Мэгги Уотсон:
Гарет О`Рурк писал(а):- Ты что? Еще и купалась? - рывком Гарет поднял девушку с песка и прижал к себе. - Почему ты меня не дождалась? В таком состоянии пошла на пляж. Мэгги, это неразумно!
- Не могла сидеть в каюте. Хотела подышать свежим воздухом. Кстати для здоровья это полезно. А не дождалась...вчера ты исчез, и я нигде не могла тебя найти. Сегодня ты тоже пропал. Куда ты все время пропадаешь?
...
Александр Томас Уэйнрайт:
Камелия Каррингтон писал(а): Да. Это последний шанс. Пусть не подружиться, это я загнула уже... но хотя бы просто найти хоть какой-то общий язык.
Закрываю глаза, всего на миг. Понятия не имею, как найти общий язык с Кристианом Каррингтоном. Я бы ему руки не подал, даже если бы тонул!
Вчерашний вечер ясно дал понять, что Тираннозавр Рекс по сравнению с братом Камелии, просто пасхальный кролик. Но я...так сильно люблю его сестру!
- Я сделаю все возможное, милая!
Беру её руку, целую кончики пальчиков, прижимаю к своей щеке...Не хочу отпускать девушку из моей каюты. Мне кажется, что если она уйдет, непременно вернется кошмар последних часов
- Ээээ....Чем планируешь заняться сегодня?
...
Флёр Фьорди:
Николь О`Гранд писал(а):- Флёр, а не могли бы вы мне посоветовать какой-нибудь сборник стихотворений? - попросила она. - Мне чего-то так захотелось поэзии, но вот не знаю чему сейчас отдать предпочтение.
- Смотря что именно Вас интересует. Ой, давай на ты, а? Я занимаюсь словистикой, увлекаюсь больше русской поэзией. Из английской люблю Байрона, Китса, читала Кипплинга, из немцев - Рильке, а из французов - Бомарше. Итальянских поэтов я не знаю.
...
Миранда Соти:
Брайен Пирс писал(а):- А теперь мы найдем какое-нибудь спокойное место, где сможем поговорить спокойно. Ты ведь еще не завтракала, нет? Я тоже! Вот и пойдем в бар. Там сейчас никого нет, народ недавно ушел на экскурсию. Там и поедим, и поговорим.
Вот так, уговаривая словно маленького ребенка, Пирс повел девушку в сторону бара, продолжая уверенно удерживать за плечи.
Миранде слабо верилось в то, что Брайен ведет ее в бар.
-
Мистер Пирс, позвольте мне просто уехать! Пожалуйста! Я не буду создавать проблем! Правда!
- Она попыталась вывернуться из рук мужчины, - Скажите сеньору Фузилли что я не представляю угрозы!
...
Гарет О`Рурк:
Мэгги Уотсон писал(а):- Не могла сидеть в каюте. Хотела подышать свежим воздухом. Кстати для здоровья это полезно. А не дождалась...вчера ты исчез, и я нигде не могла тебя найти. Сегодня ты тоже пропал. Куда ты все время пропадаешь?
-
Мэгги, ну почему ты не дождалась меня? Детка, тебе было так плохо, и я беспокоился о твоем здоровье, а ты ведешь себя так легкомысленно. Одна, в чужой стране, в таком,
- Гарет сглотнул, поневоле почувствовав прилив желания при виде ее миниатюрной фигурки в крохотном купальнике, - виде. Я пошел за доктором и на минуту зашел в свою каюту. Я деловой человек, и не могу не думать о своем бизнесе. Мне иногда нужно отлучаться, даже на отдыхе.
...
Николь О`Гранд:
Флёр Фьорди писал(а):- Смотря что именно Вас интересует. Ой, давай на ты, а? Я занимаюсь словистикой, увлекаюсь больше русской поэзией. Из английской люблю Байрона, Китса, читала Кипплинга, из немцев - Рильке, а из французов - Бомарше. Итальянских поэтов я не знаю.
- Давай, - согласилась Николь.
- Не знаю чего именно мне хочется. Так что надеюсь на твой совет, - девушка задумалась. -
Мне нравится стихотворения Ахматовой, Киплинга, Левитанского... ...
Брайен Пирс:
Миранда Соти писал(а):
Миранде слабо верилось в то, что Брайен ведет ее в бар.
- Мистер Пирс, позвольте мне просто уехать! Пожалуйста! Я не буду создавать проблем! Правда! - Она попыталась вывернуться из рук мужчины, - Скажите сеньору Фузилли что я не представляю угрозы!
Брайену было жаль девушку, но для ее же пользы Миранде было лучше оставаться на корабле. А останется она только если будет ему доверять, детектив это уже понял. Он должен открыться ей, рассказать все о себе. Но она не дает ему и этой возможности! Тогда Пирс решил воспользоваться ее испугом
- Я же сказал, идите спокойно, если хотите жить! -
грозно прошипел он сквозь зубы. - И если не хотите, чтобы что-нибудь случилось с другими пассажирами! Иначе...
...
Мэгги Уотсон:
Гарет О`Рурк писал(а): Я пошел за доктором и на минуту зашел в свою каюту. Я деловой человек, и не могу не думать о своем бизнесе. Мне иногда нужно отлучаться, даже на отдыхе.
- Но вчера я нигде не могла тебя найти...чем же таким важным ты занимаешься?
...
Камелия Каррингтон:
Александр Томас Уэйнрайт писал(а): - Я сделаю все возможное, милая!
- Хорошо! -
счастливая улыбка засияла на лице. - Я тебя обо... -
смутилась, замолчала...
Александр Томас Уэйнрайт писал(а): Беру её руку, целую кончики пальчиков, прижимаю к своей щеке...Не хочу отпускать девушку из моей каюты. Мне кажется, что если она уйдет, непременно вернется кошмар последних часов
- Ээээ....Чем планируешь заняться сегодня?
Пальцы сами начинают ласково поглаживать щеку...
- Ну, хотела со всеми на экскурсию... но уже опоздала, как видишь... А больше планов и нет, только зайти к Крису, проверить, как он себя чувствует...
...
Миранда Соти:
Брайен Пирс писал(а):Тогда Пирс решил воспользоваться ее испугом
- Я же сказал, идите спокойно, если хотите жить! - грозно прошипел он сквозь зубы. - И если не хотите, чтобы что-нибудь случилось с другими пассажирами! Иначе...
Миранда закусила нижнюю губу, и молча продолжила переставлять плохо слушающиеся ноги. Одинокая слеза сползла по ее щеке, но она не издала больше ни звука. ...
Флёр Фьорди:
Доктор Дэниел Хикмен писал(а):Доктор взял фотоаппарат и сдела пару снимков Флер с генералом.
- Спасибо
Доктор, а теперь - вместе.
-
Николь, Фил, идите фотографироваться, на память.
-
Миссис Росси, щелкните нас, а потом, кто-нибудь с Вами поменяется
Николь О`Гранд писал(а):Не знаю чего именно мне хочется. Так что надеюсь на твой совет, - девушка задумалась. - Мне нравится стихотворения Ахматовой, Киплинга, Левитанского...
- О, ты тоже читаешь на русском? Или в переводе?
Что делать, мой ангел, мы стали спокойней,
мы стали смиренней.
За дымкой метели так мирно клубится наш милый Парнас.
И вот наступает то странное время иных измерений,
где прежние мерки уже не годятся - они не про нас.
Ты можешь отмерить семь раз и отвесить
и вновь перевесить
и можешь отрезать семь раз, отмеряя при этом едва.
Но ты уже знаешь как мало успеешь
за год или десять,
и ты понимаешь, как много ты можешь за день или два.
Ты душу насытишь не хлебом единым и хлебом единым,
на миг удивившись почти незаметному их рубежу.
Но ты уже знаешь,
о, как это горестно - быть несудимым,
и ты понимаешь при этом, как сладостно - о, не сужу.
Ты можешь отмерить семь раз и отвесить,
и вновь перемерить
И вывести формулу, коей доступны дела и слова.
Но можешь проверить гармонию алгеброй
и не поверить
свидетельству формул -
ах, милая, алгебра, ты не права.
Ты можешь беседовать с тенью Шекспира
и собственной тенью.
Ты спутаешь карты, смешав ненароком вчера и теперь.
Но ты уже знаешь,
какие потери ведут к обретенью,
и ты понимаешь,
какая удача в иной из потерь.
А день наступает такой и такой-то и с крыш уже каплет,
и пахнут окрестности чем-то ушедшим, чего не избыть.
И нету Офелии рядом, и пишет комедию Гамлет,
о некоем возрасте, как бы связующем быть и не быть.
Он полон смиренья, хотя понимает, что суть не в смиренье.
Он пишет и пишет, себя же на слове поймать норовя.
И трепетно светится тонкая веточка майской сирени,
как вечный огонь над бессмертной и юной
душой соловья.
А "Диалог у Новогодней елки" я могу спеть, если мистер Пирс даст гитару, но только по-русски.
...
Гарет О`Рурк:
Мэгги Уотсон писал(а): - Но вчера я нигде не могла тебя найти...чем же таким важным ты занимаешься?
- Я..
- Гарет опустил глаза. После произошедшего с ним в каюте он больше не мог изображать из себя другого человека. Пусть это было непрофессионально, пусть противоречило всем правилам и нормам, которыми он руководствовался в своей жизни, но он только что чуть не покончил жизнь самоубийством, и поэтому был сам не свой, - я работаю на правительство,
Мэгги. Моя работа сопряжена с опасностью и постоянной ложью. Я не хочу впутывать тебя во все это...
...
Николь О`Гранд:
Флёр Фьорди писал(а):- Николь, Фил, идите фотографироваться, на память.
Николь взяла крепче сжала руку любимого и последовал за Флёр.
Флёр Фьорди писал(а): - О, ты тоже читаешь на русском? Или в переводе?
- В переводе.
Флёр Фьорди писал(а): Что делать, мой ангел, мы стали спокойней, мы стали смиренней.
- Одно из моих самых любимых, - подтвердила девушка. -
А самое любимое из его творчества - "А что же будет дальше, что же дальше..." ...
Мэгги Уотсон:
Гарет О`Рурк писал(а):я работаю на правительство, Мэгги. Моя работа сопряжена с опасностью и постоянной ложью.
- Не скажу, что не догадывалась об этом, - Мэгги протянула ладонь и взяла Гарате за щеку.
Гарет О`Рурк писал(а): Я не хочу впутывать тебя во все это...
- Я понимаю что такое военные секреты, думаю правительственные не далеко от них ушли.. я понимаю что опасно, и если ты не хочешь меня впутывать....не скажу что мне не любопытно, но я не буду настаивать. Но Гарет....бегать по палубе с пистолетом в руках? Пугать пассажиров? Ведь случилось что то плохое у тебя на службе, правда? После чего начались кошмары, приступы... головные боли? - голос был мягким, и Мэгги заглядывала ему в глаза. Она видела как не легко ему сейчас слышать все это, но другого выхода не было. Игра в секреты и молчанку длилась слишком долго.
...
Брайен Пирс:
Миранда Соти писал(а):Миранда закусила нижнюю губу, и молча продолжила переставлять плохо слушающиеся ноги. Одинокая слеза сползла по ее щеке, но она не издала больше ни звука.
Пирсу стало стыдно, когда он увидел слезы Миранды. "Как в первый день знакомства," -
вспомнилось ему. Именно эти слезы и именно это затравленное выражение заставили его обратить на нее внимание и вызвали желание утешить, помочь... Теперь это желание усилилось стократ.
Они дошли до бара, детектив усадил девушку в кресло, сел рядом, не выпуская ее руки. "Люди подумают, что мы - влюбленные", -
почему-то с горечью подумалось ему. Мужчина быстро сделал заказ, не особо заботясь, что там такое им принесут, и обратился, наконец к девушке
- Нам нужно поговорить, объясниться. Начну с того, что я никакой не ролевик, каким все здесь меня считают. И не мафиози, как ты почему-то решила. Я – детектив полиции. *показал свой значок*
Костюм Бетмена был прикрытием для расследования кражи века. Возможно, ты слышала о краже бриллианта из закрытой частной коллекции? Было подозрение, что вор будет вывозить драгоценнось на этом корабле, под видом ролевика. Так я стал Бэтменом. Но теперь вор арестован. А у меня появилась возможность немного отдохнуть на этом корабле. Не часто простой детектив может себе такое позволить! И тут я встретил тебя…
Пообещав помощь, я знал, на что иду. Я навел справки через своих знакомых в Неаполе и Лос-Анджелесе. Твой бывший босс – серьезный человек. А над ним стоят люди еще более серьезные. Но они давно на примете у полиции, за ними ведется наблюдение. Не могу открывать тебе сейчас всего, надо немного подождать, но точно знаю: на корабле людей наркомафии нет, здесь ты в полной безопасности. И очень попрошу: не рискуй! Гуляй только в компании, либо не гуляй вовсе! Я не могу быть с тобой постоянно, есть еще дела.
И… прости меня!
Последнюю фразу детектив произнес чуть слышно. Он сам не знал, за что просит прощения, но чувствовал, что просто должен это сделать. ...