Дикий Запад, ранчо, ковбои, любовный роман, юмор

Джейн Кэсл "Жертва Обсидиана"

Ответить  На главную » Переводы » Переводы

Справка для читателей переводов

KattyK Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 03.10.2008
Сообщения: 8875
>02 Дек 2014 17:06

Мел Эванс писал(а):
Какой чудесный день! Очень рада новому роману Кэсл/Кренц) Вот только объясните мне, не знакомой с остальными пятью (!) книгами из мира "Хармони", как эта серия стыкуется с "Затерянными колониями"?

База одна и та же с освоением людьми космоса и последующим исчезновением связи с Землей, только в "Затерянных колониях" описываются разные планеты и обычаи, а в этой серии только Хармони.
Советую прочитать рассказ "Предсвадебная лихорадка".

irusha писал(а):
Большое спасибо, девочки, за то, что собираетесь переводить эту книгу!!

Уже начали)))
Dizel писал(а):
Начало интересное

AFIR писал(а):
Заинтригована. Удачи, вдохновения, интереса читательского!

lanes писал(а):
Катюша,Тиночка,Большое СПАСИБО за новую Кренц.

Легкого перевода!!!


Добро пожаловать, хорошо, что вы с нами.
Nimeria писал(а):
Ничего из этой серии не читала, но, надеюсь, это не помешает Побежала приобщаться к новому миру Хармони

Не помешает, но можно прочитать то, что уже переведено)))
Elenochka писал(а):
Мне тоже очень нравится семья Суитуотеров. Может быть Кренц еще про них будет писать....

Сейчас у нее другие герои, но как знать.
Elenochka писал(а):
Ну, тогда будем надеяться, что перевод не будет задерживаться и в скором времени мы сможем прочесть оба этих романа в переводе

Я тоже надеюсь, история Лидии и Эммета Лондона стоит того, чтобы ее перевести.
_________________

Спасибо мастерицам за аву, баннер и звание!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Arven Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 02.07.2009
Сообщения: 4813
Откуда: Украина, г. Киев
>02 Дек 2014 17:19

KattyK писал(а):
"Bridal Jitters" ("Предсвадебная лихорадка") считается предысторией, хоть и написана позже "After Dark", но раньше "After Glow". Рассказ можно читать отдельно, а вот эту дилогию желательно по порядку. Мне кажется, что Кренц поначалу вообще не планировала серию и писала, когда находило вдохновение.


Поняла. Спасибо большое!!!
Всё может иметь место. Сначала Автор думала просто написать одну историю, а потом мир стал "разрастаться". И вместо одного романа (или дилогии) смогла родиться целая серия.
На радость нас, читателей...
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

LaLidia Цитировать: целиком, блоками, абзацами  

>02 Дек 2014 18:38

И я еще думала... чтобы почитать...
надо было просто зайти к Вам и тут ТАКОЕ СЧАСТЬЕ!!! Ar

Большое спасибо!
KattyK и gloomy glory вдохновения и свободного времени!
не в ущерб личному счастью и рабочим планам Wink
 

Свет Андреевна Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Золотая ледиНа форуме с: 28.09.2013
Сообщения: 663
>02 Дек 2014 20:25

Катюша и Тиночка, большущее спасибо за новый перевод! Это замечательнейший подарок для всех нас! Попутного ветра!

_________________
Дружба помогает нам делать настоящие чудеса. (с)
Сделать подарок
Профиль ЛС  

natali kasatkina Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Золотая ледиНа форуме с: 29.01.2009
Сообщения: 455
Откуда: Волгоград
>02 Дек 2014 20:41

Я тоже в теме Спасибо большое за перевод. С удовольствием буду читать. Кэсл "Амариллис" у меня даже в бумажном виде есть.
___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 683Кб. Показать ---
за аватарку большое спасибо Кэродайн
Сделать подарок
Профиль ЛС  

illu Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Лазуритовая ледиНа форуме с: 04.05.2011
Сообщения: 161
Откуда: Калининград
>02 Дек 2014 20:59

Спасибо огромное за перевод любимой писательницы!!! Лёгкого перевода, вдохновения и побольше свободного времени!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Никандра Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 09.06.2009
Сообщения: 1354
Откуда: Санкт-Петербург
>02 Дек 2014 21:12

Вот это сюрприз!!! Катя, Тина, спасибо за новый перевод фантастической Кренц. Т.к. читатель-обсуждатель Я аховый, то хотя бы мысленно буду с вами. Лёгкого перевода!
_________________
Любовь одна, а подделок под неё тысячи.
Франсуа де Ларошфуко.
Бог делает женщин прекрасными, а дьявол хорошенькими.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

nata-ltd Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Лазуритовая ледиНа форуме с: 18.02.2010
Сообщения: 217
Откуда: Москва
>02 Дек 2014 21:57

Ура! Ура! Ура! Долгожданный перевод любимого автора!
Девочки, БОЛЬШОЕ ВАМ СПАСИБО и легкого перевода!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Mylene Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 06.10.2010
Сообщения: 4278
>02 Дек 2014 22:41

Катюша, Тина, поздравляю с открытием нового перевода !
Творческого вдохновления , легких глав и замечательных читателей
___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 1656Кб. Показать ---
Спасибо великолепному Мастеру!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Jasmin Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Янтарная ледиНа форуме с: 28.01.2009
Сообщения: 312
Откуда: Санкт-Петербург
>02 Дек 2014 22:48

Новая Кренц это просто чудесная-расчудесная новость. Девочки, спасибо огромное.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

m-a-r-i-n-a Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Сапфировая ледиНа форуме с: 19.04.2009
Сообщения: 1128
Откуда: Россия, Тула
>03 Дек 2014 0:39

Катюш, спасибо, что взялась переводить этот роман.  Твое мастерство наверняка добавит удовольствия от его прочтения.
Тина, тебе отдельное спасибо за помощь в переводе
_________________
Не указывайте мне, что делать, и я не буду говорить, куда Вам идти
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Asja Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 05.01.2011
Сообщения: 1651
Откуда: РФ
>03 Дек 2014 10:26

Нюрочек писал(а):
Леди (и джентльмены), с удовольствием представляю вашему вниманию новый проект! KattyK переведет роман Джейн Кэсл "Жертва Обсидиана" / "Obsidian Prey" by Jayne Castle!

Прекрасная новость! Лучший подарок к Новому году!
KattyK писал(а):
у Тиночки-gloomy glory появилось рубиновое звание, а у Юльчика-Tamata - день рождения!

Тина, с рубинами!
Юльчик, с прошедшим! Всего тебе самого удивительного и прекрасного!


Дамы, начало очень интригующее! Муррр!
___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 106Кб. Показать ---
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Ани Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 05.11.2013
Сообщения: 4960
>03 Дек 2014 10:53

rose Катя,Тина,поздравляю с открытием темы!
Большое спасибо и легкого перевода! Ar
Сделать подарок
Профиль ЛС  

gloomy glory Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 15.08.2011
Сообщения: 5102
>03 Дек 2014 11:13

Я тут немного припозднилась, да и сейчас пробегом...
В общем, всех нас с почином (Катюшик, люблю тебя нежно за выбор книжки)

И спасибо за поздравления и подарки! Guby Guby Guby
_________________
by moxito
Сделать подарок
Профиль ЛС  

KattyK Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 03.10.2008
Сообщения: 8875
>03 Дек 2014 13:29

Ани, Ася, Мариночка, Jasmin, Мил, nata-Itd, Ника, illu, Натали, Света, LaLidia, спасибо за комментарии и поддержку темы! Flowers Flowers Flowers
Обращение к читателям: как вы видите, героиню мы уже с Тиночкой выбрали, а вот с героем так и не определились. Описание: брюнет, короткая стрижка, темные глаза с зелеными искорками, выглядит как дорогой наемный убийца. Не красавец, но харазматичен. Принимаю кандидатуры.
_________________

Спасибо мастерицам за аву, баннер и звание!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Кстати... Как анонсировать своё событие?  

>21 Ноя 2024 21:38

А знаете ли Вы, что...

...Вы можете сообщить модераторам о сообщениях и отзывах, нарушающих правила, при помощи иконки "Пожаловаться". Подробнее

Зарегистрироваться на сайте Lady.WebNice.Ru
Возможности зарегистрированных пользователей


Не пропустите:

Читайте журнал "Маленькая Шотландия"


Нам понравилось:

В теме «Движение времени (СЛР, 18+)»: Какая волнительная глава! Похоже, зря расстались Алексей с Натальей. Кстати, так часто бывает в жизни - развод поисходит, а спустя... читать

В блоге автора miroslava: Работа женщин в прошлом (часть I)

В журнале «Little Scotland (Маленькая Шотландия)»: Роберт Льюис Стивенсон. Бунтарь и романтик
 
Ответить  На главную » Переводы » Переводы » Джейн Кэсл "Жертва Обсидиана" [19343] № ... Пред.  1 2 3 4 ... 60 61 62  След.

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме

Показать сообщения:  
Перейти:  

Мобильная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню

Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение