Lady Maya:
17.09.11 09:39
Классическое 5-7-5
Под мелким дождем
Намокли хризантемы.
На душе осень...
...
Метелица:
18.01.12 00:09
Здравствуйте!
Увидела интересную тему и вспомнила, что несколько лет назад, после прочтения «Алмазной колесницы» Б. Акунина, тоже попробовала написать хокку. Вот то, что удалось найти:
Подобен вздоху
Словно полёт мотылька
Краткий миг счастья.
Твёрже гранита
Мягче сочной травы
Сердце воина
Песня соловья
В белых цветах сакуры
Это была любовь.
/15.08.05/
...
XeniyaVelichko:
07.02.12 13:47
Молодцы, надо пробовать. Помню, как в школе мы писали хокку, было забавно. А вообще я считаю, что это гениальное творение японской лирики. Обожаю эти короткие философские предложения...столько мысли и идеи.
...
Lady Maya:
07.02.12 16:15
Мороз крепчает,
Но звонка наша песня -
Поем о любви!
...
текса:
11.05.12 21:48
Классическое Японское ХОККУ это трехстрочие с законченной мыслью, отвечающей на три вопроса «Что?», «Где?», «Когда?» (как минимум), но непременно состоящее из 17-ти слогов, - 5 – 7 – 5. Это усложняет задачу неимоверно. Так как возникают вопросы чисто языковые. Например – «Считать ли предлог, как слог?»
Вот например результат моих попыток:
***
Незримая нить
Предвкушения встречи
Опутала нас
***
Лист запоздалый
Тихо кружит по земле
Осени исход
***
Снег пушист и бел
Он не согреет души
Но радует глаз
***
Вновь пахнет весной
Все оживает кругом
И мне веселей
***
Течет ручеек
Дорогу торит себе
Он знает свой путь
***
Всем только вперед
Можно по жизни идти
Назад пути нет
***
Радость и горе
Лишь звенья одной цепи
Время ее прервет
***
Солнце на Запад
Тени ползут на Восток
Петли вьет моя жизнь
***
Солнце на Запад
Тени ползут на Восток
Жизнь моя на закат
***
Назад оглянусь
Пройдено столько дорог
Как долог мой путь
***
До горизонта
Многое видят глаза
А рукой не взять
***
Радугу вижу
В капле на реснице
Сверкает весь мир
***
Ваза пустует
Вновь ожидаю цветов
Ею любуясь
***
Странные чайки
Стаей над свалкой шумят
Море забыли
***
Осенний полдень
На куче рыжей листвы
Спят две собачки
***
Ежика шорох
Звук, что меня испугал
Эхом в ночи
...
Lady Maya:
28.01.13 21:27
«Сказали мне, что эта дорога меня приведёт к океану смерти,
и я с полпути повернула вспять.
С тех пор все тянутся передо мною кривые глухие окольные тропы»
Автор - японская поэтесса (!) Акико Ёсано (1878—1942). Танка Синтайси (Так называемое "стихотворение нового стиля") называется "Трусость".
Просто - и достает до печенок!
P.S. Другая версия перевода - "и я с полпути повернул обратно"
...
Нивера:
02.07.18 11:26
Чайка кричит над морем
Дельфин прячется в волнах
Две стихии
...