juliaest:
05.01.12 19:19
xeniadumas писал(а):я не знаю существует ли книга в электронном виде,
Существует - на испанском
xeniadumas писал(а):но для интересующихся я ,пожалуй, бы смогла отсканировать потихоньку всю книгу,правда на английском
Ага, я интересующаяся и никуда не тороплюсь
. Была бы очень признательна
.
...
xeniadumas:
05.01.12 19:54
juliaest писал(а): Ага, я интересующаяся и никуда не тороплюсь
. Была бы очень признательна
.
тогда я попрошу её снова у того,кто мне её дал и начнём метать бисер
...
La comtesse:
05.01.12 20:08
Неужели после стольких дней (и даже лет) ожидания кроме испанского (откудда только взялась?
) появится еще и английская версия! Не то чтобы я мастер в английском, но все же лучше, чем в испанском.
К тому же будет гораздо больше шансов на перевод кем-нибудь из знатоков английского. Их определенно больше, чем в испанском.
Ксюша, спасибо большое! Будем ждать!
...
juliaest:
05.01.12 20:20
Ксюша за ранее огромное спасибо
.Будем ждать с большим терпением.
La comtesse писал(а):Не то чтобы я мастер в английском, но все же лучше, чем в испанском.
В испанском я полный ноль, кроме спасибо, здравствуйте, до свидания ничего больше. Будем ждать английского текста, а может и переводчика
. На волшебнице Сатклифф, кстати, переводят.
...
La comtesse:
05.01.12 20:23
juliaest, вот как? А какой роман?
Я бы почитала первую книгу об Уорвиках. У меня есть английский вариант благодаре
Angel, но переведенный был бы гораздо приятнее.
...
juliaest:
05.01.12 20:35
Перепутала я
мечтательницу с
волшебницей.
http://everdream.ru/forum/index.php?topic=4882.0
La comtesse писал(а):Я бы почитала первую книгу об Уорвиках. У меня есть английский вариант благодаре Angel
Не поделишься? Я что-то пропустила.
La comtesse писал(а):но переведенный был бы гораздо приятнее. Laughing
Это точно.
...
xeniadumas:
05.01.12 20:36
La comtesse писал(а):Неужели после стольких дней (и даже лет) ожидания кроме испанского (откудда только взялась?
) появится еще и английская версия! Не то чтобы я мастер в английском, но все же лучше, чем в испанском.
К тому же будет гораздо больше шансов на перевод кем-нибудь из знатоков английского. Их определенно больше, чем в испанском.
Ксюша, спасибо большое! Будем ждать!
буду рада помочь!вот только боюсь много будет разочарованных сердец
но как говорят на вкус и цвет...и потом уж лучше прочитать и не полюбить,чем мучится в неизвестности!!!Так что любители герцогов,работающих в шахте,чтоб замолить грехи,будьте готовы
Правда моя подруга,которой принадлежит книга уехала на месяц,когда вернётся я буду присылать страницы!кстати,куда их выкладывать?
...
juliaest:
05.01.12 20:52
xeniadumas писал(а):боюсь много будет разочарованных сердец Non
но как говорят на вкус и цвет...и потом уж лучше прочитать и не полюбить,чем мучится в неизвестности!!!
Даже плохой конец - это конец, а не подвешенное состояние.
xeniadumas писал(а):когда вернётся я буду присылать страницы!кстати,куда их выкладывать?
Может лучше потихоньку все в книгу собрать, а не постранично, имхо. Куда торопиться то
.
...
Angel:
05.01.12 21:10
Xeniadumas, спасибо за рассказ об
"Obsession" Я хоть до
"Симфонии любви" пока и не добралась, но с удовольствием прочла, что ожидает героев дальше.
xeniadumas писал(а):Теперь собираюсь читать другие романы Кэтрин Сатклифф. Может, посоветуете, с какого начать?
Xeniadumas, читайте все! Переведенных книг так мало, но каждая из них стоит того, чтобы быть прочитанной))
...
xeniadumas:
07.01.12 01:42
juliaest писал(а):
Ага, я интересующаяся и никуда не тороплюсь
. Была бы очень признательна
.
juliaest писал(а):
Этим же готическим синдромом страдает и "Одержимое сердце" . Если будешь читать, поделись впечатлением - сюжет похож с продолжением "Симфонии...", или мне так показалось.
я думаю,что автор отрабатывала своё искусство,чтоб нам было совсем тоскливо при чтении ;) всё-таки "Obsession" гораздо мрачнее,может быть потому что мы смотрим на реальность глазами главного героя,который сначала мучается от "предательства" любимой,а потом из-за собственной совести!И потом всё-таки в "Одержимое сердце" они хотя бы общаются,в "Obsession" они просто кричат друг на друга,так каждому из них больно,один "болтался" неизвестно где 3 года,другая сидела в психушке для особо опасных психов,стоит ли говорить что Менстон было самым ужасным местом на свете! вообще, кажется что они в тупике и нет никакой надежды на воссоединение,в "Одержимое сердце" она всё таки парит в воздухе,может быть благодаря тому,что глазами женщины мир всё равно становится более оптимистичным?! ;) но давай сама сравни две книги...
La comtesse писал(а):Неужели после стольких дней (и даже лет) ожидания кроме испанского (откудда только взялась?
) появится еще и английская версия! Не то чтобы я мастер в английском, но все же лучше, чем в испанском.
К тому же будет гораздо больше шансов на перевод кем-нибудь из знатоков английского. Их определенно больше, чем в испанском.
Ксюша, спасибо большое! Будем ждать!
у меня полная книга(pdf)куда выкладывать?
...
La comtesse:
07.01.12 07:03
xeniadumas писал(а):у меня полная книга(pdf)куда выкладывать?
Уже??? Вот это скорость! Только я даже не знаю, куда ее можно здесь выложить...
Как правило тут только по почте пересылают оригинальный иностранный текст, потому что в каталог только на русском добавлять можно.
Подождем, может что дквочки скажут.
...
xeniadumas:
07.01.12 11:48
La comtesse писал(а):xeniadumas писал(а):у меня полная книга(pdf)куда выкладывать?
Уже??? Вот это скорость! Только я даже не знаю, куда ее можно здесь выложить...
просто,наконец-то пригодились знания мужа программиста,который, извлёк книгу из пучины интернета и перевёл её в нужный формат,так что моей заслуги в этом нет
...
juliaest:
07.01.12 13:05
xeniadumas писал(а):просто,наконец-то пригодились знания мужа программиста,который, извлёк книгу из пучины интернета и перевёл её в нужный формат,так что моей заслуги в этом нет
Огромное спасибо мужу
. А он не мог бы извлечь в формате doc или rtf?
И нельзя ли мне выслать
, была бы очень признательна.
...
xeniadumas:
08.01.12 17:26
juliaest писал(а):И нельзя ли мне выслать
, была бы очень признательна.
Отправила тебе в личку,напиши потом что думаешь о книге!
...
juliaest:
08.01.12 17:49
Получила, большое спасибо.
xeniadumas писал(а):напиши потом что думаешь о книге!
Постараюсь, но быстро не жди. Исторические книги мне тяжеловато читать на английском
, придется консультироваться.
Но обязательно почитаю. Еще раз большое спасибо тебе и твоему мужу
.
...