Регистрация   Вход
На главную » Собственное творчество »

Луна над озером, или Записки Элоизы (мистический роман)


La Sorellina:


Anastazia писал(а):
А читатели тем временем ждут продолжение...

Завтра! Не в восторге от главы,потому переписываю заново comp

...

Anastazia:


La Sorellina писал(а):
Завтра! Не в восторге от главы,потому переписываю заново

Ой, я не тороплю ни в коем случае - надо переписывать - так надо. Просто напоминаю, что читатели ждуть-с

...

La Sorellina:


Anastazia писал(а):
я не тороплю ни в коем случае - надо переписывать - так надо. Просто напоминаю, что читатели ждуть-с

И они дождутся Wink

...

La Sorellina:


Alesia,Cоня Соня,Алиса,спасибо за поздравления!

...

La Sorellina:


 » Глава двадцать восьмая




Глава двадцать восьмая.


 

     Спросонья  я  подумала, что мне  это  приснилось, но стук повторился. Я нащупала  браунинг, положила его рядом,  накрыла  одеялом, а  потом  ровным  голосом  спросила:
-  Кто  там?
  Меньше  всего  я  ожидала  услышать  голос  Анны. Но  это  была  Анна, и  она  тихим голосом  просила  впустить   её. Я  заколебалась, но когда  просьба  повторилась, решилась.
  Анна  была  одета. Она быстро  прошла  в комнату, и  когда я, закрыв дверь, повернулась  к ней, тихо  сказала:
-  Мне  нужно  поговорить  с  вами.
-  Со мной? Вот  странно, - я  прислонилась  к  двери, обняла  руку  в  гипсе  и  взглянула  на  Анну. - О  чём  же  вы  хотите  поговорить  со  мной, да  ещё  в  такой час?
  Анна молчала. Я  заметила, что она  бледна  и  постоянно  сглатывает  комок  в  горле, словно  ей  трудно  решиться  на  что - то.
-  Как  ваша  рука? - промямлила  Анна.
-  К  чёрту  моя  рука! Вы  пришли  сюда, разбудили, и  это  ради  того, чтобы  спросить, как  моя  рука?  Вы  зачем  пришли? Если ради  этого - то  выметайтесь. Гадостей  друг  другу  мы и  завтра  наговорим.
  Я  раздражалась  всё  больше. Анна  мне  не  нравилась: она  была  какая - то  взбудораженная, постоянно оглядывалась, переминалась  с  ноги  на  ногу  и  прислушивалась  к  каждому  шороху  и  звуку. Это  начинало  пугать  и  раздражать.
  Но  то, что  сказала  Анна, я  меньше  всего  ожидала  услышать.
-  Я  пришла  попросить  у  вас  прощения, - сказала Анна.
  Мне  показалось, что  я  ослышалась.
-  Что  - что  вы  сказали?
-  Я прошу  у  вас  прощения. Я была  уверена, что  вы  прибыли  сюда, чтобы шпионить  за  Лоренцо, но я ошиблась.
-  Ну конечно, ошиблись!  - язвительно сказала я. -  Я  совершенно  не  собиралась  следить  за   вашим  Дамонте! Я пришла  сюда, чтобы  обучать  мальчика.
  Мои  слова  словно  вернули Анну  к  жизни. Она  зло  сверкнула глазами:
-  Не  притворяйтесь! Я  погорячилась, сказав, что  вы - не  шпионка. Я  знаю, вы  прибыли  сюда, чтобы  покопаться  в   тайнах  этого  дома, но есть  ещё  один  человек, который  хочет  гибели Лоренцо. Именно  этот  человек  пытался   убить  вас…
  Я  схватила  её  за  руку, не  дав  договорить:
- Я  говорила, что  меня  хотели  убить, но  вы  все  считали меня  сумасшедшей - вы все!
-  Теперь  я  знаю, что  вы - не  сумасшедшая. Я  нашла  письма  Оттавии.
  Пропавшие  письма  Оттавии!. Доказательство  того, что я  не  сошла  с  ума! Как  Анне  удалось  их  найти?
-  Как  вы  нашли  их?
  Анна  колебалась. В  её  глазах  читались  недоверие  и  подозрительность. Она  словно  сомневалась, посвящать  ли   меня  в  свои  дела. Однако  прошла  минута  молчания, и  Анна  решительно  сказала:
