Мария Ширинова | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
28 Июн 2013 14:24
|
|||
Сделать подарок |
|
Ejevichka | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
28 Июн 2013 14:29
Мария Ширинова писал(а):
Я, наверное, сейчас многих удивлю до глубины души. Маша, я ж тебя лю! И ничуть не удивишь! Зная твой неугомонный характер... Глядя на тебя и я скоро за переводы возьмусь) Или хотя бы за чтение в оригинале))) Вот тебе: А я пойду читать! _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
Мариука | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
28 Июн 2013 14:36
Уфф, какой рассказ , прям слезу пустила, правда ни читала ни одного романа из серии
Маша, Кармен, спасибо за рассказик. Мария Ширинова писал(а):
Думаю, будет круто, если ты принесешь своей жене охапку цветов, когда вернешься домой. очень дельный совет ___________________________________ --- Вес рисунков в подписи 493Кб. Показать --- |
|||
Сделать подарок |
|
Мел Эванс | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
28 Июн 2013 14:41
Мария Ширинова писал(а):
а нас - женщин - часто решает не мозг, а пятая задняя левая нога как же я рада, что у тебя такая хорошая, добрая и умная пятая задняя нога! Радость невероятная от этих маленьких зарисовок! Сэм и Лис... очень трогательно и душещипательно! Маша, Карми - вы умчники!!!! спасибо! _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
Svetlaya-a | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
28 Июн 2013 14:56
очень интересная ситуация. Жена на спецзадании, муж дома с ребенком. Нестандартно) я расстроилась, пока читала их разговор, так все это тяжело...
спасибо большое!!! |
|||
Сделать подарок |
|
Tricia | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
28 Июн 2013 15:03
закапала слезами всю клавиатуру...
Умничка, пятая задняя нога! Большое спасибо за перевод! |
|||
Сделать подарок |
|
Мария Ширинова | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
28 Июн 2013 15:21
Tricia писал(а):
закапала слезами всю клавиатуру... Svetlaya-a писал(а):
Жена на спецзадании, муж дома с ребенком. Нестандартно) Шиворот-навыворот. Я от удовольствия руки потирала. Наконец хоть кто-то на собственной шкуре узнает, что такое ожидание с "войны". Мел Эванс писал(а):
хорошая, добрая и умная пятая задняя нога! И главное левая! Мариука писал(а):
правда ни читала ни одного романа из серии Как так? Надо срочно исправлять. Ejevichka писал(а):
Глядя на тебя и я скоро за переводы возьмусь) Или хотя бы за чтение в оригинале))) Давай-давай, не расслабляйся. _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
Anastar | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
28 Июн 2013 16:12
Маша, Карми, спасибо за такой душещипательный рассказ! ___________________________________ --- Вес рисунков в подписи 617Кб. Показать --- |
|||
Сделать подарок |
|
ароника | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
28 Июн 2013 17:52
Большое спасибо за неожиданный подарок.Какая замечательная пятая задняя левая нога! |
|||
Сделать подарок |
|
Калинихта | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
28 Июн 2013 18:39
Маша, ты неповторима! И, главное, неожиданно
но ты молодец! спасибо! а я собираюсь попробовать свои силы в редактуре, да ни как не решусь...... _________________ Женщине нужна всего одна вещь для счастья.........., но каждый день новая....... |
|||
Сделать подарок |
|
Калинихта | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
28 Июн 2013 20:43
виновата! каюсь!
Karmenn, прости, пожалуйста, Маша так впечатлила, что забыла поблагодарить за поддержку и редактуру!!! если бы не ты, наша переводчица могла бы не решиться на дальнейшие переводы _________________ Женщине нужна всего одна вещь для счастья.........., но каждый день новая....... |
|||
Сделать подарок |
|
janemax | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
28 Июн 2013 22:15
Какой замечательный рассказик! Маша, Карменн, благодарю за чудесный подарок! |
|||
Сделать подарок |
|
Мария Ширинова | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
28 Июн 2013 22:16
Девушки, я очень рада, что вам понравился рассказ. Меня он сильно зацепил. Тоже слегка всплакнула, когда читала первый раз. Столько всего Сюзанна уместила в такой крошечный объем. И сама по себе ситуация интересная, и обыграно интересно: тревоги, слезы, настоящая дружба, любовь мужчины к своей женщине и любовь отца-буки к капризуле-дочке. Калинихта писал(а):
да ни как не решусь Только сначала нужно что-то сделать с "никак". _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
Калинихта | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
29 Июн 2013 7:57
Мария Ширинова писал(а):
Только сначала нужно что-то сделать с "никак". эт да, бывает у меня такая "беда" проскакивает поэтому и не спешу... _________________ Женщине нужна всего одна вещь для счастья.........., но каждый день новая....... |
|||
Сделать подарок |
|
Мария Ширинова | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
09 Ноя 2013 10:00
» Разговор морских котиковПривет, девушки!Брокмановеды и брокманолюбы не дремлют, а именно наша Таша. Она перевела для вас довольно оригинальное произведение. Две подружки, г-жа Брокман и г-жа Уорд, явили читателям новую форму литературных произведений - интервью автора с героями своих же книг, обсуждение героями своих же "родительниц", т.е. авторов. Герои этого малюсенького рассказа знакомы нам по серии Troubleshooters/Траблшутерз Инкорпорейтед. Мы пока о них только слышали, как об очень и очень второстепенных персонажах, но, возможно, когда-нибудь книги о них мы тоже прочитаем. Перевод - Bad girl Легкий налет редактуры - мой Разговор морских котиков Марка «Дженка» Дженкинса, Дэна Гиллмана, Джея Лопеса и Ирвинга «Иззи» Занеллы Приложение к книге «В бурю» Иззи (входя в комнату): Это слишком. Гиллман: Вовсе нет. Иззи: Слишком. Гиллман: Вовсе нет. Дженк: Парни, хорош. Ну правда. Не злите Сюз. Она появится с минуты на минуту. Иззи: Я ее не боюсь. Она всего лишь писатель. Лопес (обменявшись взглядами с Дженком): Лишь писатель… Она пишет про нас. Иззи: Чувак, я могу ее рассмешить. Я ей нравлюсь. Лопес: Послушай, если хочешь моего совета, не делай ничего, чтобы привлечь ее внимание. В смысле у Дженкинса это хорошо сработало, да, он в последней книге получил счастливый финал, но… Дженк: А если она решит, что ты следующий Сэм Старретт? Лопес: Пять, посчитаем-ка… пять книг мучений. Тебе это точно не нужно. Так что просто делай, как я. Не болтай слишком много. Просто держись на заднем плане, ровно и надежно. (Прикладывает палец к губам) Ш-ш-ш. Гиллман: Но, с другой стороны, что это даст? Будешь в ее списке героев для следующей книги типа двадцатым. Дженк: Вот как узнать, что ты станешь героем следующей книги. Готовы услышать? *Остальные кивают* Дженк: Ты прекращаешь заниматься сексом. Гиллман (смеясь): Чего? Да ни за что. Дженк: Да. Больше никаких романчиков, никаких недельку повстречаемся и уж точно никаких приключений на одну ночь. Ты заслужил возможность найти свою вторую половинку, и первое, что исчезает, – это повадки ловеласа. Что странно, на самом-то деле. Иззи: Так другими словами: ты встречаешь в баре шикарную женщину, она дает тебе понять, что свободна, и все заканчивается тем, что ты возвращаешься домой пораньше смотреть в одиночестве ТВ-шоу? Дженк: Совершенно точно. Гиллман: Боже, ты испугал меня на минуту. Я подумал, что ты имеешь в виду совсем покончить с сексом. Типа навсегда. Я-то считал, что в этом и смысл быть героем любовного романа: ты встречаешь идеальную женщину, получаешь много секса, а в конце женишься на ней. Дженк: Да, вот только еще будет гражданская война – настоящий головняк. И та часть, где у тебя не так уж много секса. Будет и великолепный секс, но до самого конца книги он едва ли подпадет под определение «много/часто». Ведь это же остросюжетные любовные романы – уйма сюжетных поворотов. Лопес: Как я и сказал: ш-ш-ш. Я сейчас кое с кем встречаюсь, а Сюз даже не в курсе. И я хочу это так и оставить. Спокойные отношения, ни драм, ни войны. Куда лучше, чем оказаться в сюжетной линии на пять книг, как было со Старреттом. Иззи (беспокойно): Так как же узнать, что Сюз собирается забросить тебя в один из таких сюжетов? В смысле, черт, мы же все были главными героями в книге «В бурю». Гиллман: Очевидно, Дженк в безопасности. Проклятье, но я могу серьезно влипнуть. Я крепко втрескался в Софию Хаффари. Иззи (усмехнувшись): Ага, как будто ты можешь стать героем ее книги. Два слова: мечтай, болван. Гиллман: Два слова… Дженк: Парни. Хватит. Лопес: Я знаю, что не буду героем следующей книги, потому что прямо сейчас Минни готовит мне ужин. Иззи: Минни? Лопес: Ш-ш-ш. Не стоило называть ее имя. Плохая карма. Гиллман: Спасайся кто может. Иззи (Лопесу): Ты действительно встречаешься с женщиной по имени Минни? Дженк (Гиллману): Он же не ракетный удар нанес, просто назвал ее имя. Лопес: Смейся надо мной сколько угодно, Занелла. Тебе просто завидно, что ты сегодня не получишь ее маникотти. Гиллман (расхохотавшись): Я слышал, так много чего называют… Иззи: Вернемся к теме. Насчет сюжетных линий… Дженк: Я считаю, ты в опасности, если появляешься в книге, но ты не главный герой, а кто-то, кого Сюз называет «персонаж со своей точкой зрения». Иззи: Это еще что за черт? Лопес: Это как Сэм Старретт в «Непокорном герое» и «За гранью». Часть повествования подана с его точки зрения, словно он описывал, что произошло в некоторых сценах. Дженк: Вот только он не был главным героем этих книг, как я в «В бурю». Гиллман: Думаю, я в безопасности. Лопес: Я тоже. *Смотрят на Иззи* Иззи: Меня круто трахнули. В не лучшем смысле этого слова. Сюз (входя в комнату): Привет, парни. Спасибо, что заглянули. Простите, что так с вами поступаю, но у меня всего пара минут. У меня сегодня онлайн-чат, и уже пора бежать, но… Иззи: Я следующий Сэм Старретт? Сюз: Ну, Иззи, ты же знаешь, что есть только один Сэм Старретт, так что… Иззи: Ты поняла, о чем я. Я одна из таких сюжетных линий? Мучения на пять книг? Сюз: Давайте скажем так: у меня есть планы на всех вас. Не хочу ничего обещать, потому что это может обернуться семью книгами мучений, и вы на меня разозлитесь. Зверски разозлитесь. (Лопесу) Джей, как там Минни? Слышала, она получила отличное предложение поработать в Нью-Йорке. Лопес: Вот дерьмо. Сюз: Да ладно тебе. Ты разве не хочешь душевного волнения и страсти? Не хочешь влюбиться в ту единственную, без которой совершенно не можешь жить? Лопес: Я вроде как предпочитаю маникотти и чистое белье. Сюз: Не будь ребенком. Научись готовить и купи стиральную машинку с сушилкой. (Дженку) Разве ты не счастлив? Расскажи им, как ты счастлив. Дженк: Я счастлив просто до безумия. Сюз (остальным): Видите? Пора бежать. До встречи, парни. Еще раз спасибо, что заскочили. Иззи (кричит ей вслед): Но у Дженкса не было пяти книг… (Дженксу, потому что Сюз уже ушла) Как пять книг соотносятся по времени? Дженк: Два, три года. Но я совершенно уверен, что она смотрела прямо на тебя, когда говорила, что намечаются семь книг про мучения. Гиллман (Иззи): Чувак, ты облажался. Иззи: Что ж… ты тоже. Гиллман: Не, я нет. Иззи: О да, и ты. Гиллман: Но не так, как ты. Дженк: Парни. Хорош. (плотно закрывает за ними дверь) _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
Кстати... | Как анонсировать своё событие? | ||
---|---|---|---|
21 Ноя 2024 21:28
|
|||
|
[17142] |
Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме |