Мурлен:
14.05.12 23:02
Дамы, большое спасибо за ваши ответы.
Но вопрос уже у нас отпал, т.к. не можем найти ни оригинал книги, ни даже её английский перевод.
А дело в том, что наши доблестные издательства перевели и выпустили только 3 книги серии, тогда как их было написано 4.
Вот мы и задались вопросом - как же так?
Вам ещё раз
...
Вебмастер:
20.05.12 00:13
» RSS-лента новых глав переводов
Для отслеживания появления новых глав переводов теперь можно использовать RSS-ленту с адресом
https://lady.webnice.ru/rss.php?f=38&head Подробнее ...
Barukka:
29.05.12 13:14
Добрый день!
А можно спосить, что случилось с визуальным редактором? При написании сообщения он не позволяет сделать в тексте красные строки (с помощью пробелов), как раньше.
Обычно я именно так оформляла свои переводы, иначе читать текст очень тяжело.
...
Вебмастер:
29.05.12 19:01
Barukka писал(а):не позволяет сделать в тексте красные строки (с помощью пробелов), как раньше.
Исправлено, для вступления в силу изменений необходимо
почистить кэш браузера
Тест:
Красная строка
Текст
...
Barukka:
31.05.12 05:42
Вебмастер писал(а):Исправлено, для вступления в силу изменений необходимо почистить кэш браузера
Тест:
Красная строка
Текст
Спасибо!
...
Вебмастер:
31.05.12 20:11
» Сортировка списка переводов по дате появления новых глав
На странице
Алфавитного списка переводов добавлена колонка "Последняя глава", в которой отображается дата выкладки последней главы со ссылкой на неё. Таблицу можно отсортировать по этой колонке кликом по заголовку столбца:
Также список переводов, отсортированный по дате появления новой главы, можно посмотреть посмотреть и в самом разделе по ссылке
https://lady.webnice.ru/forum/viewforum.php?f=38&order=head Подробнее
Также ссылка на последнюю главу и возможность сортировки присутствует теперь на страницах
Переводы в работе и
Зависшие переводы ...
Barukka:
01.06.12 10:35
Вебмастер писал(а):Также ссылка на последнюю главу и возможность сортировки присутствует теперь на страницах Переводы в работе и Зависшие переводы
А подскажите по какому пути на сайте можно найти эти таблицы. Т.е. чтобы не запоминать и не записывать прямые интернет-ссылки, а выйти на них из какого-нибудь раздела форума? Может, конечно, все уже давно знают, а я одна не догоняю, но все в переводах облазила и не нашла.
Хотя я так понимаю, что это одна и та же таблица, просто по разному отсортированная...
_________
О и еще у меня идея. Может стоит в первом посте в каждом переводе вставлять вот эту самую ссылку, о которой здесь говорится:
Вебмастер писал(а):» Как скачать незавершенный перевод
Уважаемые переводчицы, занимающиеся подготовкой завершенных переводов в формате Word. Все вы, наверное, знаете, что завершенный перевод можно скачать со страницы "Алфавитного списка" по иконке , но как оказалось, не все знают, что можно таким образом скачать и НЕзавершенный, просто подставив в адрес Код:
https://lady.webnice.ru/forum/download_translate.php?t=N
вместо N код нужной темы. Файл скачивается в формате .html, текст можно либо скопировать и вставить в текстовый редактор, либо сразу открыть в Word, он прекрасно понимает формат .html. Это может быть удобно при подготовке окончательной версии файла с переводом.
Мне кажется, было бы удобно.
...
kerryvaya:
01.06.12 15:32
Мастер, спасибо. Очень удобные преобразования.
Кстати, о зависших переводах. Девочки, у нас сложилась не совсем хорошая ситуация с переводом
А. Гласс "Леди Защитника" (кто не знает, это один из псевдонимов Дж. Э. Кренц, А. Квик). Собственно, вопрос в том, не хочет ли кто-то подхватить перевод? Бета пока не ответила на мое письмо, но еще сохраняется надежда, что она захочет продолжить работу, - в таком случае будет немного полегче.
Ну и переводчицу (
Elfni), которая мои письма, судя по всему, получает, но никак не реагирует, ставлю в известность, что больше личных тем я ей открывать не намерена.
...
Bad girl:
01.06.12 15:42
Если верить последним сообщениям на сайте, то
Elfni здесь не было с прошлого мая. Бета в последний раз была 29 апреля - надежда есть, конечно, хоть и призрачная.
Может, кстати, имеет смысл поставить какие-то разумные сроки, чтобы не было зависших переводов (сказала та, у которой собственный перевод пока завис )) )?
Например, если в течение двух-трёх месяцев куратор не объявляется, не подаёт признаков жизни и никак не поясняет причины зависов, то отдавать перевод в другие руки?
...
Вебмастер:
27.06.12 18:13
Barukka писал(а):Может стоит в первом посте в каждом переводе вставлять вот эту самую ссылку
Уважаемые переводчицы, прощу высказаться по данному вопросу, как вы относитесь к тому, чтобы ссылку на скачивание
автоматически размещать в первом сообщении темы, в которой выложена хотя бы одна глава. Напомню, что ссылки на скачивание у нас есть в Алфавитном списке, но только у завершенных переводов. А некоторым нужно/хочется скачивать и незавершенные. Скачивание у нас доступно только пользователям со званием Леди.
...
Sig ra Elena:
27.06.12 18:50
Уважаемый Мастер! Так для читателей переводим - если можно сделать им чтение более удобным, то это просто замечательно.
Спасибо, что думаете о наших нуждах.
...
makeevich:
27.06.12 18:52
Присоединяюсь! Очень удобная кнопка!
Уважаемый Вебмастер, а можно ли в переводах добавить статистику количества читателей, как в разделе творчества?
...
Мел Эванс:
03.07.12 22:46
Девочки, поздравляю Вас с новыми розами!
Вы молодцы!
Творческих успехов, крепкого здоровья и свободного времени!
...