-  Я  пришла, потому что  мне  нужна  ваша  помощь. Одна  я  не  справлюсь. Пойдёмте со  мной. Только  переоденьтесь, а  то  простынете  окончательно.
  Я не  заставила  себя  долго  ждать, и  через  некоторое  время  мы  уже  спускались  по  лестнице.
  Мы  шли  в  полном  молчании. Анна  была  впереди, держа  лампу.
  Мы  спустились  вниз, пересекли  холл. Анна, достав  ключ  из  кармана  юбки, отпёрла  двери, и мы  вышли.
  На  улице  было  новолуние. Маленький  серп  луны  то  и  дело  закрывали  облака.  Было  тихо.
-  Прятать  письма  дома  я  не  решилась, - сказала Анна, когда  мы  спускались  по  лестнице.
  Мы  спустились  вниз, завернули  за  угол  и  остановились. Анна, подняв  руку  с  лампой, посветила  на стену,  левой рукой  нажала  на  какой - то камень, и  он отошёл  в  сторону.
-  Я спрятала  их  сюда, - сказала  Анна, доставая  пачку  пожелтевших  писем. - Никто не  знает  про  этот  тайник - даже  Лоренцо.
  Она  протягивала  письма, но я  не  спешила  их  принять.
-  Почему  вы  решили  отдать  мне  эти  письма?
-  Я  их  вам  не  отдаю, - огрызнулась  Анна. -  Я  всего  лишь  хочу, чтобы  вы  убедились, что  это -  не  фальшивка.
  Это  не  было  фальшивкой. Это были  они, письма  Оттавии. Я  узнала  почерк, прочитала  первые  строчки  одного  из  писем… Нет,  это не  было  фальшивкой. У меня  в  руках  -  пропавшие  письма Оттавии.
-  Почему  вы  не  отдадите  Дамонте? - спросила я, возвращая письма.  – Почему вы  показываете  мне?
-  Потому  что  тот, кто украл  эти  письма, очень  опасен, и я опасаюсь  за  свою жизнь, -  буркнула Анна. – Если  со  мной  что  случится, вы  знаете, где  их  искать.
-  Это  нелогично. Если  вы  боитесь  за  свою жизнь, то  почему  я  не  должна бояться  за  свою? Я   в  ещё    худшем  положении, чем  вы. Меня  уже  два  раза  пытались  убить… Да, два  раза, я  не  оговорилась, - подтвердила  я, когда  Анна  крайне  удивлённо  взглянула  на  меня. -  Дамонте  спас  меня, и  меня  всю  трясёт от  мысли  о  том, что  я  обязана  ему  жизнью… Где  гарантии, что  завтра утром  меня  не  найдут  мёртвой? Вы  поступили  крайне  опромётчиво, вытащив  меня  сюда. Вы  говорите, что  Дамонте  угрожает  опасность, но, честное  слово, я  буду  благодарить  того, кто  избавит  мир  от  этого человека.
  Я  уже  поднялась  на  несколько  ступенек, когда  Анна  сказала:
-  Алессандро  не  погиб.
  Я обернулась.
-  Алессандро  не погиб, - повторила  Анна. - Его убили.
  Она  поднялась  на  ступеньку и  смотрела  на  меня. Я  же  поражённо  взирала  на  неё.
-  Вы  что - то совсем  запутались, несчастная,  - сказала  я  потом. - Это  вас  надо  звать  сумасшедшей, а не  меня.
-   Алессандро убили, и  у  меня  есть  доказательства, - упрямо сказала  Анна. – Вы знаете, что  он  боялся  воды. Почему  же  он  один  отправился  на  пирс? Он  не  любил  туда  ходить  и  только  ради  вас  пересиливал  себя. Вы никогда  не  задавали  себе  вопрос, почему  он  пошёл  к  озеру? Конечно, вы  задавали  себе  этот  вопрос - постоянно  задавали!.. - воскликнула  она, видя, что я  молчу. - Вы мучались, спрашивая   себя - почему, зачем. Ведь  правда  же, мучались? - шёпотом  спросила  она, поднявшись  ещё  на  одну  ступеньку и  вперив  тяжёлый  взгляд.  – Правда, мучались?
-  Хватит  вам, Анна, - я  постаралась  говорить  спокойно, хотя  несколько  испугалась. - Если  вы  говорите, что  Алессандро  убили…
-  Вы  мне  не  верите, - сказала Анна, но  я  уже  возвращалась в  дом. Я слышала, что  Анна шла  за  мной, но  не  оборачивалась. 
-  Вы же  знаете, что  я  права. Знаете, потому  что  сами  задавали  себе вопрос, кто  хотел  отравить   мальчика.
-  Дамонте. Кто  же  ещё? - бросила  я, не  оборачиваясь.
-  Лоренцо? С  чего  вы  взяли, глупая  девчонка? - негодующе возмутилась  Анна.- Лоренцо  никогда  бы  так  не  сделал!
-  Ещё  как  бы  сделал. Он  ненавидел  мальчика.
-  Вы  не  знаете  всего.
-  Будто  вы  знаете!
-  Знаю.
  Я   хотела  зло  посмеяться, но  в  голосе  Анны  было  что - то, что  заставило  остановиться  и обернуться. Анна  стояла  на  ступеньку  ниже  и  смотрела, не отрываясь.
-  Всё, что  вы  слышали - ложь  от  первого  до  последнего  слова. Лоренцо  не  травил  мальчика. Не  он толкал  вас  с  лестницы. Это  сделал  другой человек. Тот, на  которого  вы  никогда  не  подумаете. Тот, который  совсем  близко.  Истинное  зло рядом, и  это - не  Лоренцо.
  Моё  сердце   пропустило  удар, а  потом  забилось  быстрее. Откуда - то   я  знала - Анна  говорит  правду.
-  Имя, его  имя!
  Анна усмехнулась  злорадно:
-  Значит, вы  мне  верите?
-  Почему - то  верю… теперь  верю!.. Да, вы  правы - я  действительно  не  раз  задавалась  вопросом, что  мальчик делал  на  берегу. Он  же  боялся  воды!.. И  это   неудавшееся  отравление… значит, я  не  сошла  с  ума, не сошла!..  Значит, действительно  Алессандро  мешал кому - то.
-  Но  не  собственному  отцу.
-  Я прекрасно  знаю, что  Дамонте - не отец Алессандро.
-  Знаете? - с  неимоверным  удивлением взглянула  Анна.- Откуда?  Об этом  никто  не  знает!
-  Дамонте  сам  мне  об  этом  сказал… тогда, когда  Алессандро…
  Я проглотила  слово «похоронили». Я  не  могла этого произнести  вслух.
-  Значит, вы  всё - таки  нашли  к нему путь, - сказала  глухо  Анна, и лицо  её  искривилось.
-  Ничего  я   к  нему  не  нашла. Для   меня  он по - прежнему  крайне  неприятный человек, жестокий  и  очень  одинокий. Он  виноват  в  гибели  своей  жены…
-  Только  косвенно – и  уже  десять  лет  несёт  этот  груз. Он виновен  только  в  том, что  не  смог заставить  себя  выслушать   её.
-  Выслушать? А не  он  ли виноват  во  всём?
  Сузив глаза, Анна смотрела на меня.
-  Знаете  что? Вы  крайне  самоуверенная  особа. Вы  необъективны  и  очень  легко  поддаётесь  эмоциональному  влиянию. Что  вам  скажут - тому  вы  и  верите. Вы  даже  не  удосужились  проверить. В городе  о  нём  ходят  всякие  слухи - а  вы  даже  не  попытались  найти  подтверждения  его  так  называемым  злодеяниям. Да, у  Лоренцо  тяжёлый  характер, часто  он  не  слышит  человека, упрям  и  не  признаёт  своих  ошибок, но  он - не  убийца. И  жену  свою  он  очень  любил, пока  она  не  предала  его. Но  и  тогда  он  оставил  её  здесь.
-  Оставил  в  атмосфере  ненависти.
-  Вы  предубеждены  против  него. Если  вы  так  будете  думать, то никогда  не установите  истину. Установление  истины  и  разоблачение – это  разные  вещи.
  С насмешливой  улыбкой  Анна смотрела  на  меня.
-  Я думала, вы  умнее, синьорина  Элоиза, а  по сути, вы  совсем  ещё  девчонка, которая  наслушалась  всяких сплетен  и  решила  поиграть  в  детектива. Ведь  вы  не  случайно  пришли  сюда, верно? Признайтесь  хоть  сейчас, когда  никто  нас  не  слышит.
-  Да  что  вы… - начала   было  я, но потом  замолчала, а  затем  устало сказала: - Ладно, Анна, ваша  взяла. Я  действительно  много  слышала  о  Дамонте  и  решила  поймать  его  за  руку.
-  И  получается?
-  Он  даёт  много  поводов…
-  Пока он  только   слишком  суров  со  своим  сыном  и  не  сдержан  в  словах, но это  пока  всё. Разве  вы  видели его с  окровавленным  ножом  или  с ядом?
  С  ядом… Я  вспомнила  слова  Терезы, но промолчала. Вряд  ли  Анне  нужно  это знать. Всё - таки  она - подозреваемая  номер  один.
-  Так  видели? – напирала  Анна, и  я  совсем  растерялась  и  стала   мямлить  что - то, но   Анна  резко  оборвала  и  повторила:
-  Вы  видели?
  Я  растерянно  смотрела  на неё.
-  Нет, не  видела, но…
-  Тогда  кто  дал  вам  право  обвинять  его?
-  Он  сам  сказал…
-  Сказал  что? Что  виноват  в  гибели  сына? Да, он  чувствует  себя  виновным, но  только  эмоционально. Он  корит  себя  за  то,  что не  был  ласков  с  ребёнком, но  и  олько. Он не  убивал сына. И  жену  тоже.
-  Он  сам  вам  это  сказал? - язвительно  спросила  я.
-  Я  знаю, - мрачно сказала Анна, глядя  немигающими глазами. – Я знаю!..
-  Вы  так   его  защищаете!.. – вырвалось  у  меня.
-  Потому что  он  помог  мне. Спас  меня  тогда, когда  я  была  на  волосок  от  гибели. Я  влачила  нищенское существование и  хотела   умереть, но  он  вытащил  меня  из  реки… и  с  тех  пор  я  стала  верно  служить  ему. Но  вам  этого  не  понять, вам, предубеждённому  человеку. Вы  предубеждены  против  него  и  не станете  слушать  здравых  слов. Вы  специально  пробрались  в  дом, чтобы  обвинить его  во  всех  смертных  грехах, но  я не  позволю  это сделать. Я  всегда  буду  на  его  стороне, вам  ясно?
-  Пока  смерть  не  разлучит  нас… - тихо  сказала  я.
-  Пока  смерть  не  разлучит  нас, - откликнулась   эхом  Анна.
  Несколько  минут мы  молчали, а  потом  я, собравшись  с  духом, сказала, что  раз  всё  не  так, как  я  думала, то  нужно  всё  рассказать  Дамонте.
-  Если  вы  знаете, кто  убил   мальчика, скажите  мне  прямо сейчас, а  потом  мы пойдём  к  Дамонте, и  вы  докажете, что  всё  это - не  выдумка. Надо  сделать  это  сейчас  же, пока  убийца  не  нанёс  новый  удар. Скажите, кто  он? Кто  это?
-  А  вы  не  поняли? Вы  же  всегда  суёте нос  куда  не  следует  и  воображаете  себя  сыщиком. Я  думала, вы  сразу  поймёте.  Да  я  сразу  поняла, как  только обнаружила  эти  письма. Это…
  В  кустах  возле  стены  дома   треснула сухая  ветка – как - будто кто - то, отступая, задел  ветви, - и  Анна  замолчала, резко  обернулась  и  стала  тревожно вглядываться, а  затем, цепко  вцепившись  в  мою  руку, прошипела:
-  Нам  лучше   поговорить  завтра. Завтра  я  всё  расскажу…
-  Нет, сейчас!.. - требовала  я, предчувствуя  беду, но Анна  молча  всматривалась  в  кусты, а  потом  тихо сказала:
-  Нет, завтра. До завтра.
-  Анна, вы что, остановитесь, погодите! -  умоляла  я, но Анна  уже  отпустила  руку  и  поспешно  поднималась  по ступеням.
  Я  догнала  её  у  дверей.
-  Анна, как   вы  не  понимаете! Вы  детективы  не  читали? Тот, кто  догадывался  об  истинном  убийце  и  собирался  его  выдать – погибал  раньше, чем  открывал  рот. Вам  лучше  сейчас  всё  мне  сказать.
-  Начитались   всякой  дряни, - презрительно  сказала  Анна. - Я  сказала - завтра!
  С  этими  словами  она  исчезла  в  доме. Я  бросилась  следом, вбежала  в  тёмный  холл, собираясь  преследовать  Анну, но  где - то  хлопнула   дверь, и  послышались  шаги. Эти  шаги   я бы  узнала  где  угодно. Мрачный  хозяин  дома  обходил  свои  владения. Он   всегда  так  делал  перед  сном.
  Я  быстро  вбежала  по лестнице  и   укрылась  в  комнате. Больше  я  не  хотела  спать  и  с  нетерпением ждала  утра, шагая  из  угла   в  угол.

