Natali-B:
22.11.15 14:02
gloomy glory писал(а):Глава 1 - Набрать петли.
Перевод: gloomy glory
Редактирование: Нюрочек, Мария Ширинова
Оформление: Архивариус
Девочки , Спасибо за первую главу !
...
Nimeria:
22.11.15 14:31
gloomy glory писал(а):Перевод: gloomy glory
Редактирование: Нюрочек, Мария Ширинова
Оформление: Архивариус
Девочки, спасибо за новую главу!
Очень интересное начало! Как будто приоткрылась дверь в неизвестный мир волшебства
Вспомнилась почему-то "Практическая магия"
Ну и вопросы
Что должна выяснить Обри? Не касался ли последний разговор Мэрайи дома Ван Рипперов?
Зачем нам показали семейство Халпернов? Они мне уже не нравятся
...
Shiva:
22.11.15 14:45
Девочки!)
С радостью присоединяюсь к чудесному началу!Роман затянул, почитаю с удовольствием и буду следить за темой!Очень приятное оформление, Вы молодцы!
Принимайте в читатели.
...
Victoria M:
22.11.15 15:24
gloomy glory писал(а):Перевод: gloomy glory
Редактирование: Нюрочек, Мария Ширинова
Оформление: Архивариус
Спасибо за перевод!
Очень интересно.
...
Nadin-ka:
22.11.15 16:07
Пришла поддержать наших замечательных переводчиков и их новый перевод. Удачи и вдохновения!
Я думаю, идея вплетать в вязание желания и надежды людей, не такая уж фантастичная.
...
Suoni:
22.11.15 17:57
Аннотация заинтересовала. Первая глава тоже.
Отчего умерла Мэрайя? Она же умерла не дома. И какая роль отводится Халпернам?
Перевод: gloomy glory
Редактирование: Нюрочек, Мария Ширинова
Оформление: Архивариус
Поздравляю с началом и спасибо!
...
Нивера:
22.11.15 18:35
Девушки, спасибо за перевод!
Интрига с первых абзацев! Интересно, что же Обри предстоит выяснить? Пока вообще никаких намеков.
Да, райончик Тарритауна, конечно, аховый. Но чары скрываются там, где никто не подозревает.
Интересно, кто теперь станет главой семейства? Почему соседи волнуются? Патриархом может стать кто-нибудь похуже Мэрайи?
Кстати, прочитала про Сонную лощину и вспомнился фильм Т.Бертона.
...
O-Valentine-V:
22.11.15 21:32
Начну с того что извинюсь за несколько замечаний, но не к вам, а к автору и американцам в целом.
- Почему как Всадник без головы, так сразу Ирвинг и ко, тогда как первой книгой вышел совсем иной Всадник без головы.
- Описание сюжета напомнило сразу две истории: древнегреческий миф о трех сестрах Мойрах, которые ткали ткани и определяли какой будет судьба того или иного человека. И конечно, закваска напомнила начало Зачарованных (три сестры, живущие отдельно и мало общающиеся, до тех пока не умерла их бабушка. После чего судьба соединила их. Сестры кроме самой младшей в магию не верили избегали ее, а потом началось...). И потому возникает вопрос, но не к вам, а к Лизе Ван Аллен: "Почему сестер три? А не две или четыре? Для разнообразия."
Надеюсь, дальше будет меньше таких совпадений.
Теперь обращаюсь к вам
что взялись за перевод, потенциально очень интересной истории. А ведь могли бы и решить отдохнуть малость (на что имеете право).
и солнца вам этой зимой, и прекрасного
И чтобы в жизни у вас было место
и
...
gloomy glory:
22.11.15 21:43
O-Valentine-V писал(а):Почему как Всадник без головы, так сразу Ирвинг и ко, тогда как первой книгой вышел совсем иной Всадник без головы.
Тут дело не в самом Всаднике, а в месте. Сонная Лощина и окрестности. Потому Ирвинг.
А какой иной Всадник? Ридовский? Он вышел позже, и там речь о Техасе.
O-Valentine-V писал(а): древнегреческий миф о трех сестрах Мойрах
O-Valentine-V писал(а):И потому возникает вопрос, но не к вам, а к Лизе Ван Аллен: "Почему сестер три? А не две или четыре? Для разнообразия.
А потому, что автор тоже знает о Мойрах и хотела провести именно такую параллель. Причем тут разнообразие? Все не просто так.
С "Зачарованными" сравнивать пока рано, другие сестры еще даже не появились, а вы уже бежите впереди паровоза.
...
O-Valentine-V:
22.11.15 22:08
Наверное не так точно выразилась. Почему у американцев популярен именно триллерный и сверхъестественный Всадник без головы, очень часто упоминается в книгах, фильмах и сериалах. И опять же претензия не к вам, ни в коем случае.
Насчет Мойр (хотя у греков и помимо трех сестер были еще две боги отвественные за судьбы людей) и Зачарованных, разнообразие имела в виду именно число сестер. И я буду очень рада если ошибусь даже в малейшей степени в сравнениях.
И дальше постараюсь быть конкретнее и менее вопрошающей.
...
gloomy glory:
22.11.15 22:12
O-Valentine-V писал(а):Почему у американцев популярен именно триллерный и сверхъестественный Всадник без головы, очень часто упоминается в книгах, фильмах и сериалах. И опять же претензия не к вам, ни в коем случае.
Да не в популярности же суть. Это легенды конкретной местности. Именно там происходят события, потому о нем и говорят. Ну не Лешего же им воспевать.
Были б в Салеме, говорили бы о ведьмах. А в российской глубинке всплыл бы местный фольклор.
Американизма тут вообще нет.
O-Valentine-V писал(а):И дальше постараюсь быть конкретнее и менее вопрошающей.
Да все нормально, просто стараюсь объяснить)
...
TANYAGOR:
23.11.15 01:21
Спасибо за 1 главушку!
...
Ани:
23.11.15 08:49
gloomy glory писал(а):Перевод: gloomy glory
Редактирование: Нюрочек, Мария Ширинова
Оформление: Архивариус
Спасибо за новый перевод!
...