Masjanja:
ШЭРОН ГОСЛИНГ «КНИЖНЫЙ НА МАЯКЕ»
Оценка - 3
Шотландия, маяк, по странным причинам построенный далеко от моря, главная героиня "с прошлым" и тайнами. Я не смогла устоять перед таким сочетанием, но после прочтения остались смешанные чувства. Всё в этом романе обещало море удовольствия и ощущения уюта: маленький городок — или, скорее, деревня; несколько основных персонажей, которые живут почти как одна семья; книжный магазин, расположенный в совершенно неожиданном месте — на маяке; тайны, связанные с этим маяком. Но в романе было очень мало и уютной атмосферы, и самого книжного духа и, собственно, самих книг, потому что, кроме Джейн Остин (весьма опосредованно) и Шекспира, никто больше не упоминается, если не считать одного из персонажей — Тоби, — который начал писать, но так и не закончил мемуары.
Поначалу было сложно вникнуть в сюжет. Автор обозначила множество персонажей, у каждого из которых была своя история, и повествование велось так, что невозможно было сосредоточиться ни на одном из них. Рассказ перескакивал с одного на другое, при этом часто без какой-либо, даже призрачной, связи (я вполне понимаю, что это мог быть литературный приём, но раздражало очень). Повествование началось довольно долгим и очень неспешным вступлением, потом оно ускорилось, события начали происходить одно за другим, и чтение пошло немного легче, особенно когда — к середине книги — начинаешь понимать, кто есть кто из персонажей и что их связывает.
Но в конце книги некоторые сюжетные линии либо резко оборвались, как в случае с главной негодяйкой Дорой Маккриди, либо не были логически завершены и остались открытыми — история Рейчел и Тоби и дальнейшая судьба Джилли — вполне возможно, что как задел для других книг. Порадовало то, как закончилась история с маяком и камерой-обскурой Эвелины.
И традиционно аннотация крайне мало соответствует содержанию романа. У меня осталось впечатление, что это больше история Иди и Джилли, чем Рейчел, и пусть всех этих персонажей притянул и объединил маяк, в какой-то момент фокус повествования сместился с женщины, которая, собственно, живёт и работает на маяке. Ничего особенно шотландского в книге нет — а это была одна из приманок — на самом деле, персонажи и события книги могут быть «переселены» на любую другую почву — достаточно просто поменять название деревни и пару фамилий (а в условиях нынешней глобализации даже фамилии можно не менять).
...
Masjanja:
» Рыцарь
МОНИКА МАККАРТИ «РЫЦАРЬ»
Повесть из серии «Хайлендская Гвардия»
Оценка — 5
Год 1311, борьба за независимость Шотландии в самом разгаре.
Джеймс Дуглас, лишённый своих земель английским королём, убившим его отца, делает всё возможное, чтобы восстановить честь и благосостояние своего клана. Честолюбивый молодой рыцарь, чей мрачный облик, высокий рост и жестокость в битве принесли ему прозвище Чёрный, знает, что он должен использовать страх, силу и запугивание, чтобы победить англичан, укрепить Роберта Брюса на троне Шотландии и восстановить честь имени Дугласов. Ничто и никто не сможет ему в этом помешать. Даже девушка, которая захватила его сердце ещё будучи ребёнком, и всё ещё держит его в своих нежных руках.
Джоанна Диксон любила Джеймса Дугласа столько, сколько она себя помнит. Её никогда не смущало, что она «всего лишь» дочь маршала замка Дуглас. Несмотря на то, что слава Джеймса как человека безжалостного только растёт, и, несмотря на предупреждения о том, что надо уберечь своё сердце — и свою добродетель — от него, Джоанна считает, что он никогда не отвернётся от неё. Он любит её и никогда не причинит ей вреда. Но когда Джеймс возвращается в замок Дуглас, чтобы выбить оттуда английский гарнизон, Джоанна понимает, что их любовь — ничто по сравнению с его амбициями. Его брак, как и все остальные деяния, станут средством, с помощью которого Джеймс должен поправить дела своего клана. Оскорблённая и униженная, Джоанна остаётся в одиночестве с тайной, которая может уничтожить их обоих.
Здесь мы выкладывали оригинальные обложки к книгам этой серии. Обложка к "Рыцарю" тоже есть.
Романы из серии «Хайлендская Гвардия» рассказывают о воинах из секретного отряда, созданного Робертом Брюсом для выполнения тайных и сложных заданий. Но в серию также входят две повести, главными героями в которых являются не вымышленные, а реальные исторические персонажи, наиболее близкие и доверенные люди Брюса — Томас Рэндольф и Джеймс Дуглас.
Главным героем «Рыцаря» стал Джеймс Дуглас, в Шотландии прозванный Добрым, тогда как в Англии он стал известен как Чёрный Дуглас. Он старается сделать всё возможное и невозможное, чтобы возвысить себя и свою семью и восстановить свой клан: добиться для него того положения, которое Дугласы занимали до того, когда их едва не уничтожили англичане. Он связан честью и долгом и не позволит ничему встать на его пути; страстно ненавидя англичан, он хочет увидеть их поражение и использует для этого весьма жестокие методы.
Джоанна посмотрела на него, её большие голубые глаза были полны беспокойства.
— Ты что-то задумал, Джеймс?
Он вздёрнул бровь. Она прекрасно знала, что так и было.
— Пока Клиффорд продолжает заполнять мой замок англичанами, я буду опустошать его.
Джоанна прекрасно знала, как обстоят дела в замке Дуглас. Вся ненависть, которую Джеймс когда-то питал к английскому королю, убившему его отца, была перенесена на человека, которому Эдуард передал земли, принадлежавшие отцу Джеймса: сэра Роберта Клиффорда, английского барона и доверенного полководца как покойного короля Эдуарда Первого, так и его сына, Эдуарда Второго. Дважды Джеймс уничтожал гарнизон Клиффорда, и дважды Клиффорд пополнял его ещё большим количеством людей. В последний раз Клиффорд сам прибыл в замок, чтобы осмотреть укрепления.
На сей раз Джеймс намеревался отобрать замок Дуглас у англичан навсегда. Он предпочёл бы, чтобы его родовая крепость была разрушена до основания, чем была занята тридцатью английскими собаками. Жаль, что Клиффорда сейчас здесь нет. Джеймс хотел бы отправить английского дьявола прямо в ад. Хотя, может, Бойд сделает это первым. Если и был кто-то, кто ненавидел лорда Клиффорда больше, чем Джеймс, так это Робби Бойд.
Джоанна осторожно посмотрела на него.
— Что ты собираешься делать?
То, что он дважды делал раньше: использовать хитрость и коварство, чтобы обмануть врага, а затем уничтожить его.
— Опорожнить кладовую, — ответил Джеймс, усмехнувшись.
Джоанна побледнела, она в тревоге рассматривала его лицо.
— Ты поклялся, что ничего подобного больше не повторится. Ты сказал…
— Я помню, что я сказал! — рявкнул Джеймс.
Это не её дело рассуждать о том, что было приемлемо или неприемлемо в ходе военных действий. Чёрт возьми, Уоллес рассказывал, как сделал перевязь для меча из кожи сэра Хью де Крессингэма, ненавистного английского командира, которого он победил на Стерлингском мосту! Но Джеймс помнил, с каким ужасом Джоанна смотрела на него после той истории с «Кладовой Дугласа», словно перед ней был незнакомец…
И это задело его совесть. Он хотел пообещать Джоанне что-нибудь, чтобы она не смотрела на него так испуганно. Но Джеймс не собирался позволять никому, даже Джоанне, вмешиваться в его планы. Он вернёт земли своего отца, восстановит семейное достояние и увидит, как дом Дугласов поднимется до головокружительных высот. Ему было всё равно, сколько английской крови нужно было пролить, чтобы этого добиться.
Джоанна Диксон поддерживала Джеймса Дугласа и любила его с тех пор, как они были детьми. Она верит в то, что они должны быть вместе. И Джеймс эту веру укрепил, сказав Джоанне, что хочет построить ей замок, и они всю жизнь будут вместе.
Эти чувства весьма логически завершились близостью, которая, как выяснилось, имела определённые последствия. Вскоре после этого Джеймс отправился на войну, где сражался за Роберта Брюса. Его не было три месяца, и Джоанна с нетерпением ждёт возлюбленного, чтобы рассказать ему о своей беременности. При встрече она не слишком обдуманно упомянула о свадьбе, и была едва ли не раздавлена отповедью Дугласа, сообщившего возлюбленной, что никакой свадьбы не будет — Джоанне предназначена роль любовницы, а женится он на другой — с выгодой, чтобы удовлетворить свои безмерные амбиции.
Джоанна опустошена. Её разговор с Дугласом на следующий день завершился ещё более ужасно: в гневе уходя от неё, Дуглас на вопрос Рэндольфа о Джоанне, ответил, что она никто, «всего лишь» дочь маршала. В этот момент Джеймс Дуглас окончательно переместился для меня в категорию отрицательных персонажей (и в остальных романах серии он так и остался Чёрным, не посветлев ни капельки). И хотя Джоанна выглядела до сих пор этакой ослеплённой любовью наивной дурочкой, слова Дугласа заставили её в полной мере осознать и разделяющую их пропасть, и собственное простодушие.
Джеймс хотел было вернуться к ней, но Рэндольф остановил его. Рэндольф, который напомнил ему обо всём, за что Джеймс боролся. Величие. Восстановление семейной чести. Отец.
— Кто эта женщина? — спросил Рэндольф.
— Никто, — ответил Джеймс.
— Она выглядит больше, чем «никто». — Рэндольф бросил на Джеймса проницательный взгляд. — Осторожно, Дуглас. Мой дядя имеет на тебя большие виды.
Джеймс стиснул зубы. Ему не нужны были предостережения Рэндольфа.
— Это просто дочь маршала. Девушка, которую я знаю с детства. Вот и всё.
<…>
«Никто. Ничто».
Джоанна ошеломлённо прислонилась к стене. Если бы она собственными ушами не услышала, как Джеймс произнёс эти слова, она никогда бы не поверила. Отказавшись сказать, кем она для него была, он тем самым признал, что она ему безразлична. Она была просто дочерью маршала. Кем-то ниже него. Кем-то, кого не стоит признавать. Кем-то, кто не имеет никакого значения.
После ухода Джеймса убитая горем Джоанна настолько сломлена, что всерьёз желает, чтобы у неё не было никакого ребёнка. Она бежит, не разбирая дороги, и, столкнувшись со всадником, падает и катится вниз по холму. Конечно же, после такого падения Джоанна потеряла ребёнка, и эта потеря вкупе с обращённой к Богу просьбой избавить её от ребёнка причиняла ей глубокие душевные страдания.
Тем временем Дуглас сражается как одержимый. Он не может оставить армию, чтобы увидеться с Джоанной, правда, ему не даёт покоя то, каким образом они расстались. Но тем не менее он по-прежнему считает, что она передумает и останется с ним, несмотря на то, что он не может жениться на ней. Она ведь всегда смотрела на него так, будто он достал ей с неба луну и звёзды. Какое впечатляющее высокомерие! Хотя его и мучают смутные ощущения, что он упускает что-то очень важное. Спустя несколько месяцев после несчастного случая с Джоанной Дуглас будет глубоко потрясён, когда узнает о произошедшем, — тем более, что новости были буквально вбиты в него, — а потом испытает ещё большее потрясение, когда узнает, что Джоанна была беременна и потеряла ребёнка. Их общего ребёнка.
Он не знал, что, чёрт возьми, Том Макгоуэн делал в Галлоуэе с людьми Эдварда Брюса, только что прибывшими в лагерь, но его бывший друг напомнил о доме, и на мгновение Джеймс был рад видеть его. Том был связью с Джо, а сейчас Джеймс нуждался в ней больше всего.
Но радость продлилась недолго. Макгоуэн посмотрел на Дугласа с такой неприкрытой ненавистью в лице, что это озадачило Джеймса. Но то, что затем сделал бывший друг, чертовски его удивило.
Джеймс едва успел выговорить «Что ты здесь делаешь?», как кулак Макгоуэна врезался в его челюсть.
Джеймс не знал, было ли это потрясение от самогó удара или от его силы, который был сродни удару кувалдой, но он не дал отпор сразу и не попытался защитить себя. Джеймс был слишком ошеломлён, а голова его гудела как колокол. Господи, сын кузнеца по силе мог посоперничать с Бойдом!
Макгоуэн снова ударил его, на этот раз в живот. Поскольку на Джеймсе не было доспехов, а только сюрко, то он принял всю мощь удара, от которого и упал на колени. Оба не один раз дрались в юности, но сейчас они уже не были юношами. Макгоуэн, возможно, не был обучен как воин, но имел бойцовские навыки и грубую силу человека, который работал с кузнечным молотом.
Джеймс мог бы легко защититься, но его бывший друг успел нанести ему четыре или пять мощных ударов, прежде чем его остановили.
Или попробовали его остановить. Потребовалось двое мужчин, чтобы завернуть Макгоуэну руки за спину, но он всё ещё продолжал извергать ругательства.
— Ты чёртов ублюдок! Я убью тебя за то, что ты сделал!
<…>
Мужчины молча стояли друг против друга. Наконец, когда они остались одни, Джеймс заговорил.
— Какого чёрта, что это было?
Он заметил удивление в глазах Тома, но оно быстро сменилось новым взрывом ярости.
— Боже, ты ещё ничего не знаешь? Какой же бессердечной скотиной надо быть, чтобы не послать ни строчки в течение нескольких месяцев! Она любила тебя. Бог знает, почему: ты ничего не сделал, чтобы заслужить её любовь. Она отдала тебе всю себя, а ты принял это как чёртово должное. Великий и могущественный лорд Дуглас и его верная подданная. Это всё, чем она была для тебя. Она должна была восхищаться тобой и рассказывать, как ты прекрасен. И как ты её отблагодарил? Ты взял её невинность, а потом бросил с ребёнком.
Джеймсу показалось, будто в него въехал таран. Если бы Макгоуэн вытащил клинок и разрубил его на две части, то и тогда Джеймс был бы менее ошеломлён. Его сердце, его дыхание, всё внутри него, казалось, застыло. Кроме его ума, который работал слишком быстро, судорожно пытаясь собрать все части в единую картину, которую он, наконец, смог увидеть. «Ребёнок». Это то, что она пыталась ему сказать. «Нам придётся сделать оглашение раньше, чем ты, наверное, предполагал… Если бы это касалось только меня… Наш малыш будет ублюдком».
— Джо беременна? — прохрипел Джеймс.
Он не узнавал собственного голоса, эмоции душили его. У них будет ребёнок. Сияющий шар счастья разрастался внутри него.
Твёрдый взгляд Макгоуэна был беспощаден и не собирался смягчать удар.
— Была. Она потеряла ребёнка: с ней произошёл несчастный случай.
«Потеряла?.. Несчастный случай?..» Джеймсу потребовалось мгновение, чтобы переварить жестокие слова, и мгновение радости сменилось погружением в холодные глубины отчаяния. «Господи, нет! Наш ребёнок мёртв. А Джоанна?» Страх и смятение, не похожие ни на что когда-либо испытанное, такие, каких он даже и не представлял себе, поднялись в нём.
То, что несчастный случай унёс жизнь их нерождённого ребёнка, уже было достаточно ужасно: он не сможет принять ещё что-либо подобное. Джеймс схватил Макгоуэна за руку и притянул бы к себе, если бы этот мерзавец не был крепок как скала.
— Какой несчастный случай? С Джо всё хорошо? Скажи мне, чтó произошло.
Макгоуэн пожал плечами.
— Будто тебя это волнует. Слишком поздно притворяться. Это уже не имеет значения. Ты оставил её умирать в одиночестве. Ты бросил её, когда она больше всего нуждалась в тебе.
Ум Джеймса вопил. Сердце бешено колотилось. «Джо в порядке. Она должна быть в порядке. Господи, нет!» Он не мог даже подумать о чём-то ином.
— Чёрт возьми, Томми, перестань издеваться и скажи, что, к чёрту, случилось!
— Ты заслуживаешь пыток. Ты почти уничтожил её. Джо отдала тебе своё сердце, а ты отнёсся к этому так, как если бы это ничего не стоило. Да, она жива. Каким-то чудом она пережила падение, которое должно было убить её после того, как она убежала из твоего проклятого замка, когда ты уехал. — Том сжал кулаки, словно желая снова пустить их в ход. — Надеюсь, ты страдаешь, но я тебя уверяю, что это даже не половина тех страданий, которые бедная девушка вынесла после того, как ты сбежал от неё без оглядки.
После несчастного случая Джоанна переполнена горем, но её восторженная наивность в отношении Джеймса исчезла. Её заменило холодное восприятие действительности и понимание, что она должна преодолеть любовь к нему и жить дальше. Она покидает свой дом, чтобы построить новую жизнь.
Этим своим решением Джоанна очень порадовала, она сумела найти в себе силы, взяла себя в руки и постаралась жить дальше, жить без Дугласа. Когда реальность рушится вокруг неё, она учится держать удар, вырабатывая в себе стержень и обретая достоинство. Мне очень понравилось, что она наконец-то поняла, что не надо соглашаться на меньшее, чем то, чего она заслуживает.
Когда Джеймс впервые увидел Джоанну после несчастного случая и понял, что она не собирается просто так принимать его обратно в свою жизнь — это один из сильнейших моментов в повести. Дуглас ошеломлён тем, что Джоанна вовсе не рада его видеть и что свет безграничной любви к нему потух в её глазах.
Из-за коттеджа Мэгги появилась тень.
Джоанна замерла. Сердце её пропустило удар, а затем застыло, как та ледяная корка, которая окружала его, словно защитный панцирь.
Она поняла, кто это, ещё до того, как тень приобрела знакомые очертания. Он нашёл её. И буря эмоций, кипевших внутри Джоанны и норовивших взломать лёд, дала понять, что, возможно, она не настолько защищена от Джеймса Дугласа, как ей того хотелось бы.
После нескольких дней, проведённых в напрасных попытках убедить семью Джоанны рассказать ему, где она находится, и всех бесплодных поисков, вид Джоанны едва не заставил Джеймса упасть на колени. Он был так рад её видеть, что, преодолевая расстояние между ними, мог думать только о том, как обнять её. Он хотел прижать её к себе, наслаждаясь мягким теплом её тела, прижаться к нему, вдохнуть нежный аромат полевых цветов, который всегда исходил от её кожи и волос.
Но взгляд Джоанны остановил его. Она выглядела совершенно изменившейся. Она так похудела, что любимые им пышные изгибы почти исчезли. Джоанна выглядела настолько хрупкой, что, казалось, её могло унести одним порывом ветра. Несмотря на солнечный день, её щёки были не розовыми и загорелыми, но бледными и бесцветными. Джеймс заметил тонкую розовую линию шрама на лбу, ещё один шрам был на виске, и третий на подбородке. То, как она изменилась после падения, было похоже на удар под дых, а в грудь врезался удар ещё одного камня вины.
«Я ведь мог потерять её». И перед ним стояло живое свидетельство того, насколько он был к этому близок.
Но не изменения во внешности заставили заледенеть каждую частичку его тела. А пустой взгляд её глаз и полное равнодушие. Впервые Джоанна смотрела на него совершенно бесчувственно, и этот взгляд заставил его застыть. Чёрт возьми, этот взгляд его испугал. Этот взгляд заставил его понять, что, возможно, Джоанна не простит его так легко, как он думал.
— Джоанна? — нерешительно позвала её кузина.
— Всё в порядке, Мэгги. Ты можешь оставить нас. Лорд Дуглас здесь ненадолго.
««Лорд Дуглас»? Господи, да она в жизни меня так не называла!»
Её кузина ушла, и Джоанна снова встретила взгляд Джеймса.
— Как ты меня нашёл?
Не «я скучала по тебе», и не «слава Богу, что ты здесь», а просто холодный, ровный, безучастный тон женщины, которая не хотела быть найденной.
Джоанна действительно не хотела, чтобы он нашёл её. Но Джеймс до сих пор не верил в это.
Он пожал плечами.
— Это было не слишком сложно.
Джоанна всматривалась в его лицо, пытаясь разглядеть ложь.
— Кому ты угрожал?
Джеймс нахмурился. «Она на самом деле так обо мне думает?»
— Я никому не угрожал. Если хочешь знать — твоя сестра мне рассказала.
Джоанна пробормотала ругательство, чего он никогда раньше не слышал от неё.
— Мне даже не нужно спрашивать которая. У Констанс глаза начинают сиять от восторга, когда дело касается тебя: вероятно, перехитрить её труда не составило.
Раньше Джеймс поддразнил бы её, что Констанс не единственная, но почувствовал, что шутка не будет принята. А ещё он чувствовал, что это больше не было правдой. Джоанна всегда смотрела на него так, словно он был каким-то героем из песни барда. Словно он мог убить дракона, достать луну и победить на дуэли Ланселота — и всё это одновременно. Но сейчас она на него так не смотрела: в ясных голубых глазах не было и намёка на восхищение.
Он причинил ей гораздо больший вред, чем думал, и осознание этого, добавило ещё один камень к тем, что уже давили на его грудь.
Хотя взгляд Джоанны не был таким приветливым, как прежде, Джеймс сделал к ней несколько шагов, пока между ними не осталось пары футов.
— Прости, mo ghrá. Я прошу прощения за всё. Ребёнок. Господи, ребёнок! — Его голос сорвался. — Я не знал. Я должен был быть с тобой. Я был бы, если бы ты сказала мне.
Его слова не вызвали ни малейшего отклика. Джоанна смотрела на него равнодушно и, казалось, незаинтересованно.
— Зачем бы мне это делать? Всё ведь было кончено.
— На самом деле я так не думал. Я был зол. Ты заставляла меня выбирать между тобой и моим долгом, и я сопротивлялся. Это было нехорошо, я признаю́. Но, чёрт возьми, Джо, ты должна была знать, что я так не думал. Я люблю тебя.
Джеймс взял её за руку, сам не осознавая этого, и попытался притянуть Джоанну к себе, но она была такой же податливой, как стальной столб.
Джоанна отвернулась.
— Теперь это не имеет значения.
Его сердце замерло, а потом забилось в бешеной гонке. Она вела себя так, будто ненавидела его. Но это было невозможно. Это же Джо — его Джо — она его любит.
— Конечно, это имеет значение, — сказал он мягко. — Нам нужно поговорить, если мы хотим справиться с тем, что произошло.
— «Справиться»?
Джоанна посмотрела на него, а затем сделала что-то настолько неожиданное, что потрясло его до глубины души: она рассмеялась.
— Боже, ты на самом деле думаешь, будто можешь сказать мне, что между нами всё кончено, уехать на три месяца, пока я скорблю о ребёнке, который был ублюдком, а потом ты возвращаешься и делаешь вид, словно ничего не изменилось? Всё изменилось, Джеймс. Я не виню тебя за то, что случилось, больше, чем винила себя. Это был несчастный случай. Но это произошло, и ничего нельзя изменить, ничего не вернуть обратно. Ты опоздал. Какая бы возможность у нас ни была, она умерла вместе с нашим неродившимся ребёнком.
Джеймс слушал эти слова, но не хотел слышать, чтó она говорит. Он не мог опоздать.
Несмотря на тёплый день, его кожа была ледяной. По спине пробежала дрожь. Он должен был заставить её понять.
— Ты злишься, ты сердита — Господи, ты имеешь на это полное право. Но не говори того, чего ты не думаешь. Ты любишь меня, Джо, а я люблю тебя. Мы пройдём через это вместе.
Джоанна покачала головой.
— Нет никакого «вместе», Джеймс. И не было никогда — сейчас я это понимаю. Ты навсегда останешься важной частью моего прошлого, но именно в прошлом ты и останешься.
— Но, чёрт побери, Джо, ты же любишь меня!
— Я любила. Очень. Слишком сильно, как выяснилось, потому что это не позволяло мне видеть того, что было прямо перед моими глазами: мы с тобой хотели разного.
Джеймсу казалось, что в его ушах, в груди, ревёт пламя, опаляющее как лесной пожар.
— Ты это не всерьёз.
Но Джоанна была очень серьёзна: он видел это в её глазах. Он убил ту любовь, которую она к нему испытывала, так же, как если бы он вонзил ей кинжал в сердце.
— Тебе лучше уйти, Джеймс. Тебе здесь не место.
— И тебе тоже. Ты принадлежишь мне и Дугласу.
Печальная улыбка на её лице говорила иначе.
— Я тоже так думала. Но мы оба ошибались. Я принадлежу к тому месту, где буду счастлива, и это — здесь и сейчас.
Глаза Джеймса сузились, подозрение, которое он пытался удержать, пробралось наружу.
— Почему ты здесь, Джо? Это имеет какое-то отношение к Линдсею? — Он взял Джоанну за руку, пристально глядя на неё со всей напряжённостью, горевшей внутри него. — Если он коснулся тебя, я его убью.
Джоанна вырвала руку из его хватки, первая искра эмоций вспыхнула в её сверкающих голубых глазах. И Джеймс очень пожалел, что это был гнев.
— Как ты смеешь угрожать и унижать человека, который был настолько добр ко мне! Сэр Дэвид — друг, вот и всё. Но тебя это не касается. Ты потерял право голоса в тот день, когда сказал, что между нами всё кончено.
— Чёрт возьми, Джо, я не думал так на самом деле.
Её гнев прошёл так же внезапно, как и вспыхнул. Вместо него остались печаль и решимость. Кто, к чёрту, эта спокойная, хладнокровная женщина? Что случилось с искрящейся девушкой, которая улыбалась ему, и от её улыбки день становился ярче? Его сердце дёрнулось, а затем туго сжалось.
— Ты именно так и думал, но это уже не имеет значения. Это было даже к лучшему. Это заставило меня увидеть правду. Я слишком любила тебя, и это было плохо для нас обоих.
— Перестань говорить в прошедшем времени, чёрт возьми! Это ещё не конец.
Взгляд её говорил иначе.
— Уходи, Джеймс. Я не хочу, чтобы ты был здесь. Я больше не хочу тебя видеть. Если ты когда-нибудь любил меня, то просто оставь меня в покое.
С этими словами Джоанна повернулась и направилась к коттеджу.
Джеймс отпустил её. Но он не собирался позволить ей уйти от него навсегда. Он любит её, и, чёрт побери, он сделает всё, что в его силах, чтобы вернуть её.
Дальнейшие события повести следуют друг за другом весьма стремительно. Дуглас, осознав, что он едва ли не в одном шаге от того, чтобы вовсе потерять Джоанну, делает ей предложение, но делает его в совершенно неподходящих выражениях, и ему очень повезло, что Джо не разбила ему чем-нибудь голову.
— Что у тебя с Линдсеем? Ты не можешь выйти за него замуж!
Джоанна это знала, но Джеймс не имел права так говорить.
— Почему нет? Разве я недостаточно хороша для него? Он никогда не заставлял меня так себя чувствовать, Джеймс. Его не волнует, что я «просто дочь маршала».
Стыд охватил его мрачные красивые черты.
— Прости, Джо. Я не думал так на самом деле. Я был зол. Я не понимал, что говорю. Ты всегда была для меня всем.
— Но недостаточно, чтобы дать мне своё имя или даже познакомить с твоими друзьями.
Эмоции душили её, перехватывали горло и застилали глаза. Будь он проклят за то, что так поступает с ней. Она поклялась не говорить об этом, не думать об этом. Всё было кончено. Завершено. Но этот поцелуй вытащил все чувства обратно на поверхность, боль была такая жестокая и раздирающая, словно их предыдущий разговор был только вчера.
— Я заслуживаю лучшего, и не обвиняй меня за попытки найти это лучшее. А теперь отпусти меня. Я не ненавижу тебя, Джеймс, но если ты продолжишь так себя вести, то я тебя возненавижу по-настоящему.
Зная, что она в нескольких секундах от того, чтобы разрыдаться и испортить всё, Джоанна воспользовалась оцепенением Джеймса и метнулась прочь от него.
Но она была недостаточно быстра. Джеймс схватил Джоанну за руку, едва она выскользнула из-за перегородки обратно в зал.
— Отпусти меня!
Не замечая ничего вокруг себя, она пыталась вырваться из его рук, но предательские слёзы хлынули из её глаз. Джоанна дико выкручивалась, как обезумевшая вырывалась из его хватки, но Джеймс крепко удерживал её.
— Остановись, Джоанна! Чёрт побери, прекрати!
Он сжал её руки, и притянул её к себе. Выражение его лица было таким же диким и яростным, как и её сопротивление.
— Хорошо. Если ты продолжаешь настаивать, я всё брошу! Я наплюю на свой долг, желание отца, брошу возможность возвысить клан и женюсь на тебе! — Джеймс снова встряхнул её. — Я, к чёрту, женюсь на тебе! Ты этого хочешь?!
Джо и Дуглас снова расстаются, но ненадолго: после возвращения Джоанны домой, Джеймс начинает романтически ухаживать за ней, стараясь не проявлять ни малейшего намёка на желание. Джоанне, хотя и приятно внимание Джеймса, но она, обжёгшись на молоке, дует и на воду: она не доверяет ему. И такое положение могло бы тянуться бесконечно, пока на помощь не пришёл Рэндольф, который сплетничая и подначивая Дугласа, не подвиг Джоанну принять предложение Джеймса.
Мужчина снял шлем, и когда он приблизился, Джоанна поняла, что он действительно был красив. Вероятно, ровесник Джеймса, он был темноволосым, с тёмными глазами, с короткой, аккуратно подстриженной бородкой и прекрасными, орлиными чертами лица, что замечательно согласовывалось с его регалиями. Хотя и на несколько дюймов ниже Джеймса, он был таким же широкоплечим и, правда это и было скрыто кольчугой, очень мускулистым.
Он остановился перед возвышением и некоторое время молча смотрел на Джеймса, прежде чем заговорил. Он окинул выразительным взглядом длинный стол, всё ещё уставленный едой и напитками, и сухо произнёс:
— Да уж, Дуглас, это действительно «чрезвычайные семейные обстоятельства».
Он повернулся к дамам Дуглас, которые сидели с другой стороны от Джеймса и церемонно поклонился.
— Леди Элеонора, — обратился он к мачехе Джеймса, а затем к сестре: — леди Элизабет.
Он оценивающе посмотрел на Джоанну, а потом перевёл взгляд на Джеймса и выгнул бровь.
Глаза Джеймса сузились, но он всё же повернулся к Джоанне:
— Джоанна Диксон, разрешите представить вам сэра Томаса Рэндольфа.
Глаза Джоанны расширились. Так это и был племянник Брюса и пресловутый соперник Джеймса. Она так же оценивающе посмотрела на него в ответ, и Рэндольф ответил ей взглядом, в котором интерес только усилился.
Наконец он взял руку Джоанны и галантно ей поклонился:
— Миледи, вашу красоту забыть непросто. Я помню, что видел вас раньше, и сожалею, что с тех пор у нас больше не было возможности встретиться. — Он с самодовольным видом посмотрел на Джеймса. — Дугласу, видимо, не по душе соперничество в отношении вас.
Джеймс горлом издал звук, который был подозрительно похож на рычание.
— Отпусти, к чёрту, её руку. И мне очень нравится соперничество — если допустить, что оно вообще будет.
Сэр Томас легко улыбнулся:
— Рад это слышать.
Приняв вызов, он уселся на скамью рядом с Джоанной и так возмутительно флиртовал с ней в течение следующего получаса, что Джоанна подумала, не лопнет ли вена, вздувшаяся на виске у Джеймса.
Верный предполагаемому жестокому соперничеству между ними, сэр Томас, похоже, вовсю наслаждался, проверяя, насколько сильно он может спровоцировать друга, но как только рука Рэндольфа случайно опустилась на руку Джоанны, когда они оба потянулись за своими кубками, необычно долгое терпение Джеймса закончилось.
— Сделаешь так ещё раз, Рэнди, и я воткну тебе в руку кинжал.
Сэр Томас усмехнулся: угроза, казалось, только развлекла его. Но руку убрал. Сэр Томас сделал большой глоток вина, небрежно взял ещё несколько веточек драгоценного винограда, съел их, и, наконец, приступил к делу, которое и привело его сюда.
— Надеюсь, этот праздник означает, что ты справился с «чрезвычайными семейными обстоятельствами», которые удерживают тебя вдалеке от моего дяди. — Его взгляд на мгновение задержался на Джоанне. — Он с нетерпением ожидает твоего возвращения.
Лицо Джеймса стало жёстким, он не отводил взгляда от сэра Томаса.
— Боюсь, ему придётся подождать ещё немного. Я пока не могу вернуться.
— Это не просьба. — Шутки были отброшены, поскольку лицо сэра Томаса стало крайне серьёзным. — Мне приказано вернуть тебя.
Губы Джеймса сжались.
— Мне нужно ещё немного времени.
Джоанна уже не могла молчать. Она умоляюще протянула руку к Джеймсу:
— Ты не можешь отказаться. Ты должен поехать. Тебе не нужно так поступать, чтобы что-то доказать мне.
Упрямый блеск его глаз говорил иначе.
— Я не уеду, пока между нами не будет всё решено, и я не буду заставлять тебя принимать решение, пока ты не будешь готова его принять.
Джоанна почувствовала, как сэр Томас скользит по ним взглядом. Внезапно он рассмеялся:
— Господи, она тебе отказала! — Он взял руку Джоанны и поднёс к своим губам. — И ум, и красота. Миледи, вы настоящее сокровище. Я всё хотел увидеть женщину, которая могла заставить Дугласа отказаться от королевской невесты, и теперь я его понимаю. Вы — дама редкого вкуса и проницательности. Может быть, мне даже придётся сразиться с Дугласом за вас.
Он рассмеялся, взглянув на Джеймса, который, похоже, из последних сил старался держать себя в руках.
— Она отказала тебе, — ухмыляясь повторил сэр Томас. — Не дождусь, когда об этом услышит Ястреб.
Джоанна, возможно, удивилась бы, что человек может носить имя Ястреб, но она была слишком ошеломлена тем, что сказал сэр Томас. Она недоверчиво обратилась к Джеймсу.
— Королевская невеста?
Мрачность, которую он старался побороть, превратилась в смущение, когда он встретил её взгляд.
— Пустяки.
Джоанна вопросительно взглянула на сэра Томаса, который, в отличие от Джеймса, очень хотел всё рассказать.
— Мой дядя предложил ему помолвку с моей тётей Марджери. Дуглас отказался и сказал, что есть только одна женщина, на которой он женится.
Джоанна почувствовала, как кровь покидает её щёки. Она не могла в это поверить. Она одна знала, чтó такой альянс значил для Джеймса. Это было именно то, чего он хотел. И он отказался?
Джоанна не могла оторвать глаз от его лица.
— Это правда, Джеймс?
Он раздражённо посмотрел на сэра Томаса.
— Да, но он пропустил одну часть. Я сказал: «Если она примет меня».
— Почему ты ничего не сказал мне?
Джеймс пожал плечами, искренне смущённый.
— Я не думал, что это важно. Это не имеет к нам никакого отношения.
Слёзы счастья затуманили её глаза. Если у Джоанны и были сомнения в его искренности, то сейчас они исчезли. «Сестра Брюса!» Она не могла поверить, что из-за неё, Джоанны Диксон, Джеймс отказался от такого союза. Он действительно любил её. Он действительно хотел жениться на ней.
И она хотела выйти за него замуж. Её сердце наполнилось радостью, когда первые слёзы скользнули по её щекам. Но это были слёзы счастья, и Джоанна с улыбкой прошептала:
— Она примет тебя.
Джеймс взял её руку, и их глаза встретились: Джоанна видела в его взгляде едва сдерживаемые эмоции, которые он безуспешно пытался обуздать.
— Ты уверена? Я не позволю, чтобы он, — Джеймс махнул рукой в сторону сэра Томаса, — принуждал тебя говорить то, чего ты не хочешь.
Стирая слёзы, Джоанна улыбнулась и кивнула.
— Я уверена.
Джеймс издал радостный крик, смешанный с явным облегчением, и крепко обнял Джоанну, прежде чем опустился на колено.
И там, перед всем залом и соперником, который во время венчания будет стоять рядом с ним через три недели церковных оглашений, Джеймс Дуглас, лорд Дуглас, во второй раз попросил Джоанну выйти за него замуж.
И на этот раз она ответила согласием.
Автор как обычно искусно сплела реальность и вымысел, показала эмоциональное взросление героини и изменение устремлений героя. В некотором смысле их история похожа на историю Уильяма, графа Сазерленда, и целительницы Мюриэл из
романа о Магнусе Маккее и Хелен Сазерленд. Книга мне очень понравилась. Она и повеселила, и растрогала, и дала возможность встретиться с уже знакомыми персонажами. Моника Маккарти умеет мастерски играть с эмоциями читателя, и очень жаль, что официальные переводы почему-то не передают эту особенность.
...
Masjanja:
» Женщины и дети Джеймса Дугласа. О бастардах
Allegra писал(а):Неприятный тип. Он не знал, что "от этого" дети бывают?
Ну, я думаю, что он прекрасно об этом знал. Тогда мужчины были очень хорошо осведомлены в вопросах человеческого воспроизводства. Кроме одной единственной детали: все поголовно были уверены, что мужское семя создаётся в голове, поэтому голову берегли и держали в тепле.

Здесь вопрос в другом. Он мог, как и любой другой вельможа того периода, сознательно идти на такой шаг. Объяснялось это и высокой детской смертностью, и многочисленными войнами (где тоже можно было умереть), и просто желанием оставить после себя потомство. Кровь матери не слишком важна - кровь отца важнее, так что количество бастардов в те времена (и вообще до Реформации) было немаленьким. И так называемые незаконнорождённые дети вполне себе неплохо жили и делали зачастую отличную карьеру (тот же Олбани, например). При этом девочки ценились не меньше мальчиков - это была разменная монета, способ установить связи и заключать союзы. У Брюса была куча бастардов - король был весь в трудах, пока его королева отдыхала в монастырском пансионате и в имении своего папеньки, то есть томилась в плену. Вообще, это очень интересная и объёмная тема. У реального же Джеймса Дугласа был и законный сын - Уильям, 6-ой лорд Дуглас, и бастард - Арчибальд, тот самый Арчибальд, которого прозвали Мрачным и который стал 3-им графом Дугласом и не единожды сватом короля. Так что незаконнорождённость не была помехой при преодолении социальной лестницы.
Allegra писал(а):А известно, на ком он женился на самом деле? Википедия об этом умалчивает.
История не сохранила этих сведений. К огромному сожалению. Одна французская хроника, дошедшая до нас, сообщает только то, что Джеймс Дуглас был при французском дворе вместе с супругой. Раз при французском дворе и "с супругой", значит брак был. Согласно шотландской хронике, Дуглас был во Франции после того, как вместе с епископом Ламбертоном неудачно сходил на поклон к Эдуарду Первому в 1299 году. Во Франции Дуглас отсиживался, скрываясь от знаменитого королевского гнева. То есть к 1299 году четырнадцатилетний (по иным источникам - шестнадцатилетний) Дуглас был женат. А сын его, Уильям, родился в 1308-9 годах. Мать Арчибальда тоже неизвестна, но некоторые английские хроники говорят, что Джеймс и его шотландские воины во время налёта на Йорк в 1327 году внушили монахиням, бунтующим против епископа Йоркского Уильяма Мелтона, такую большую симпатию, что девицы с радостью побросали свои апостольники и рухнули в объятия бравых парней. Одну из этих монахинь Дуглас, якобы взял в любовницы. Также некоторые источники сообщают, что то ли он поселил любовницу (которая оказалась не самого простого происхождения) на острове Айлей у своего приятеля Ангуса Ога Макдональда, то ли она там родила ребёнка (Арчибальда). Вот и всё, что я могу сказать относительно женщин и детей Джеймса Дугласа.
Vlada писал(а):в котором герои посетили оперу Римского-Корсакова "Сказа о царе Салтане"
Ох, "Полёт шмеля" меня всегда завораживал.
Vlada писал(а):Отличная у тебя, Лена, получилась экскурсия в Тихвин!
Изумительная! До сих пор под впечатлением.
...
Masjanja:
» 21 марта - международный день лесов
МЕЖДУНАРОДНЫЙ ДЕНЬ ЛЕСОВ

Самый ясный путь во Вселенную лежит через лесную глушь.
Джон Мьюр
Международный день лесов отмечается 21 марта, из-за работы я немного припозднилась, но пропустить такой замечательный праздник - это было выше моих сил.
Международный день лесов направлен на повышение уровня знаний о жизненно важной роли лесов в сохранении биоразнообразия нашей планеты и борьбе с изменением климата. Леса являются основным элементом глобальной устойчивости, связывая углерод, очищая наш воздух и воду и обеспечивая среду обитания для бесчисленных видов флоры и фауны. Празднование Дня лесов подчёркивает важность управления ими, сохранения и рачительного использования лесных ресурсов.
Генеральная Ассамблея ООН провозгласила Международный день лесов в 2012 году. В контексте природы Великобритании леса играют ключевую роль в экологических, социально-экономических и культурных аспектах. Древние леса, важный элемент наследия Великобритании, сейчас составляют всего 2% площади суши. Празднование Дня лесов подчёркивает необходимость защиты этих лесов и биоразнообразия, которое они поддерживают. Леса также предоставляют возможности для отдыха, улучшают психическое благополучие человека и вносят вклад в экономику посредством туризма и производства древесины.
В Великобритании к Международному дню лесов приурочены такие мероприятия, как посадка деревьев, образовательные выставки и экскурсии по лесу. Многие общественные и государственные организации и сообщества участвуют в мероприятиях, которые способствуют повышению осведомлённости о важности лесов для существования человечества. Школы организуют образовательные мероприятия, чтобы привить бережное отношение к лесам у молодого поколения. Великобритания ежегодно отмечает Международный день лесов 21 марта, объединяясь с другими странами, чтобы подчеркнуть обеспокоенность мира глобальным здоровьем лесов.
Шотландия любит свои леса, которые так много дают людям: они очищают воду и воздух, улавливают углерод, обеспечивают продовольствием и жизненно важными лекарствами и улучшают душевное благополучие.
В 2025 году темой Дня стали продукты питания и важнейшая роль лесов в обеспечении продовольственной безопасности, питания и средств к существованию. Помимо обеспечения продовольствием, топливом, доходом и занятостью, леса поддерживают плодородие почвы, защищают водные ресурсы и предлагают среду обитания для многих видов животных и растений, включая жизненно важных опылителей. Основными продуктами питания, которые даёт лес, в Шотландии считается дичь (кабаны и олени), орехи и
грибы.
Небольшая подборка фотографий.
Подробнее о шотландской дикой кошке можно почитать
здесь.
Кельтский дождевой лес - это тропический лес умеренного пояса Ирландии и Великобритании. Эти леса также по-разному называются атлантическими тропическими лесами, Нагорными дубравами, Атлантическими дубравами или Западными дубравами. Сегодня Кельтский тропический лес существует в виде небольших фрагментов тропического леса умеренного пояса, который когда-то покрывал большую часть Ирландии и западное побережье Великобритании. Большинство этих фрагментов встречаются на крутых склонах над реками и озерами, которые избежали расчистки и интенсивного выпаса.
...