vetter | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
28 Май 2015 11:00
Я опять с Джоан Смит
А нет ли у кого ее сборника из Алой розы - Опасный флирт ("Франческа", "Босоногая баронесса" и "Опасный флирт") ? прочла Босоногая баронесса - НЕТ КУСКА ТЕКСТА. читаю Франческа - это вообще НЕЧТО!!! то ли профперевод, то ли любительский, то ли это какая-то смесь... - то норамльные гладкие предложения, то жуткая корявость, то прямая речь оформлена, как прямая речь, то как косвенная, все "Вы, Вам, Ваш" и пр. с заглавной буквы..... Хотелось бы все это проверить.... И это я еще не дошла до Опасного флирта Да, кстати, если есть Неблагоразумная леди, то тоже бы хотелось кое-что уточнить - отсутствует кусок или его намеренно опустили в переводе.... _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
shelmadina | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
28 Май 2015 13:47
Fedundra, а в первом посте темы ( там где про сканер) скриншоты не отображаются(
Не знаю то ли у меня что-то не так с настройками, то ли с книгой что-то не так, замучилась с этим безобразием , такое ощущение что книгу печатали на некачественной туалетной бумаге, терпение для вычитки нужно адское, но я зануда и вычитаю, правда поныть хочется. Там иногда приходится целые предложения перепечатывать _________________ За комплект спасибо Esmerald |
|||
Сделать подарок |
|
vetter | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
28 Май 2015 14:34
shelmadina писал(а):
замучилась с этим безобразием , такое ощущение что книгу печатали на некачественной туалетной бумаге У меня под рукой есть как раз эта книга. Отличный шрифт, лучше многих. Может, что-то было со сканером? Счас попробую отсканить страничку и прицепить.... _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
shelmadina | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
28 Май 2015 14:58
vetter писал(а): Шрифт хороший, но с таким качеством бумаги... бррshelmadina писал(а):
замучилась с этим безобразием , такое ощущение что книгу печатали на некачественной туалетной бумаге У меня под рукой есть как раз эта книга. Отличный шрифт, лучше многих. Может, что-то было со сканером? Счас попробую отсканить страничку и прицепить.... _________________ За комплект спасибо Esmerald |
|||
Сделать подарок |
|
vetter | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
28 Май 2015 15:27
отличный вообще шрифт и бумага!
Хотите отсканю вам заново? _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
vetter | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
30 Май 2015 21:58
я таких файлов не оформляла, так что больше ничего сказать не могу.
наташу сделала, но пока не выкладываю, поскольку вычитать хочу, всегда попадается потом с десяток очепяток. но застряла на джоан смит. вот там в файлах легкий кошмар. старые файлы, видимо и сканы были фиговые и вычитка.. _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
shelmadina | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
01 Июн 2015 22:47
vetter писал(а): у меня есть все 4 книги в PDF, правда с инета содранные, а не собственноручно отсканированные
Я опять с Джоан Смит
А нет ли у кого ее сборника из Алой розы - Опасный флирт ("Франческа", "Босоногая баронесса" и "Опасный флирт") ? прочла Босоногая баронесса - НЕТ КУСКА ТЕКСТА. читаю Франческа - это вообще НЕЧТО!!! то ли профперевод, то ли любительский, то ли это какая-то смесь... - то норамльные гладкие предложения, то жуткая корявость, то прямая речь оформлена, как прямая речь, то как косвенная, все "Вы, Вам, Ваш" и пр. с заглавной буквы..... Хотелось бы все это проверить.... И это я еще не дошла до Опасного флирта Да, кстати, если есть Неблагоразумная леди, то тоже бы хотелось кое-что уточнить - отсутствует кусок или его намеренно опустили в переводе.... P.S. А вообще я нигде не видела книг в которых было бы столько ляпов в плане очепяток, пунктуации и т.п. как в "Алой Розе", то ли там наборщики такие, то ли... в общем печально, книги хорошие, а вот качество текста _________________ За комплект спасибо Esmerald |
|||
Сделать подарок |
|
vetter | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
02 Июн 2015 16:38
|
|||
Сделать подарок |
|
missis | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
01 Июл 2015 11:45
Здравствуйте! Прочитала на страничке форума о том, что много невычитанных сканов. Могу предложить свои услуги. Образование гуманитарное, с грамматикой и орфографией дружу. Целыми днями сочиняю и пишу разные тексты. Сканирую, читаю и правлю тексты по мере необходимости. |
|||
Сделать подарок |
|
vetter | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
01 Июл 2015 11:50
missis писал(а):
Здравствуйте! Прочитала на страничке форума о том, что много невычитанных сканов. Могу предложить свои услуги. Образование гуманитарное, с грамматикой и орфографией дружу. Целыми днями сочиняю и пишу разные тексты. Сканирую, читаю и правлю тексты по мере необходимости. Замечательно! Сейчас напишу вам в личку. _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
shelmadina | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
03 Июл 2015 15:53
Larisa-F писал(а): Попробовала - спасло нервы при вычитке "Белокурой гейши", в ней столько курсивов что...ох... ругаться нельзя, так вот, спасибо за подсказку
Привет!
vetter писал(а):
Если в тексте нет курсивов, то я предпочитаю сохранять в txt, а потом оттуда копировать в ворд. А я сейчас научилась более-менее работать в FictionBook Editor (программа, в которой делают фб2) и теперь прямо из ABBYY FineReader 12 выгружаю как fb2. Если книжку делаю сама, то полностью вычитываю в FBE, а если кому-нибудь готовлю на вычитку, то оттуда уже конвертирую программой fb2batch.exe в ворд, получая RTF, сохраняю как DOC. Может кому-нибудь пригодится моя метода, сохраняются курсивы, не достают маркированные списки, табуляция, разрывы разделов и прочая мутотень... Только когда конвертируешь файл в .rtf/.doc там много получается не разрывов, а двойных или тройных пробелов между словами, а так же пробелы между словами и знаками препинания. Код:
7. Все большие пробелы по тексту заменяю на одинарные:
"В поле «Найти» введите « {2;}» (пробел и двойка с точкой-запятой, заключённая в фигурные скобки). В поле «Заменить на» введите « » (пробел). Нажмите кнопку «Больше >>». Поставьте галочку «Подстановочные знаки». Нажмите кнопку «Заменить всё». Ругается ворд на это чуть ли не матерно) Нашла выход: В поле "Найти" пишем ^w, в поле "Заменить" ставим пробел. Это заменяет любое количество пробелов между словами на 1 пробел. "Подстстановочные знаки включать не надо. Ну и между словом и знаком препинания особо не мудрствуя, так же не включая подстановочные: Найти пробелзнак, Заменить знак. На самом деле знаков литературных текстах с которыми такие фортеля выкидывает конвертация всего 4: ?!. и , Вот) Может не ново, и все это знают, но решила поделиться) _________________ За комплект спасибо Esmerald |
|||
Сделать подарок |
|
Aleco | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
03 Июл 2015 22:15
shelmadina писал(а):
а двойных или тройных пробелов между словами, а так же пробелы между словами и знаками препинания. А там точно несколько пробелов? Это можно легко проверить. В ворде есть значок "Показать непечатные символы" (похожа на большую букву П и сверху слева у нее крупная точка). Пробел обычно обозначается точкой, если небольшой кружок - пустое пространство, но в принципе одно и тоже. Так если "точка" одна, то пробел один стоит. Я заменяю легко: Заменить (или Ctrl + H), сверху сама набираю два пробела, внизу один, Заменить все, и так несколько раз пока не покажет при замене 0. _________________ Если тебе роют яму — не мешай! Закончат — сделаешь себе бассейн… Если тебе моют кости — благодари! Артроза не будет… Если тебе плюют в спину — гордись! Ты впереди… Если в жизни что-то не клеится, выбрось клей. Возьми гвозди. ЗАБЕЙ НА ВСЁ... |
|||
Сделать подарок |
|
shelmadina | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
03 Июл 2015 22:24
Aleco писал(а): Да, так и смотрела количество пробелов, там было три-четыре, а местами и побольше, так что ^w всю эту пакость мигом заменил на 1 пробел)shelmadina писал(а):
а двойных или тройных пробелов между словами, а так же пробелы между словами и знаками препинания. А там точно несколько пробелов? Это можно легко проверить. В ворде есть значок "Показать непечатные символы" (похожа на большую букву П и сверху слева у нее крупная точка). Пробел обычно обозначается точкой, если небольшой кружок - пустое пространство, но в принципе одно и тоже. Так если "точка" одна, то пробел один стоит. Я заменяю легко: Заменить (или Ctrl + H), сверху сама набираю два пробела, внизу один, Заменить все, и так несколько раз пока не покажет при замене 0. _________________ За комплект спасибо Esmerald |
|||
Сделать подарок |
|
Larisa-F | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
04 Июл 2015 8:17
shelmadina писал(а):
Только когда конвертируешь файл в .rtf/.doc там много получается не разрывов, а двойных или тройных пробелов между словами, а так же пробелы между словами и знаками препинания. К FBE умные люди написали скрипты, которыми очень рекомендую пользоваться. Некоторые из них даже с мизерными знаниями можно править под себя. Я делаю так. Из ФР12 выгружаю в фб2, заполняю дескрипшен. Потом сверяю текст с дежавю-файлом, попутно оформляя заголовки, подзаголовки, аннотацию, эпиграф, стихи. Сноски я оформила в ФР12 фигурными скобками и теперь скриптом их перенесла куда надо. Когда текст полностью сверен, запускаю скрипты: Иллюстрации — Унификация вложений и иллюстраций Подзаголовки, пустые строки – Разметка подзаголовков, чистка пустых строк, удаление жирности и курсива (этот скрипт запускаю несколько раз, почему-то сразу все не изменяется) Чистка – Генеральная уборка (этот регэксп рекомендую еще и в конце вычитки запустить) Убираю ненужную жирность (если ее много образовалось, то можно выделить все, начиная с жирного места и нажать в меню b) или пропрыгать скриптом Поиск форматирования – Переход на следующую жирность (чтобы каждый раз не лезть в меню можно включить Вид – Панель скриптов и потом только нажимать на этот значок) Так же убираю ненужный курсив, часто буква Я распознается в ФР12 курсивом, хотя в книжке она обычная. Поиск по набору регэкспов golma1 – полезная вещь, много можно устранить недочетов. Вот этот скрипт я сама дополняла по аналогии. Этот скрипт находит наиболее часто встречающиеся ошибки распознавания в ФР. Потом делаю проверку еще несколькими скриптами из меню Чистка. Чаще всего использую: Разрыв предложения Слипшиеся слова Управляемое исправление абзацев Точка, тире, буква. Потом снова генеральная уборка и Сервис-Орфография. Полезно проверить, но потом все равно еще раз запускаю уже в ворде правописание, потому что не все ловит эта приблуда. Конечно, F8 - проверка на валидность файла. Когда все это я сделала в FBE, конвертирую этот файл в RTF и сохраняю в Документ Word 97-2003. Это делает программа FB2 to Any. В ворде немного поправляю на свой вкус сноски (они переносятся с пропуском строки, убираю эту строку), библиоданные заменяю на полные из дескрипшена и меняю шрифт на курсив 10, прижимаю вправо. Номера страниц вставляю. Обложку уменьшаю. В конце текста «Внимание!...» тоже уменьшаю шрифт до 9. Правописание проверяю, вот и все. Да, при проверке правописания, если находятся какие-то ошибки, то их не забываю исправлять в фэбэшке. Буду рада, если кому-нибудь пригодится мой опыт. А может кто поделится своими знаниями. Буду очень благодарна. shelmadina, вот при такой методе у меня почему-то не образовываются многочисленные пробелы... При конвертации в ворд иногда после курсива перед знаком препинания действительно возникает лишний пробел. Для этого у меня в ворде написан макрос, использую его. _________________ Истину не знает никто, а правду знает каждый, и у каждого она своя. |
|||
Сделать подарок |
|
vetter | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
04 Июл 2015 12:47
Лариса, спасибо огромное! Ты как всегда осваиваешь все раньше всех!
К сожалению, не нашла в сети FB2 to Any для скачивания, правда, и не сильно рылась. Попробовала он-лайн преобразоавтелем - УЖАС что такое! Можешь прислать мне его на почту, а заодно и свой скрипт? Кстати, объясни, чтоб не копаться, где и как эти скрипты находить (сам текст, в смысле) и править? Опробую сразу все, потренируюсь. И еще вопрос. Возможно, ты ответила, но я не уловила. Если отдаешь файл на вычитку в ворде, а у тебя готов fb2, то что потом делаешь с вычитанным вордовым файлом? Как определяешь, что где исправлено? Или заново вордовый файл конвертишь в fb2? _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
Кстати... | Как анонсировать своё событие? | ||
---|---|---|---|
01 Дек 2024 7:34
|
|||
|
[8448] |
Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме |