Регистрация   Вход
На главную » Переводы »

Джулия Куин "В такую ночь, как эта"


VikaVika:


С нетерпением ждем продолжения!
Спасибо!

...

Lady O:


Спасибо за перевод чудесной книги Flowers
Очень интересно следить как развиваются отношения героев.

...

VikaVika:


Спасибо за продолжение! Очень качественный литературный перевод!

...

katusha:


 » Глава 14

Глава 14
Энн медленно приходила в себя. Непроницаемая чернота уступала место рваным, кружащимся серым облакам. Вдруг она почувствовала на себе чьи-то руки. Они щупали, тыкали, пытались снять с нее одежду.
Она попыталась закричать, но не смогла издать ни звука. Она дрожала крупной дрожью, все тело ломило от усталости. Не то, что кричать, у нее не было сил открыть рот.
Ее и раньше пытались насиловать. Самоуверенные юноши, видевшие в гувернантке законную добычу, работодатель, считавший, что жалование покрывает и такие услуги. Да хотя бы Джордж Червил, по вине которого ее жизнь покатилась именно по этой дорожке.
Однако раньше она всегда могла защищаться. Она обладала силой, волей, а в случае с Джорджем – даже оружием. А теперь она всего этого лишена. Даже глаз не может открыть.
-Нет, - застонала она, пытаясь извиваться на чем-то жестком и холодном... кажется, на деревянном полу.
-Шшшш, - ответил незнакомый голос. Женский голос, к огромному облегчению Энн. – Позвольте нам помочь, мисс Уинтер.
Они знают ее имя. Энн пока не решила, хорошо это, или плохо.
-Бедняжка, - произнесла женщина. – У вас кожа холодная, как лед. Мы скоро отправим вас в горячую ванну.
Ванна. Божественная перспектива. Как же она замерзла! В жизни ей не было еще так холодно. Все так отяжелело... руки, ноги, даже сердце.
-Ну вот и все, душенька, - снова раздался голос. – Остались только вот эти пуговицы.
Энн вновь попыталась открыть глаза. Они не открывались, словно кто-то положил на них неподъемный груз или поместил Энн в липкую слизь, из которой она никак не могла выбраться.
-Вы в безопасности, - произнесла женщина. Голос был добрым, и она явно хотела помочь.
-Где я? - прошептала Энн, все еще безуспешно пытаясь открыть глаза.
-Вы дома, в Уиппл Хилле. Лорд Уинстед нес вас под дождем.
-Лорд Уинстед... Он... – Энн ахнула, и глаза ее, наконец, распахнулись, явив ей ванную комнату, много более элегантную и нарядную, нежели ее собственная ванная при детской. В комнате суетились две горничные. Одна добавляла воды в горячуюю ванну, другая пыталась снять с Энн промокшую одежду.
-С ним все в порядке? – обеспокоенно спросила Энн. – С лордом Уинстедом? Калейдоскопом замелькали воспоминания. Дождь. Вырвавшиеся из упряжки лошади. Жуткий звук ломающегося дерева. Двуколка на одном колесе, а потом... провал. Энн ничего не могла вспомнить. Они должно быть, во что-то врезались... так почему же она ничего не помнит?
Святые небеса, да что с ними произошло?!
-Его милость в порядке, - успокоила ее служанка. – А что измучился вконец, так это хорошим отдыхом легко поправить. - Она помогла Энн повернуться, чтобы вынуть руку из рукава. В глазах ее зажглась гордость. – Его милость просто герой. Настоящий герой, вот как!
Энн потерла лицо ладонью. – Я ничего не могу вспомнить. Разрозненные кусочки, и все.
-Его милость рассказал, что вас выбросило из повозки. – сообщила горничная, принимаясь за другой рукав. – Леди Уинстед считает, что вы, скорее всего, головой ударились.
- Леди Уинстед? - Когда она виделась с леди Уинстед?!
-Матушка его милости, - объяснила горничная, неверно истолковав вопрос Энн. – Она много чего знает по части всяких травм и болезней. Она вас прямо там на полу у главного входа и осмотрела.
-Боже мой! – Энн пришла в ужас, сама не зная, почему.
-Ее милость сказала, что у вас шишка, прямо вот туточки. – Горничная прикоснулась к собственной голове чуть повыше левого уха.
Рука Энн, до этого тершая висок, переместилась сквозь гущу волос выше. И тут же обнаружила шишку, огромную и болезненную. – Ай! – она поспешно отдернула пальцы и осмотрела их. Крови нет. Возможно, была, но смыта дождем.
-Леди Уинстед сказала, что вы, наверное, захотите побыть одна. – продолжала горничная, стягивая с Энн платье. – Мы вас согреем, поможем вымыться, а потом уложим в постель. Хозяйка велела послать за доктором.
-О, не нужно доктора!- быстро возразила Энн. Она все еще ужасно себя чувствовала: она замерзла, все тело саднило, и отчаянно болела голова, вполне объяснимо при такой-то шишке. Но все это были несерьезные болячки, от которых лучше всего помогает крепкий сон и горячий суп.
Но горничная только плечами пожала. – За доктором-то уже послали, так что и говорить не о чем.
Энн кивнула.
-Все ужасно о вас волнуются. Маленькая леди Франсес плакала, и...
-Франсес? – перебила Энн. – Она же никогда не плачет.
-А на этот раз плакала.
-Прошу вас, - попросила Энн, сердце которой разрывалось беспокойства, - пошлите кого-нибудь передать ей, что со мной все в порядке.
-Скоро сюда придет лакей с горячей водой. Мы попросим его передать леди...
-Лакей? – ахнула Энн, инстинктивно пытаясь прикрыть наготу. На ней все еще оставалась сорочка, но намокнув, она стала почти прозрачной.
-Да не волнуйтесь, - усмехнулась горничная. – Он воду-то у двери оставит. Это просто чтобы Пегги не пришлось ведра вверх по лестнице тащить.
Пегги, как раз выливавшая в ванну очередное ведро воды, обернулась и улыбнулась.
-Спасибо, – тихо произнесла Энн. – Спасибо вам обеим.
-Меня Бесс зовут, - сообщила первая горничная. – Как вы думаете, встать сумеете? На минуточку. Эту штуку через голову надо снимать.
Энн кивнула, Бесс помогла ей встать на ноги и ухватиться за край большой фарфоровой ванны. Избавившись от сорочки, Энн при помощи Бесс влезла в ванну и с наслаждением погрузилась в воду. Вода обжигала, но Энн не возражала. Какое же наслаждение чувствовать хоть что-то, кроме слабости!
Она сидела в ванне, пока вода не остыла, потом Бесс помогла ей облачиться в шерстяную ночную рубашку, которую принесла из комнаты Энн.
-Ну вот, - проговорила Бесс, ведя Энн по пушистому ковру к прекрасной кровати под балдахином.
-Что это за комната? – спросила Энн, оглядываясь. Потолок расписан завитушками, стены обиты дамасским шелком нежного серебристо-синего цвета. В такой огромной комнате она еще не спала.
-Это синяя гостевая, - ответила Бесс, взбивая подушки. – Одна из лучших в Уиппл Хилле. Вся семья спит в этом же коридоре.
Семья? Энн удивленно подняла глаза.
Бесс только плечами пожала. – Приказ его милости.
-О! – Энн сглотнула, размышляя, что на этот счет подумали остальные члены семьи.
Бесс наблюдала, как Энн устраивается под тяжелым одеялом.
-Сказать всем, что вы уже можете принимать посетителей? Я знаю, они все захотят вас навестить.
-Но не лорд Уинстед? – в ужасе спросила Энн. Они ведь не позволят ему входить в ее спальню?! Ладно, не в ее, но в спальню. Она ведь не одета!
-Да нет же, - успокоила ее Бесс. – Он сейчас спит в собстенной кровати, я так надеюсь. И думаю, мы его еще сутки не увидим, не меньше. Он, бедный, вконец измучался. Вы ведь, признаться, когда мокрая, гораздо больше весите, нежели когда просохнете. – Бесс усмехнулась собственной шутке и вышла.
Не прошло и минуты, как вошла леди Плейнсворт. – Бедная, бедная моя девочка, - воскликнула она. – Как же вы нас напугали! Однако, клянусь богом, вы сейчас выглядите гораздо лучше, чем час назад.
-Благодарю вас, - произнесла Энн, которой было неловко от такой заботы со стороны нанимательницы. Леди Плейнсворт, конечно, всегда была добра, но никогда не пыталась вести себя с ней, как с одним из членов семьи. Да Энн и не ждала этого. Такова странная роль гувернантки: уже не прислуга, еще не ровня. Ее первая нанимательница – пожилая леди с острова Мэн – именно об этом и предупреждала. Гувернантки вечно болтаются между салоном и кухней, и к этому лучше сразу привыкнуть.
-Посмотрели бы вы на себя, когда его сиятельство принес вас, - продолжала леди Плейнсворт, садясь на кресло у кровати. – Бедняжка Франсес решила, что вы умерли.
-О, нет! Она все еще горюет? Кто-нибудь...
-С ней все в проядке, - отмахнулась леди Плейнсворт. – Но она непременно хочет проведать вас лично.
-Это было бы в высшей степени приятно, - ответила Энн, пытаясь подавить зевок.
-Сперва вам нужно отдохнуть, - твердо ответила леди Плейнсворт.
Энн кивнула и слегка откинулась на подушках.
-Уверена, вам будет небезынтересно узнать, как чувствует себя лорд Уинстед, - продолжала леди Плейнстворт.
Энн вновь кивнула. Ей ужасно, безумно хотелось знать, но она заставляла себя воздержаться от вопросов.
Леди Плейнсворт наклонилась вперед с непонятным выражением лица. – Вам следует знать, что он едва не потерял сознание, пока нес вас к дому.
-Мне ужасно жаль, - прошептала Энн.
Даже если леди Плейнсворт ее услышала, она никак не дала это понять. –На самом деле, он все же потерял сознание. Два лакея вынуждены были поднимать его с пола и практически нести в спальню. Клянусь, я никогда не видела ничего подобного.
Энн почувствовала, как на глаза набегают слезы. – О, мне жаль. Мне так жаль.
Леди Плейнсворт бросила на нее странный взгляд, словно пытаясь вспомнить, с кем это она говорит. – Не стоит. Это не ваша вина.
-Я знаю, но... -Энн покачала головой. Она и сама не знала, что именно «знает». Она больше вообще ничего не знала.
-И все же, - взмахнула рукой леди Плейнсворт, - вы должны быть благодарны. Он, знаете ли, нес вас больше полумили. При том, что сам сильно ушибся.
-Я благодарна, - тихо ответила Энн. – Очень благодарна.
-Повод лопнул, - сообщила леди Плейнсворт. – Признаться, я в ужасе. Немыслимо, чтобы в конюшне находился экипаж в столь плачевном состоянии. Кое-кто вскоре потеряет место, я уверена.
"Поводья"... – подумала Энн. "Это многое объясняет. Все случилось так неожиданно".
-В любом случае, повозка так повреждена, что надо благодарить Бога за то, что оба вы обошлись без серьезных повреждений, – продолжала леди Плейнсворт. – Хотя за этой вашей шишкой стоит вниматильно понаблюдать.
Энн снова тронула шишку и поморщилась.
-Больно?
-Немного, - признала Энн.
Похоже, леди Плейнсворт не очень-то представляла, что ей делать с полученной информацией. Она слегка поерзала на сиденье, расправила плечи и, наконец, произнесла,
- Ну что же...
Энн попыталась улыбнуться. Смешно, но похоже ей же теперь придется возвращать леди Плейнсворт душевный комфорт. Наверное, все дело в долгих годах, проведенных в услужении, и в постоянном стремлении угодить нанимателям.
-Скоро появится доктор, - наконец продолжила леди Плейнсворт. – А пока я попрошу кого-нибудь сообщить лорду Уинстеду, что вы очнулись. Он ужасно за вас беспокоился.
-Спаси... – начала Энн, но похоже, леди Плейнсворт еще не закончила.
-Мне, кстати, любопытно, каким образом вы вообще оказались в его двуколке? – Она поджала губы. – В последний раз я видела его сиятельство здесь, в Уиппл Хилле.
Энн сглотнула. Подобную беседу следовало вести с неимоверной осторожностью. – Я встретила его в деревне, - ответила она. – Начался дождь, и лорд Уинстед предложил подвезти меня в Уиппл Хилл. – Она мгновение подождала, но леди Плейнсворт молчала, и Энн добавила: – Я была ему чрезвычайно признательна.
После минутного раздумья леди Плейнсворт сказала,
- Да, пожалуй, он в этом смысле чрезвычайно щедр. Хотя, как выяснилось, вам было бы лучше идти пешком. – Она резко встала и похлопала ладонью по кровати. – А теперь вам нужно отдохнуть. Но не засыпайте. Мне сказали, вам ни в коем случае нельзя спать до приезда доктора. – Она нахмурилась. – Думаю, я пришлю к вам Франсес. Она, по крайней мере, не даст вам уснуть.
Энн улыбнулась. – Наверное, она могла бы мне почитать. Она давно уже не читала вслух, мне бы хотелось, чтобы она поработала над дикцией.
-Учитель до мозга костей, - произнесла леди Плейнсворт. – Как раз то, чего мы ищем в гувернантке, не правда ли?
Энн кивнула, не уверенная, похвалили ее только что, или просто указали на ее место.
Леди Плейнсворт подошла к двери, потом развернулась. – О, кстати, не беспокойтесь о девочках. Леди Сара и леди Онория разделят ваши обязанности, пока вы не поправитесь. Уверена, вдвоем они смогут составить программу.
-Математика. – Энн подавила зевок. – Им необходимо заняться математикой.
-Ну, значит, математикой. – Леди Плейнсворт уже открыла дверь в коридор. – Отдыхайте. Но не спите.
Энн кивнула и закрыла глаза, хоть и знала, что делать этого не следует. Она считала, что все равно не заснет. Тело ее ныло от усталости, но мысли мчались, как лошади. Все, кто мог, уверяли ее,что с Дениелом все в порядке, но она все еще тревожилась, и будет тревожиться, пока не увидит его своими глазами. Правда, теперь, когда она едва способна ходить, об этом нечего и думать.
Тут в комнату впорхнула Франсес, прыгнула на кровать рядом с Энн и буквально отболтала ей все уши. Именно то, что было необходимо.
Остаток дня прошел вполне мирно. Франсес оставалась с Энн до прихода доктора, заявившего, что пациентке нельзя спать до позднего вечера. Потом появилась Элизабет с подносом пирожных и прочих сластей. Наконец, пришла Харриет с небольшой пачкой бумаг – ее новейшее произведение: «Генрих Восьмой и Адский Единорог»
-Не думаю, что Франсес понравится играть злого единорога. – заметила Энн.
Харриет в ответ изогнула одну бровь. – А она не уточняла, что единорог обязан быть добрым.
Энн скорчила гримасу. – Тебе предстоит битва, все что я могу сказать.
Харриет пожала плечами. – Мне придется начать сразу со второго акта. Первый получился просто кошмарным, мне все пришлось разорвать.
-Из-за единорога?
-Нет, - поморщилась Харриет. – Я перепутала порядок жен. Надо было: разведена, казнена, умерла, разведена, казнена, вдова.
-Звучит весело.
Харриет смерила Энн недовольным взглядом. – Я перепутала один из разводов с казнью.
-Могу я дать тебе маленький совет? – спросила Энн.
Харриет адресовала ей вопросительный взгляд.
-Никогда не повторяй этого при ком-нибудь без контекста.
Харриет громко рассмеялась, а потом слегка потрясла бумагами, показывая, что может начинать.
-Акт второй, - торжественно начала она. – И не волнуйтесь, вы легко сможете следить за действием, особенно теперь, когда мы привели в порядок всех жен.
Но не успела Харриет добраться до третьего акта, как леди Плейнсворт снова вошла в комнату, с серьезным и озабоченным выражением лица. – Я должна поговорить с мисс Уинтер, - произнесла она, - пожалуйста, оставь нас.
-Но мы еще даже не...
-Сию минуту, Харриет.
Харриет адресовала Энн любопытный взгляд, который та предпочла не заметить. Не теперь, когда леди Плейнсворт нависла над ней, подобно грозовой туче.
Харриет собрала рукопись и вышла. Леди Плейнсворт прошла к двери, прислушалась, чтобы убедиться, что Харриет не осталась подслушивать, потом обернулась к Энн и произнесла: - Поводья были обрезаны.
-Что?!
-Поводья. На двуколке лорда Уинстеда. Их кто-то подрезал.
-Нет. Это невозможно. Зачем кто-то... – Но она знала, зачем. И знала, кто.
Джордж Червил.
Энн побелела. Как он нашел ее здесь? И откуда он мог знать...
Постоялый двор! Они с лордом Уинстедом провели внутри по меньшей мере полчаса. Любой наблюдатель легко мог угадать, что домой она поедет в его двуколке.
Энн давно уже свыклась с мыслью, что время не притупит у Джорджа Червила жажды мщения, но никогда не думала, что ненависть заставит его подвергать риску еще чью-либо жизнь, особенно жизнь человека столь высокого общественного положения, как у Дениела. Святые небеса, он же граф Уинстед! Смерть гувернантки запросто могут оставить нерасследованной, но смерть графа?!
Джордж безумен. Безумнее прежнего. Другого объяснения быть не может.
-Лошади вернулись несколько часов назад, - продолжила леди Плейнсворт. – Конюхов послали за двуколкой, и тогда они все заметили. Это явное покушение. Старая кожа не рвется по прямой линии.
-Нет, - согласилась Энн, пытаясь осмыслить происходящее.
-Не думаю, что вас может преследовать какой-нибудь мстительный враг из прошлого, о котором вы позабыли нам сообщить, - сказала леди Плейнсворт.
У Энн пересохло во рту. Сейчас ей придется солгать. Другого способа...
Однако, похоже, леди Плейнсворт просто мрачно пошутила, поскольку не стала ждать ответа. – Это Рамсгейт, - сказала она. – Черт его побери, он совсем потерял всякий разум.
Энн могла только молча смотреть на собеседницу, не зная, радоваться, что ее избавили от греха лжи, или ужасаться тому, что леди Плейнсворт только что помянула рогатого.
И кстати, возможно, леди Плейнсворт права. Возможно, происшествие не имеет ничего общего с Энн, а злодеем, действительно, является маркиз Рамсгейт. Он ведь вынудил Дениела покинуть страну три года назад! Вполне в его характере попытаться убить Дениела сейчас. И уж его-то, конечно, нимало не беспокоит, что он по дороге захватит еще и жизнь гувернантки.
-Он пообещал Дениелу, что оставит его в покое. – сердилась леди Плейнсворт, вышагивая взад- вперед по комнате. – Знаете, лорд Уинстед ведь только поэтому и вернулся. Он был уверен, что это больше не опасно. Лорд Хью проделал весь долгий путь до Италии, чтобы сообщить ему, будто его отец пообещал покончить с этой бессмыслицей. – Тут она издала какой-то сердитый звук и сжала кулаки. – Все произошло уже три года назад. Он три года провел в изгнании. Разве этого недостаточно? Дениел ведь даже не убил его сына. Просто ранил!
Энн молчала, не уверенная, что ей отведена хоть какая-то роль в этой беседе.
Но тут леди Плейнсворт остановилась и вперила в нее немигающий взгляд. – Я полагаю, что вам известна эта история.
-В общих чертах.
-Ну конечно, девочки рассказали вам все. – Леди Плейнсворт скрестила руки на груди, потом вновь расцепила... Энн внезапно поняла, что никогда еще не видела свою работодательницу столь встревоженной. Леди Плейнсворт покачала головой и продолжила: – Не знаю, как Вирджиния все это вынесет. Отъезд сына из страны чуть не убил ее.
«Вирджиния» - это, должно быть, леди Уинстед, мать Дениела. Энн никогда не слышала ее имени.
-Ну что же, - внезапно закончила леди Плейнсворт. – Думаю, вам уже можно спать. Солнце давно зашло.
-Спасибо. Пожалуйста. передайте… - Энн замолчала.
-Вы что-то сказали? – спросила леди Плейнсворт.
Энн помотала головой. Совершенно неприемлемо просить у леди Плейнсворт передавать привет лорду Уинстеду. И очень неосторожно.
Леди Плейнсворт шагнула к двери, потом остановилась. – Мисс Уинтер...
-Да?
Леди Плейнсворт медленно повернулась. – Есть еще кое что.
Энн ждала. Обычно ее нанимательница не была склонна к долгим паузам в середине разговора. Они не сулили ничего хорошего.
-От моего внимания не ускользнуло, что мой племянник... – Тут она снова остановилась, видимо в поисках правильного выражения.
-Прошу вас, - выпалила Энн, уверенная, что ее рабочее место висит на волоске. – Леди Плейнсворт, уверяю вас...
-Не перебивайте, - мягко перебила леди Плейнсворт. Она вытянула вперед руку, приказывая Энн подождать, пока она соберется с мыслями. Наконец, когда Энн была уже не в силах выносить затянувшегося молчания, она закончила. – Лорд Уинстед, похоже, весьма увлечен вами.
Энн надеялась, что леди Плейнсворт не ждет от нее ответа.
-Я могу быть уверена в вашем благоразумии, не правда ли? – добавила леди Плейнсворт.
-Безусловно, миледи.
-Бывают в жизни моменты, когда женщины должны показывать здравый смысл, которого недостает мужчинам. Я считаю, что это как раз такой момент.
Она на секунду замолчала и посмотрела прямо на Энн, показывая, что на этот раз ожидает ответа. Энн произнесла «Да, миледи» и молилась, чтобы разговор на этом закончился.
-Правда в том, мисс Уинтер, что я очень мало о вас знаю.
Глаза Энн расширились.
-У вас безупречные рекомендации, и ваше поведение с того дня, когда вы попали к нам в дом, было, вне всякого сомнения, выше всяких похвал. И вы лучшая гувернантка из всех, что я когда-либо нанимала.
-Спасибо, миледи.
-Однако мне ничего не известно о вашей семье. Я не знаю, кем был ваш отец, или ваша мать, какими связями вы можете обладать. Вы получили отличное воспитание, это сразу видно, но кроме этого... – Она воздела руки к потолку. А потом посмотрела Энн прямо в глаза. – Мой племянник должен жениться на девушке с чистой, незапятнанной репутацией.
-Я это понимаю, - тихо произнесла Энн.
-И она, практически обязательно, будет родом из знатной семьи.
Энн сглотнула, она изо всех сил старалась, чтобы лицо оставалось бесстрастным.
-Конечно, благородное происхождение отнюдь не обязательно. Возможно, он женится на девушке из джентри. Но тогда уж она должна обладать необычайными достоинствами. – Леди Плейнсворт шагнула к Энн и слегка склонила голову вбок, словно пытаясь что-то разглядеть внутри нее.
-Вы нравитесь мне, мисс Уинтер, – произнесла она медленно. – Но я вас совсем не знаю. Понимаете?
Энн кивнула.
Леди Плейнсворт дошла до двери и положила руку на дверную ручку. – Подозреваю, - тихо проговорила она, – вы и не хотите, чтобы я вас узнала.
С этими словами она вышла, оставив Энн наедине с мерцаюшей свечкой и мучительными мыслями.
Слова леди Плейнсворт нельзя было истолковать двояко. Она предостерегала Энн, велела держаться подальше от лорда Уинстеда или, скорее, держать его на расстоянии. Но к горечи примешивалась сладость. Она оставила маленькую, печальную лазейку, намекнув, что Энн могла бы стать для него подходящей партией, если бы только стало известно больше о ее прошлом.
А это, конечно же, было невозможно.
Только представить себе, как она рассказывает леди Плейнсворт об этом самом прошлом:
«Во-первых, понимаете ли, я давно не девственница».
«Во-вторых, я вовсе не Энн Уинтер.»
«И да, пока не забыла, я еще пырнула ножом человека, и теперь он, как безумный, гоняется за мной, чтобы укокошить».
Безысходный, полный ужаса смешок вырвался из горла Энн. Ну и резюме!
-Да я просто находка, - сказала она в тишине, и снова рассмеялась. Или заплакала. Скоро сложно стало разбирать, где что.

...

Irisha-IP:


ООО, продолжение
Катя, Жанна, спасибо Serdce Flowers Serdce
Не думаю, что это Рамсгейт. Но если это рук Червила, то все - во-первых, во-вторых и в-третьих могут открыться для окружающих. Будут ли они счастливы от вновь приобретённых знаний? И не окажется ли Энн после этого без средств к существованию?
Дениел - настоящий рыцарь, мужчина-мечта tender
Ещё раз спасибо за новую главу Serdce , читается на одном дыхании

...

Natali-B:


katusha писал(а):
Глава 14

Катя, Жанна, спасибо за новую главу!

...

O-Valentine-V:


Мерси за перевод новой главы,
В которой, прямо таки вместе с героиней, ощущаешь испуг и боль ушибленной головы.
Где виновного все ещё нужно вычислять,
А за героев переживать. Embarassed

...

Veresk:


Эх, скучаю по Куин)))

Спасибо!

...

Svetlaya-a:


Спасибо за продолжение! А может, здесь ещё кто-то замешан? Энн очень тяжело... никакой надежды на партию.

...

Ани:


Спасибо за продолжение! Flowers

...

ароника:


Большое Спасибо!

...

SOLAR:


Катя, Жанна, большое спасибо за интересную главу в чудесном переводе!!!
Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy

...

cecka:


Спасибо за продолжение Flowers Flowers Flowers

...

Lady O:


katusha писал(а):
Глава 14

Спасибо за перевод главы Very Happy
Да-а, сложно Энн. Как действовать?
Еще раз спасибо за продолжение rose

...

agnessa:


Спасибо за продолжение, я думала у Энн будут более серьезные увечья,но хорошо что все обошлось

...

Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню