Ермилович Разорёнов (фамилия писалась также Раззоренов; 1819, село Малое Уварово, Коломенский уезд, Московская губерния — 22 января 1891, Москва) — русский поэт, автор слов известного романса «Не брани меня, родная»
Стихотворения Раззоренова публиковались во многих периодических изданиях: «Грамоте», «Воскресном досуге», «Иллюстрированной газете», «Иллюстрированной неделе», «Неделе», «Радуге», «Новостях Дня», «Русском Курьере» и др. Года за два перед смертью Раззоренов собрал свои стихотворения и приготовил их для издания отдельным сборником, куда должна была войти большая поэма из народного быта. Но издание не состоялось.
Среди стихов, дошедших до нашего времени, самое известное — «Не брани меня, родная…», ставшее романсом, музыку к которому в 1857 году написал композитор и пианист А. Дюбюк.
Стихотворение было сочинено в Казани в 1850 годах.
Но существует мнение, что стихотворение написано несколько раньше, еще в 1840 годах в Казани для бенефиса московской актрисы, там же называется имя актрисы — Н. В. Самойлова, которая на самом деле была не московской актрисой, а петербургской, что, по всей видимости, для провинциальной публики не имело значения), но, как сообщается там же дальше, в 1850 стихотворение стало известно как «песня московских цыган». Первый автор музыки к стихотворению, звучавшему в казанском спектакле, неизвестен. Но первой исполнительницей, скорее всего, действительно была очень известная актриса своего времени Надежда Васильевна Самойлова. «Пьеса, а особенно песня Разоренова, имела огромный успех. На другой день песня „Не брани меня, родная…“ распевалась по всей Казани — начиная с великосветских салонов и кончая лачугами пригорода, фабриками и заводами». В 1857 году стихи увидел композитор Александр Иванович Дюбюк и положил их на музыку, так появился известный романс. Кроме того, музыку к этому же стихотворению сочиняли и другие музыканты: Ф. Бюхнер, Денисова. Однако из всех музыкальных трактовок самым известным стал романс на музыку Дюбюка.
...
PoDarena:
20.06.14 07:22
» Не слышно шуму городского, поет Ж. Бичевская
Доброго утра! Романс мне иногда прямо попадает в нерв. Хотела Полину Агурееву принести, а она тут уже есть.
Тогда - золотой голос русского городского романса -
Жанна Бичевская. Она тут тоже есть уже, но этого романса - нет.
"Не слышно шуму городского". Слова Ф. Глинка, музыка народная.
...
Esmerald:
20.06.14 18:32
» Высоцкий/Петров Оплавялются свечи
Вот тут вспомнила еще один романс...
Запомнился, опять-таки, по фильму, в котором звучал,
"Развязка Петербургских тайн"
Была немало удивлена, что автор текста Владимир Высоцкий... Вот уж личность была разносторонняя...
Музыка Андрея Петрова, слова Владимира Высоцкого...
Оплавляются свечи
На старинный паркет,
И стекает на плечи
Серебро с эполет.
...
uljascha:
20.06.14 20:19
» Высоцкий Оплавляются свечи/Было так
Esmerald писал(а):Запомнился, опять-таки, по фильму, в котором звучал, "Развязка Петербургских тайн"
Была немало удивлена, что автор текста Владимир Высоцкий... Вот уж личность была разносторонняя...
Esmerald писал(а):Музыка Андрея Петрова,
Впервые послушала в женском исполнении и на музыку Петрова. Непривычно, своеобразно, но понравилось.
Песня была написана в 1972 году и звучит в фильме "Дела давно минувших дней" 1973 год
И Высоцкий поет
Оплавляются свечи
На старинный паркет
Дождь стекает на плечи
Серебром с эполет,
Как в агонии бродит
Золотое вино...
Всё былое уходит,
Что придёт - все равно.
И, в предсмертном томленьи
Озираясь назад,
Убегают олени,
Нарываясь на залп,
Кто-то дуло наводит
На невинную грудь...
Всё былое уходит,
Пусть придёт что-нибудь.
Кто-то злой и умелый,
Веселясь, наугад
Мечет острые стрелы
В воспалённый закат.
Слышно в буре мелодий
Повторение нот...
Пусть былое уходит,
Пусть придёт, что придёт.
И романс из к/ф "Опасные гастроли" (1969 год) режиссер Г. Юнгвальд-Хилькевич (тот самый, который Мушкетеры). Фильм полочный, 10 или 12 лет не выпускался на экран. Ф вильме романс звучит без первых двух куплетов.
Было так, я любил и страдал.
Было так, я о ней лишь мечтал.
Я ее видел часто во сне
Амазонкой на белом коне.
Что мне была вся мудрость скучных книг,
Когда к следам ее губами мог припасть я?
Что с вами было, королева грез моих?
Что с вами стало, мое призрачное счастье?
Наши души купались в весне.
Наши головы были в огне.
И печаль с ней, и боль далеки,
И, казалось, не будет тоски.
Ну, а теперь хоть саван ей готовь,
Смеюсь сквозь слезы я и плачу без причины.
Ей вечным холодом и льдом сковало кровь
От страха жить и от предчувствия кончины.
Понял я, больше песен не петь.
Понял я, больше снов не смотреть.
Дни тянулись с ней нитями лжи,
С нею были одни миражи.
Я жгу остатки праздничных одежд,
Я струны рву, освобождаясь от дурмана,
Мне не служить рабом у призрачных надежд,
Не поклоняться больше идолам обмана.
__________________________________________
PoDarena писал(а):"Не слышно шуму городского". Слова Ф. Глинка, музыка народная.
а у Блока в его поэме "12"
Не слышно шуму городского,
Над невской башней тишина,
И больше нет городового —
Гуляй, ребята, без вина!
Стоит буржуй на перекрестке
И в воротник упрятал нос.
А рядом жмется шерстью жесткой
Поджавший хвост паршивый пес.
Видимо очень что-то такое было в этом романсе, если Блок в своей революционном поэме спародировал строчки, как бы вызов, который революция бросала России и всему традиционному, русскому, не знаю...
...
PoDarena:
21.06.14 15:46
» Высоцкий Так дымно, поет Марина Влади
Уля, спасибо за информацию о Блоке. Забывать стала классика, забывать...
Ну и раз речь зашла о Владимире Семеновиче. Мне кажется, нижеприложенная песня его авторства имеет право именоваться романсом. Особенно в исполнении Марины Влади
...
Esmerald:
21.06.14 16:42
» Рыбников/Ахматова О, жизнь без завтрашнего дня
Музыка моего... любимого (это сказано слабо) кинематографического композитора
Алексея Рыбникова, слова
Анны Ахматовой,
исполняет
Диана Поленова.
О, жизнь без завтрашнего дня!
Ловлю измену в каждом слове,
И убывающей любови
Звезда восходит для меня.
...
Esmerald:
26.06.14 20:05
» А. Васильев И лампа не горит, и врут календари Сплин
Красивый романс в исполнении группы
Сплин.
Особенно здорово вучал в очень грустном фильме
"Живой".
...
reborn:
26.06.14 20:51
» Не надо встреч/Если можешь, прости, поет И. Юрьева
Поет Изабелла Юрьева
Слова Павел Герман, Музыка Юлий Хайт
Музыка Джованни Раймондо, обр. Аркадия Островского
Слова Иосифа Аркадьева
Это стихотворение написал для нее муж, Иосиф Аркадьев. Встретившись в начале 1920-х в Ленинграде, на первых ленинградских гастролях начинающей певицы Юрьевой, они уже никогда не расставались. Аркадий Островский - аранжировщик, аккордеонист и композитор.
...
Esmerald:
30.06.14 20:16
» Очи Черные (история, варианты исполнения)
Вроде не было еще...
Один из самых известных в мире романсов на русском языке, и его уже давно называют народным.... хотя... Автор слов — Евгений Гребинка, а музыку написал Флориан Герман.
Стихотворение «Черные очи» было опубликовано в «Литературной газете» 17 января 1843 года.
...
А как Алессандро Сафина старался ... пел его у нас в Нижнем на концерте... до сих пор жалею, что не записала... но насладилась исполнением...
Вот Хворостовского не люблю... но в его исполнении мне понравилось ... А вообще... Да кто только не пел!!! Это уже бренд!
...
reborn:
30.06.14 21:04
» Т. Церетели Не говорите мне о нем/Когда вас нет
Тамара Семёновна Церетели родилась в грузинском селе Свери 1(14) августа 1900 года. Пела с детства - в семейных концертах, в церковном хоре и в хоре Кутаисской гимназии святой Нины. В 1917 году поступила на медицинский факультет Тифлисского университета, но посещать лекции ей пришлось недолго. Великолепное низкое грудное контральто студентки-первокурсницы скоро было замечено специалистами и по их совету Тамара перешла в Тифлисскую консерваторию. Пела в Тефлисском оперном театре.
Именно ей посвятил свой знаменитый романс «Вам девятнадцать лет» Борис Прозоровский. На нотных сборниках 20 - 30-х годов после слов «Музыка Б.Прозоровского» почти всегда стоит: «Посвящается Т.Церетели». По совету Прозоровского Тамара Церетели в 1923 году переехала в Москву, где состоялся дебют Тамары Церетели на сцене Малого зала Московской консерватории. Своим исполнением старинных русских и цыганских романсов она покорила москвичей, назвавших ее второй Варей Паниной.
Популярность молодой певицы стремительно росла. На ее концерты в Колонном зале иной раз просто невозможно попасть. Певица много гастролирует.
Про Тамару Церетели говорят, что она спасла тогда практически запрещенный жанр классического русского и цыганского романса. Это удалось ей благодаря умной и осторожной репертуарной политике: Тамара Церетели наряду с романсами исполняла сочинения советских композиторов, грузинские народные песни, - исполняла блистательно, снискав благосклонность кремлевских руководителей.
В годы Великой Отечественной войны Церетели выезжала с концертами на передовую, пела по радио для фронтовиков, от которых получала множество благодарных писем и телеграмм.
В 1960 году Тамара Семёновна оставила сцену, но продолжала обширную и плодотворную музыкально-общественную деятельность.
Скончалась певица 3 апреля 1968 года.
Знаменитый романс, посвященный певице, «Вам девятнадцать лет» Бориса Прозоровского.
Esmerald писал(а):Вроде не было еще...
Кристина, какая интересная подборка.
...
Esmerald:
02.07.14 21:52
» Окуджава/Шварц Любовь и разлука, поет Д. Гарипова
reborn писал(а):Кристина, какая интересная подборка.
Спасибо,
Лен.
Жаль не нашла "Очи черные" в исполнении ансамбля Поля Мариа. Просто инструменталка, но
такая стильная вещица получилась..., аж, гордость берет... На ютьюбе выдает совсем другой вариант... а вот вконтакте есть, но на форум-то не разместить...
...
Вот наткнулась на романс
"Любовь и разлука" в исполнении
Дины Гариповой, очень понравилось!
...
Esmerald:
03.07.14 22:22
» Н. Зубков "Не уходи" (варианты исполнения)
Еще один знаменитейший романс...
Слова и музыка Николая Зубова.
НЕ УХОДИ, ПОБУДЬ СО МНОЮ
Слова и музыка Николая Зубова
Не уходи, побудь со мною,
Здесь так отрадно, так светло,
Я поцелуями покрою
Уста, и очи, и чело.
Я поцелуями покрою
Уста, и очи, и чело.
Побудь со мной,
Побудь со мной!
Не уходи, побудь со мною,
Я так давно тебя люблю.
Тебя я лаской огневою
И обожгу, и утомлю.
Тебя я лаской огневою
И обожгу, и утомлю.
Побудь со мной,
Побудь со мной!
Не уходи, побудь со мною,
Пылает страсть в моей груди.
Восторг любви нас ждет с тобою,
Не уходи, не уходи!
Восторг любви нас ждет с тобою,
Не уходи, не уходи.
Побудь со мной,
Побудь со мной!
1899 год
Почти столетие автором текста этого популярного романса считался М. П. Пойгин, на стихи которого композитор Николай Зубов в 1898-1903 годах создал семь романсов, в том числе "Не уходи, не покидай".
Лишь в конце ХХ века выяснилось, что среди более чем шестидесяти романсов самого Зубова (из них десять - на собственные слова)
есть романс с очень похожим названием "Не уходи, побудь со мною", созданный в 1899 году и посвященный Анастасии Вяльцевой.
В дальнейшем Зубов посвятил Вяльцевой еще двадцать романсов, среди которых "Молчи!", "Под чарующей лаской твоею", "Пусть это сон", "Жажду свиданья", "Догадайтесь сами" и другие, входившие в ее постоянный репертуар.
Но первый романс стал коронным номером не Вяльцевой, а Вари Паниной, исполнявшей и другие зубовские романсы.
Строки "Не уходи, побудь со мною" Александр Блок взял эпиграфом к своему стихотворению "Дым от костра струею сизой..." (1909).
Антология русского романса. Серебряный век. / Сост., предисл. и коммент. В. Калугина. - М.: Изд-во Эксмо, 2005
...
reborn:
04.07.14 21:42
» поет Вадим Козин Газовая косынка
«Газовая косынка» — романс композитора Бориса Прозоровского на стихи Михаила Козырева.
Музыка была написана Борисом Прозоровским в 1924 году в Москве.
Романс, как и почти все произведения композитора, предназначался в первую очередь для исполнения его гражданской супругой певицей Тамарой Церетели.
Романс очень быстро приобрел популярность, его запели разные певцы под разными названиями — «Никому ничего не рассказывай», «Ты смотри, никому не рассказывай», «Никому не рассказывай»…
Очень сложная судьба авторов романса.
Они были репрессированы. И долгое время считалось, что этот роман народный.
...
Esmerald:
07.07.14 21:12
» Окуджава/Шварц Песенка Кавалергарда
Вот уже не в первый раз хочу разместить... но все сомневаюсь, романс ли это...
Рискну и размещу, на усмотрение модераторов.
Очень люблю этот фильм и эту замечательную песню.
...Крест деревянный или чугунный
Назначен нам в грядущей мгле...
Не обещайте деве юной
Любови вечной на земле...
Песенка Кавалергарда из к/ф "Звезда Пленительного Счастья", муз. Исаак Шварц, сл. Булат Окуджава
...
Esmerald:
10.07.14 21:03
» Тютчев/Малашкин Я встретил Вас, поет Ю. Гуляев
Ejevichka писал(а):Змечательный романс! Не сомневайся! Спасибо!
Спасибо за поддержку!
...
Чуть глаза не сломала, пока шерстила содержание ... Не нашла.
Старинный русский романс
"Я встретил Вас". Музыка -
Леонид Малашкин, стихи
Федор Тютчев.
На портретах поэт и его первая любовь Амалия фон Лерхенфельд (в замужестве - баронесса Амалия Крюденер).
...