...

Margot Valois:


Очень сильная глава!
Я же теперь с ума сойду от любопытства - что же такое хочет рассказать Анна?
И успеет ли это сделать? Доживёт ли она до завтра, или её заставят замолчать? Одни переживания.

...

La Sorellina:


Margot Valois писал(а):
Очень сильная глава!

shuffle
Margot Valois писал(а):
Я же теперь с ума сойду от любопытства - что же такое хочет рассказать Анна?

Она хочет поведать нашей тупенькой Элоизе,кто убивец в этом доме Ooh
Margot Valois писал(а):
И успеет ли это сделать? Доживёт ли она до завтра, или её заставят замолчать? Одни переживания.

Какие вопросы, и что главное- правильные! Wink
Рита,спасибо! Poceluy
Victoria,спасибо за поздравление!!ты знаешь,о чём я Wink

...

Irchic:


Лиля, спасибо за долгожданное продолжение!
Что-то я начала переживать за Анну... Как бы теперь ее не попытались убить. Обидно будет, если она погибнет не рассказав ничего. Радует, что письма нашлись, но неизвестно сколько времени и с какого момента за дамами следил(а) убийца. Может тайник уже и не тайник...

...

Margot Valois:


Лилечка, чуть не забыла - с новым званием! rose

...

Anastazia:


Лиля, привет! Тебе уже, наверное, доброго утра желать надо
Спасибо за главку - опять чуть не пропустила.
Ох, какой напряженный сюжет в этот раз... все ждала-ждала, какое имя назовет Анна, а она чего-то испугалась и передумала говорить вообще( Тоже разделяю опасения Элоизы. Надеюсь, Анна доживет до утра
Но письма, я так понимаю, Анна нашла в доме, и Злодей (это ведь он веткой хрустнул???) тоже где-то поблизости. Наверное, это все же кто-то из домочадцев, или, по крайней мере, сообщник кого-то из домочадцев.
PS Эта фраза "Алессандро не погиб"... ох, у меня даже сердце екнуло, по-моему.

Очень жду продолжение!

...

La Sorellina:


Irchic писал(а):
Лиля, спасибо за долгожданное продолжение!

Пожалуйста Wink
Irchic писал(а):
Что-то я начала переживать за Анну... Как бы теперь ее не попытались убить. Обидно будет, если она погибнет не рассказав ничего. Радует, что письма нашлись, но неизвестно сколько времени и с какого момента за дамами следил(а) убийца. Может тайник уже и не тайник...

Очень правильные думы! Wink
Ира,спасибо! Flowers
Anastazia писал(а):
Лиля, привет! Тебе уже, наверное, доброго утра желать надо

Привет, и нет, пока я припёрлась за ноут,у нас уже 21-31 вечера. hi
Anastazia писал(а):
Спасибо за главку - опять чуть не пропустила.

Рассылки просто достали :devil:
Anastazia писал(а):
Ох, какой напряженный сюжет в этот раз... все ждала-ждала, какое имя назовет Анна, а она чего-то испугалась и передумала говорить вообще

Анна замолкла,потому что поняла,что за ними следят Ooh
Anastazia писал(а):
Тоже разделяю опасения Элоизы. Надеюсь, Анна доживет до утра

Мало ли что утро нам готовит... shuffle
Anastazia писал(а):
Но письма, я так понимаю, Анна нашла в доме, и Злодей (это ведь он веткой хрустнул???)

Он,он,родимый!
Anastazia писал(а):
тоже где-то поблизости. Наверное, это все же кто-то из домочадцев, или, по крайней мере, сообщник кого-то из домочадцев.

Не скажу ничАВО
Anastazia писал(а):
PS Эта фраза "Алессандро не погиб"... ох, у меня даже сердце екнуло, по-моему.

Ёкнуло -это хорошо! Значит, я могу наводить ужас на своих уважаемых читателей моё почтение! thank_you хоть и с грехом пополам
Anastazia писал(а):
Очень жду продолжение!

Ну что поделать -редактирую!
Насть, спасибо! Flowers
Margot Valois писал(а):
Лилечка, чуть не забыла - с новым званием! rose

Рита, спасибо! Guby Guby

...

La Sorellina:


 » Глава двадцать девятая




Глава двадцать девятая.




     Когда  я  вошла на  кухню, там  была  только  Тереза, которая приветствовала меня.
-  А где  Анна? - поинтересовалась  я  нетерпеливо.
-  Анна? Наверно, ещё  не  встала.
  Я взглянула  на  часы. Начало  восьмого. Не  слишком  ли  Анна заспалась?
-  Вы пытались  её  разбудить?
-  Даже  и  не думала. Да  не  переживайте  вы, синьорина Элоиза.  Наверно, она уже встала.
  Я  не  слышала  Терезу  и  прямиком  направилась  в  комнату  Анны, мучимая  тревогой.
  Мои подозрения  оправдались: дверь  была  закрыта. Несколько  раз  я  позвала  Анну, но  она  не  откликнулась. Я  подёргала  ручку  двери. Что  толку!
  Я  спускалась, когда  меня  окликнул  Дамонте. Он стоял  у  подножия  лестницы  и  не сводил    тяжёлого  взгляда.
-  Плохо  выглядишь, Элоиза, - заметил  он.
  Мне  было не  до  перепалок. Я боялась  за  Анну. Неужели  с  ней  что  случилось?
-  Что случилось? - спросил   Дамонте, в  то  время  как  я  молчала. Он  поднялся  на  одну  ступеньку,не  сводя  внимательного взгляда.  - Ты  очень  бледная.
-  Анна  заперлась  в  своей комнате  и  не  отвечает.
  Несколько  секунд  Дамонте  смотрел  на  меня, а потом бросился   вверх по лестнице. Я  последовала  за  ним.
-  Закрыто, - сказала  я, когда  Дамонте  дёрнул  ручку.- Я звала её, но  она  не отзывается.
-  Анна, - громко сказал  Дамонте. - Анна, открой, это  я, Лоренцо.
  За  дверью  не  послышалось  ни  звука.
-  Анна, ты  меня с лышишь? Чёрт, Анна,ответь  же!
  Анна  не  отвечала, и  тогда  Дамонте  плечом  выбил  дверь. Он  первым  вошёл в комнату, и  я  слышала  ту  необъяснимую  повисшую  тишину  и  боялась  зайти, боялась  увидеть…
  Дамонте вышел  через  несколько  минут. Он  был  очень  бледен. Я вопрошающе глядела   на  него, но Дамонте крепко  взял  под  руку.
-  Что  там? – спрашивала  я, но  Дамонте  молча  вёл  меня  к  лестнице.
  Я  вырвалась  и  бросилась  в  комнату. Дамонте  перехватил  за  руку:
-  Не  ходи! Элоиза,  не  ходи  туда!
  Я  его  не  слышала. Ворвавшись  в  комнату, я  застыла  на  пороге.
  Анна, полностью  одетая, лежала  на  кровати. Её  лицо  было  повёрнуто  ко  мне, и  я  увидела  широко  распахнутые  удивлённые  глаза…
  Не  отрывая  взгляда  от  мёртвого  лица Анны,  я  отступила  и  наткнулась  на  ворвавшегося  в  комнату Дамонте. Не  в  силах  больше  видеть  этот  ужас, я  уткнулась  ему  в  грудь, и  он  обнял  меня.
-  Зачем ты, зачем…  Я  же  просил!.
-  Она  умерла, -  глухо  сказала  я, не  слушая. - Она  умерла… её  убили!..
 
         
      Как  позже  установили  полицейские, Анну  убили, чем - то тяжёлым  ударив  в  затылок. Полицейские  облазили  дом  вдоль  и  поперёк, но  орудия  убийства  не  нашли.
  Мы  все  были  вызваны  на  допрос  к  комиссару Антонини, маленькому  мужчине  в  огромной  шляпе. Антонини был  очень  вежлив,  обходителен… Он очень хотел  разобраться, кто  убил  Анну.
  Первым  на  допрос   вызвали  Дамонте. Вернулся  он  очень  мрачный, и ни у кого не  хватило  духу  спросить  его. Я   была  последней и не  без  трепета  шагнула  в  кабинет Дамонте, где  устроился  Антонини. Войдя, я  хотела  закрыть  за  собой дверь, но  мне  помешал  Дамонте.
-  Синьор  Дамонте, попрошу  вас  выйти, - вежливо  сказал Антонини, но  Дамонте словно  не  слышал.  Он  плотно  закрыл  дверь и  повернулся  к  комиссару, скрестив  руки  на  груди.
-  Синьор  Дамонте, на  допросе  запрещено  находиться  третьему лицу, - очень  любезно  разъяснил Антонини.
-  Это мой  кабинет. И это  мой  дом. Я волен  делать  всё, что  захочу, - сверля взглядом  комиссара, резко  сказал  Дамонте.  
  Антонини  обречённо  вздохнул  и  сдался.
  Я села  в  кресло, Дамонте встал  за спинкой кресла  и  на  протяжении всего допроса  не сводил  тяжёлого  взгляда.
-  Ваши  имя  и  фамилия?
-  Элоиза  Ривера.
-  Дата  рождения?
-  18  июня  1899  года.
  На  вопросы  я  отвечала  кратко, без  эмоций. Антонини, казалось, был  очень  этим расстроен. Несколько секунд  он  всматривался  в  меня, а потом  продолжил  допрос.
-  Как  вы  оказались  в  доме синьора Дамонте?
-  Она  очаровала  моего  поверенного, синьора Венуччи, - раздался  язвительный  голос  Дамонте.
-   Попрошу  вас, синьор, - с  достоинством  сказал  Антонини и взглянул  на меня.
  Я рассказала, как  очутилась  в  доме, опустив  многое, что  им  совсем  не  стоило  знать. Антонини  молча  слушал, а  когда  мой  рассказ  закончился, протянул:
-  Мы  проверим  ваши  показания, синьорина, и  если  ваша  подруга  не  подтвердит  ваши  слова…
-  Мне  это  надоело, - сказал   Дамонте, и не  успел  Антонини  слова  сказать, как   оказался  за  дверью. Я  слышала ,как  затихали его протесты за дверью.
  Впервые  в  жизни  я  видела, чтобы  так  обращались  с  комиссаром  полиции!.
  Уничтожающе  посмотрев  на  меня, словно  это  я  была  виновата  в  гибели Анны, Дамонте  вышел  из  кабинета, приказав   не двигаться с места.
-  Послушайте, синьор Дамонте, вы что  себе  позволяете?..  - услышала я, прежде чем дверь  закрылась.
  Первой  моей  мыслью  было  тут  же  обследовать  все  ящики  письменного стола, но  я  не  смогла  заставить   себя  подняться  с  кресла. Гибель  Анны  выбила  меня  из  колеи. Я  не  любила  её, но её  убили, и она  права  была  во  всём, что  говорила. Она  подтвердила  мои  подозрения  насчёт Алессандро. Она  вычислила убийцу - и  поплатилась  за  это  жизнью.
  Дверь  открылась, и  мрачный  Дамонте  прошёл  к окну. Я видела, как он хмурится, как  тяжел  его  взгляд. Он  словно   бился   над  решением  некой  проблемы. Мрачный  хозяин  дома  словно  забыл о  моём  существовании  и  даже  несколько  удивился, когда, отведя  взгляд  от  озера, увидел  меня.
-  Почему  ты  ещё  здесь?  Тебе  делать  нечего? – грубо  спросил  он.
  Словно  некоторое  время  назад  он  и  не  требовал, чтобы  я  не  двигалась  с  места!
  Я  не  стала  пререкаться  с  ним - не  было  даже  желания  на  это. Я молча поднялась  и  направилась  к  дверям.
-  Теперь  ты  бежишь? – услышала  я  и  обернулась.
  Дамонте  смотрел  на  меня  тяжёлым  взглядом.
-  Теперь ты бежишь? Не хочешь узнать, почему  я  выгнал  этого  полицейского?
-  Я  устала  от  ваших  игр, синьор  Дамонте, - сказала я. – Устала  и  от  вас. Я не  вижу  смысла   и дальше  здесь  оставаться. От  вас  я  устала  просто  безмерно: от вас  и  ваших  выходок. Я сейчас  же  уйду  из  этого проклятого  дома. Прощайте.
  В  кабинете  наступила  тишина.
  С минуту  мы  молча  смотрели  друг  на  друга, а потом  Дамонте, подойдя ко мне, протянул  руку:
-  Прощай, Элоиза. Навсегда  прощай.
  Холод  во  взгляде  пропал. Голубые  глаза  смотрели  устало, грустно. В его взгляде я  прочла  радость - от  того, что  я  ухожу. Но  было  в  этом взгляде  и  ещё  что  - то. Разочарование?  Тоска?  Боль? Отчаяние? Что?
  Дамонте  продолжал  стоять, протягивая  руку, но я  не  протянула  свою, а, отступив  к двери, кивнула:
- Прощайте, синьор Дамонте. Навсегда  прощайте.
  И вышла, закрыв  за  собой  дверь.

...

Irchic:


Лиля, а вот и не верю я, что Элоиза так просто отступит.) Теперь она просто обязана отмстить за Анну! На счет Анны слегка удивлена. Не ожидала, что ее так легко смогут убить...

...

La Sorellina:


Irchic писал(а):
Лиля, а вот и не верю я, что Элоиза так просто отступит.)

Правильно не веришь Wink задето её самолюбие Dur
Irchic писал(а):
Теперь она просто обязана отмстить за Анну!

Она попытается :devil:
Irchic писал(а):
На счет Анны слегка удивлена. Не ожидала, что ее так легко смогут убить...

Видно,её врасплох застали... plach

...

Anastazia:


Лиля, привет!
Ну вот, наши с Элоизой дурные предчувствия сбылись - теперь то, что хотела сказать Анна, так и останется тайной((
Хотя теперь в дело вступила полиция и, кто знает, может официальным лицам проще будет выяснить некоторые детали. Но не без вмешательства Элоизы, конечно
Спасибо за главу!

...

Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню