Выбираем бриллиантовое звание для La comtesse

Ответить  На главную » Личное » Обо всем

Варианты бриллиантового звания для Конти
A Muse of Brilliancy (Муза блеска, великолепия, яркости)
6%
 6%  [ 4 ]
Kireina daiyamondo (A Pure Diamond, Чистый бриллиант)
6%
 6%  [ 4 ]
Moonlight Flower (Полуночный цветок)
19%
 19%  [ 13 ]
Une Beaute de Toulouse (Красавица из Тулузы)
15%
 15%  [ 10 ]
Алмазное Перо
10%
 10%  [ 7 ]
Белая Роза Йорков
7%
 7%  [ 5 ]
Восходящее Солнце
6%
 6%  [ 4 ]
Душа Востока
10%
 10%  [ 7 ]
Многогранная натура
0%
 0%  [ 0 ]
Неугомонная Леди
1%
 1%  [ 1 ]
Филологишница
3%
 3%  [ 2 ]
Шальная графиня
13%
 13%  [ 9 ]
Всего голосов : 66 Опрос завершён. Как создать в теме новый опрос?


Selana Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 25.06.2011
Сообщения: 1898
>16 Ноя 2012 11:35

Очень хорошие варианты, можно легко растеряться. Проголосовала за "Душу Востока" из-за любви Конти к восточной тематике.
_________________
Счастлив тот, кто может разглядеть красоту в обычных вещах, там, где другие ничего не видят. (Камиль Писсарро)
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Fleur-du-Bien Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 24.03.2012
Сообщения: 1923
Откуда: de son coeur
>16 Ноя 2012 15:31

Проголосовала за Une Beaute de Toulouse.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

JuLyasha Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Изумрудная ледиНа форуме с: 01.03.2011
Сообщения: 1620
Откуда: Ukraine
>16 Ноя 2012 17:14

Ах, все звания такие чудесные! И все абсолютно подходят Вике, говорят что-то о ней.
Здесь отражена и любовь к японской культуре, и к любимому роману об Анжелике и Жоффрее, и неизменная симпатия к Йоркам, и страсть к филологии, и привычка засиживаться допоздна, и активность с неугомонностью Как бы это всё соединить в одно и обобщить одним или парой слов? Просто нереально.

Я же решила проголосовать за еще одно яркое качество Вики - талант писать. Писать стихи, прозу, великолепные отзывы и прекрасные комментарии! Так что мой выбор - Алмазное Перо! На мой взгляд, этот вариант изысканный (ну Леди, что ни говори ), блистательный (ну и Конти - не просто заурядная серая мышка) и очень подходящий (уже объяснила, почему).
___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 135Кб. Показать ---

Чудесный подарок на ДР от любимых виларовцев и Elenawatson
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Nissa Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 12.03.2010
Сообщения: 2712
Откуда: Нижневартовск
>16 Ноя 2012 18:36

Как много разных прекрасных вариантов для нашей Конти!!!!
Жаль, что пропустила момент, хотела предложить "Леди Сакура" или "Леди востока".
Конти, почти все имена тебе подходят: ты - многогранна и изысканна, ты - чистый бриллиант, ты - леди! Guby
Голосую за "Полуночный цветок" - очень поэтично звучит по-английски. Smile
___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 910Кб. Показать ---
"Слишком Мерилин" от Изумы

Зоя! Черный зайка! Спасибо за баннер!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

ayrin Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 11.09.2009
Сообщения: 6313
Откуда: Украина
>16 Ноя 2012 18:39

Вика, чувствую быть тебе Полуночным цветком, полуночница ты наша. Laughing Wink
_________________
За аву спасибо Кэродайн!!!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

liissa Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 22.02.2010
Сообщения: 1468
Откуда: Сибирь
>16 Ноя 2012 18:57

Проголосовала за Шальную графиню - Вика у меня ассоцируется только с этим званием Laughing
_________________

Риночка, аригато за роскошный подарок!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Talamaska Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 10.12.2009
Сообщения: 3352
>16 Ноя 2012 19:04

Оксана,
как мы с тобой на одно волне!
Я предложила для Конти звание - Lady Sakura Wink

ayrin писал(а):
Вика, чувствую быть тебе Полуночным цветком, полуночница ты наша.

На самом деле "Полуночный цветок" это не точный перевод...

Представьте себе блеск лунного сияния на прекрасном цветке цвета радуги... Этот дивный цветок цветет постоянно и радует глаза чудесными красками, но именно ночью под светом луны на его лепестках раскрываются новые невиданные до сих пор оттенки...
Именно это автор вложил в звание Moonlight Flower
Сделать подарок
Профиль ЛС  

ayrin Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 11.09.2009
Сообщения: 6313
Откуда: Украина
>16 Ноя 2012 19:13

Talamaska писал(а):
На самом деле "Полуночный цветок" это не точный перевод...


Ну лично я перевела бы Moonlight Flower, как Лунный цветок или Цветок в лунном свете, второй вариант даже точнее будет.
_________________
За аву спасибо Кэродайн!!!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

La comtesse Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 06.07.2009
Сообщения: 8410
Откуда: Хэйан-дзидай
>16 Ноя 2012 19:17

Talamaska писал(а):
Moonlight Flower

Цветок, который раскрывается только под светом полной луны. Wink
Если дословно, наверное, этот вариант самый подходящий.
Тала, скоро я примерю это званий - права Ира, видимо, быть мне полуночницей написано на роду Laughing , а так как оно на английском, то у каждого есть возможность перевести так, как ему ближе всего.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

aolchik Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 14.11.2009
Сообщения: 5101
Откуда: Россия, Омск
>16 Ноя 2012 19:20

La comtesse писал(а):
Большое спасибо Ольчику за то, что взяла на себя всю тяжесть организации

Викуль, все для тебя! Мы с Ирой старались
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Talamaska Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 10.12.2009
Сообщения: 3352
>16 Ноя 2012 19:24

Ирочка, да переводить можно по разному =) у кого какая фантазия!

Я то предлагала именно Moonlight Flower, чтобы на английском Smile По факту это я все пыталась японский "невиданный цветок" адаптировать)) и целая "легенда" придумалась...

Конти
, ну я аж тут вся покраснела от удовольствия от твоих слов
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Nissa Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 12.03.2010
Сообщения: 2712
Откуда: Нижневартовск
>16 Ноя 2012 19:26

Talamaska писал(а):
Оксана,

как мы с тобой на одно волне!

Я предложила для Конти звание - Lady Sakura
prv Ar
Talamaska писал(а):
На самом деле "Полуночный цветок" это не точный перевод...


согласна - я, не знающая английского, перевела коряво - цветой ночной луны Smile Embarassed
ayrin писал(а):
Цветок в лунном свете,
Вот теперь и на русском звучит красиво!!!! Very Happy Very Happy Very Happy
La comtesse писал(а):
Цветок, который раскрывается только под светом полной луны.

Если дословно, наверное, этот вариант самый подходящий.
Очень длинно, но зато тааак поэтично!!!!!! tender tender tender
___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 910Кб. Показать ---
"Слишком Мерилин" от Изумы

Зоя! Черный зайка! Спасибо за баннер!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Virgin Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 08.02.2009
Сообщения: 20745
>17 Ноя 2012 15:19

Всем привет! Какие красивые звания. Я как себе выбрала одно, так больше ничего в голову и не приходит.
Конти, ты такая многогранная, что смело можешь носить любое из званий! Я проголосовала за Полуночный цветок, так как это более образное звание, более общее, без конкретизации на твои увлечения, как, например, Алмазное перо или Душа востока. А так носи все!
___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 101Кб. Показать ---
Сделать подарок
Профиль ЛС  

La comtesse Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 06.07.2009
Сообщения: 8410
Откуда: Хэйан-дзидай
>17 Ноя 2012 22:58

Еще раз спасибо большое всем за ваши голоса!!! Уже думаю, как бы полуночный цветок оформить на звание (хотя я уже и к Шальной графине, и к Алмазному перу придумала оформление - все в порядке очереди).
Talamaska писал(а):
По факту это я все пыталась японский "невиданный цветок" адаптировать

"Ano Hi Mita Hana no Namae o Bokutachi wa Mada Shiranai". Анимешка есть такая, если дословно переводить - "А нам все невдомек, как звался тот цветок" (лабуда, но в процессе просмотра доходит, что к чему).
Так вот, на русский его почему-то перевели как "Невиданный цветок". Laughing
Если посудить, то невиданным цветком тут только "Hana no Namae" будет - цветок, который не имеет имени (цветок красиво, а namae мне нравится меньше). Кто ж его знает, верно ли грамматически, но лексически так (это надо Миленку как изучающую японский).
Талочка, а у тебя что за легенда родилась? Wink
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Talamaska Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 10.12.2009
Сообщения: 3352
>18 Ноя 2012 6:18

Конти, ага примерно так Very Happy - голову сломала с кучей японских слов, правда другие)) основу взяла "снежный цветок", потом слова луна, рассвет, вот и невиданный увидела)) потом решила не издеваться над собой и пришла к Moonlight Flower))
А легенду звания я чуть выше написалъ:

Представьте себе блеск лунного сияния на прекрасном цветке цвета радуги... Этот дивный цветок цветет постоянно и радует глаза чудесными красками, но именно ночью под светом луны на его лепестках раскрываются новые невиданные до сих пор оттенки...
Именно это автор вложил в звание Moonlight Flower
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Кстати... Как анонсировать своё событие?  

>23 Май 2025 17:41

А знаете ли Вы, что...

...Вы можете получить 100 бонусных найсов за сообщение о технической ошибке на сайте или идею, как сделать сайт лучше. Подробнее

Зарегистрироваться на сайте Lady.WebNice.Ru
Возможности зарегистрированных пользователей


Нам понравилось:

В теме «Анекдоты»: Первые догадки о непростом прошлом нового священника возникли у прихожан тогда, когда отец Никодим под пасху сыграл на колоколах "Мурку"... читать

В блоге автора Morning: Гостиная..почти английская ;)

В журнале «Twilight»: Он горяч, он сексуален, он бессмертен…
 
Ответить  На главную » Личное » Обо всем » Выбираем бриллиантовое звание для La comtesse [15848] № ... Пред.  1 2 3 4 5  След.

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме

Показать сообщения:  
Перейти:  

Мобильная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню

Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение