Сьюзен Элизабет Филлипс "Назови меня неотразимым"

Ответить  На главную » Переводы » Переводы

Справка для читателей переводов

Ириша П Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 07.09.2010
Сообщения: 4274
Откуда: Москва заМКАДная.
>19 Апр 2011 22:18


_________________
Котик от Изумы
Даже стихофлуд пишется по вдохновению
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Aminaomar Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Рубиновая ледиНа форуме с: 01.09.2007
Сообщения: 2161
Откуда: Махачкала
>20 Апр 2011 15:55

 » 6 глава

Глава 6
 
 
Старая деревянная церковь возвышалась на холме в конце гравийной дорожки. Фары выхватили приземистую белую колокольню прямо над центральным входом. В темноте Мег не могла различить заросшее кладбище справа, но помнила, что оно там есть. Еще она помнила, как Люси доставала спрятанный где-то у основания лестницы ключ. Мег осветила фарами фасад здания и принялась обшаривать камни и кусты. Гравий впивался в колени, она ободрала костяшки пальцев, но так и не смогла найти никаких следов ключа. Разбить окно казалось святотатством, но ей необходимо попасть внутрь.
Свет гротескно преломлял ее тень на простом деревянном фасаде. Повернувшись назад к машине, Мег приметила примостившуюся под кустом грубо вытесанную каменную лягушку. Под ней и обнаружился ключ. Кладоискательница засунула находку поглубже в карман для сохранности, припарковала свой рыдван, достала чемодан и преодолела пять деревянных ступенек.
Со слов Люси, лютеране бросили эту крошечную деревенскую церковь в шестидесятые. В двойной передней двери были два стрельчатых зарешеченных оконца. Ключ легко повернулся в замке. Затхлый воздух внутри нагрелся за день. Когда Мег была здесь в последний раз, помещение купалось в солнечном свете, а сейчас тьма напоминала обо всех когда-либо виденных фильмах ужасов. Мег нащупывала выключатель, надеясь, что электричество подключено. Как по волшебству, два белых шара на стене ожили. Она не могла надолго оставить их включенными из опасения быть замеченной; лишь настолько, чтобы успеть осмотреться. Мег бросила чемодан и закрыла за собой дверь.
Скамьи исчезли, оставив пустое, резонирующее пространство. Отцы-основатели не приветствовали украшательства. Никаких витражей, высоких сводов или каменных колонн для суровых лютеран. Зал был узким, едва ли тридцати футов шириной, с выскобленными сосновыми полами и двумя потолочными вентиляторами. На каждой из боковых стен располагались по пять продолговатых окон с фрамугами. Единственная роскошь — маленькая деревянная галерея в задней части церквушки, на которую вела незатейливая лестница.
Люси рассказывала, что Тед обитал здесь несколько месяцев, пока строился его дом, но сейчас никакой мебели не наблюдалось. Остались только уродливое коричневое кресло с торчащей по углам набивкой да обнаруженный на хорах матрац на черной металлической раме. Люси собиралась обустроить уютную гостиную с расписными столиками и поделками в кантри-стиле. Но все, что в данный момент заботило Мег, - это наличие  водопроводной воды.
Старый сосновый пол скрипел под кроссовками, пока Мег прокладывала путь к маленькой двери, расположенной справа от возвышения, которое она определила как алтарное. За ней оказалась каморка длиной меньше десяти футов, служившая одновременно и кухней, и кладовкой. Древний, безмолвный холодильник, из тех, что с закругленными углами, приютился у маленького бокового окна. На кухне уместились также старомодная эмалированная печь с четырьмя конфорками, металлический шкафчик и фаянсовая раковина. Перпендикулярно входу располагалась еще одна дверь, ведущая в ванную, более осовремененную, чем вся остальная церковь: с туалетом, белой раковиной на стойке и душевой кабинкой. Мег уставилась на керамические Х-образные вентили и медленно, с надеждой повернула один из них.
Свежая вода хлынула из крана. Так естественно. Так шикарно.
И какая разница, что горячей воды не оказалось. В мгновение ока Мег принесла чемодан, скинула с себя одежду, схватила шампунь и мыло, стащенные из гостиницы, и шагнула под струю. Когда холодные брызги окатили ее, Мег судорожно ахнула. Больше никогда она не будет принимать эту роскошь как данность.
Вытершись, Мег обернулась шелковым лоскутом, в который драпировалась на репетиционном ужине. Едва она нашла в кухонном шкафу запакованную коробку с солеными крекерами и шесть банок томатного супа, как раздался телефонный звонок. Она схватила мобильник и услышала знакомый голос:
– Мег?
Суп был отставлен в сторону.
– Люси? Милая, ты в порядке? – Прошло уже почти две недели с той ночи, когда Люси сбежала со свадьбы, и с их последнего разговора.
– Все хорошо, – прошелестела Люси.
– Почему ты шепчешь?
– Потому… – Пауза. – Это будет… полным непотребством, если я сейчас пересплю с другим парнем? Ну, минут через десять?
– Не знаю. Может быть. – Мег выпрямилась.
– Я так и думала.
– Он тебе нравится?
– Вроде того. Он не Тед Бодин, но…
– Тогда тебе непременно надо переспать с ним. – Мег говорила куда настойчивей, чем собиралась, но Люси не поддавалась давлению.
– Я хотела бы, но…
– Стань распутной, Люси. Это будет полезно для тебя.
– Наверное, если бы я действительно хотела, чтобы меня отговорили от этой затеи, то позвонила бы кому-нибудь другому.
– И это многое доказывает, не так ли?
 Ты права.
Мег услышала, как на заднем фоне выключилась вода.
        – Мне пора идти, – заторопилась Люси. – Позвоню, когда смогу. Люблю тебя. – И отключилась.
Люси казалась измотанной и возбужденной одновременно. Прикончив тарелку супа, Мег размышляла о звонке. Может, все это в конце концов хорошо закончится. По крайней мере, для Люси.
Со вздохом Мег помыла кастрюльку и простирнула свою одежду посудомоечным средством, обнаруженным под раковиной среди россыпей мышиного помета. Каждое утро ей придется заметать следы своего пребывания: паковать пожитки и убирать в машину на случай, если Теду вздумается заглянуть в церковь. Но пока у нее были еда, крыша над головой и вода. Она выиграла для себя еще немного времени.
Последующие недели были худшими в ее жизни. В то время как Арлис делала ее дни все более невыносимыми, Мег мечтала о возвращении в Лос-Анджелес, но, даже доберись она туда, жить-то негде. Не у родителей же, чьи любящие наставления клеймили ей мозг. Не у друзей, сплошняком обзаведшихся семьями, что не мешает переночевать, но исключает продолжительный визит. Когда Бёди нехотя объявила, что долг наконец-то отработан, Мег не почувствовала ничего, кроме отчаяния. Она не могла уйти из отеля, не имея другого источника доходов, но и уехать не могла, ведь церковь Люси была единственным доступным приютом. Мег необходимо было найти другую работу здесь же, в Уинетте. Желательно, гарантирующую наличные чаевые.
Мег попыталась наняться официанткой в «Раустэбаут», дешевый, постоянно заполненный бар.
– Ты расстроила свадьбу Теда, – заявил владелец, – и пыталась сбежать от Бёди, не заплатив. С чего бы мне нанимать тебя?
Чересчур плоха для «Раустэбаут».
В течение следующих нескольких дней Мег постучалась в каждый бар или ресторан в городе, но никому не требовались работники. По крайней мере, никто не хотел нанять ее. Пренебрегая пищей, она заправляла по три галлона бензина за раз, а скоро ведь придется покупать тампаксы. Ей нужны наличные и быстро.
Однажды, извлекая очередную тошнотворную волосяную пробку из очередной, покрытой засохшими струпьями пены ванной, Мег размышляла, сколько раз она забывала оставить чаевые горничным, убиравшим ее комнаты в отелях. До сих пор все, что она нашла, составило несчастных двадцать восемь баксов. Досталось бы и больше, но Арлис обладала сверхъестественным чутьем на потенциально щедрых постояльцев и умудрялась обыскать их номера раньше Мег. Грядущий уик-энд может оказаться весьма доходными, если Мег придумает, как перехитрить гадину.
Бывший шафер Теда, Кенни Трэвелер, устраивал соревнования по гольфу для своих друзей, прилетающих со всей страны, а остановиться они должны в гостинице. Мег презирала спорт за бессмысленное расточительство природных ресурсов. Но деньги придется добывать у приверженцев дурацкой потехи, так что весь четверг Мег изобретала способ обогатиться в грядущие выходные. К вечеру у нее созрел план. Он предполагал расходы, которые она едва могла позволить, но после работы Мег заставила себя остановиться у продовольственного магазина и потратить около двадцати долларов из скудных сбережений в счет инвестиций в ближайшее будущее.
На следующий день Мег дождалась возвращения гольфистов с пятничных дневных раундов. Пока Арлис не видела, Мег схватила несколько полотенец и начала стучаться в двери.
– Добрый день, мистер Сэмюэлс. – Она изобразила широкую улыбку для отозвавшегося седого мужчины. – Я подумала, вам могут пригодиться дополнительные полотенца. Ведь на улице жара. – Мег положила сверху купленный вчера вечером драгоценный шоколадный батончик. – Надеюсь, вы успешно сыграли, но если нет, то вот немного сладенького. Мое почтение.
– Спасибо, милая. Вот это забота! – Мистер Сэмюэлс вытащил зажим для денег и отделил пятидолларовую банкноту.
К тому моменту, как Мег покинула отель вечером, она разжилась сорока долларами. Она гордилась собой так, словно сколотила свой первый миллион. Но чтобы повторить эту схему днем в субботу, нужно усложнить трюк, для чего необходима еще одна небольшая растрата.
– Проклятие. Я не пробовал их уже кучу лет, – удивился мистер Сэмюэлс, открыв дверь в субботу днем.
– Домашнее.
Мег послала ему свою самую широкую, обаятельную улыбку и подала свежие полотенца вместе с аккуратно завернутым десертом «Райс Криспис»[1], готовя который она бодрствовала далеко за полночь. Печенье могло быть и повкуснее, но ее кулинарные навыки были ограничены.
– Жаль, что это не холодное пиво, – сказала она. – Мы стараемся угождать джентельменам, остановившимся у нас.
В этот раз он дал ей десятку.
Арлис, уже заподозрившая неладное из-за опустошающейся бельевой, дважды почти поймала предпринимательницу, но Мег сумела провести мегеру и, приближаясь к номеру на третьем этаже, зарегистрированному на имя Декстера О’Коннора, ощущала приятную тяжесть в кармане униформы. Мистера О‘Коннора не оказалось на месте, когда она стучалась вчера, а сегодня дверь открыла высокая, поразительно красивая женщина, закутанная в гостиничный белый махровый халат. Даже сразу после душа, со смытым макияжем и черными волосами, прилипшими к шее, она была совершенна: высокая и стройная, с бесстыжими зелеными глазами и бриллиантовыми гвоздиками размером с айсберги в ушах. Вряд ли она могла сойти за мистера Декстера. Так же как и мужчина, которого Мег мельком увидела через плечо хозяйки.
Тед Бодин, скинув туфли, развалился в удобном кресле с пивом в руке. Что-то щелкнуло, и Мег опознала в брюнетке ту самую женщину, которую Тед целовал на заправке несколько недель назад.
– О, здорово. Еще полотенца. – Эффектное обручальное кольцо с бриллиантом сверкнуло, когда красотка схватила лежащую сверху упаковку. – И домашнее печенье «Райс Криспис»! Смотри, Тедди! Сколько времени прошло с тех пор, как ты в последний раз наслаждался подобной вкуснятиной?
– Не могу припомнить, – откликнулся Тедди.
Женщина засунула полотенца подмышку и потянула пластиковую обертку.
– Обожаю печенюшки. Дашь ей десятку, да?
– У меня закончились десятки. И любая другая наличность. – Изверг не пошевелился.
– Подожди. – Лакомка повернулась, чтобы, по-видимому, достать свою сумочку, но немедленно раскрутилась назад. Полотенца упали. – Святой Боже! Это же ты расстроила свадьбу. Я и не узнала в униформе.
Тед выбрался из кресла и подошел к двери.
– Продаешь выпечку без лицензии, Мег? Прямое нарушение городских законов.
– Это подарок, господин мэр.
– А Бёди и Арлис знают о твоих подарках?
– Не обращай внимания – Брюнетка протиснулась вперед. Ее зеленые глаза горели от возбуждения. – Разрушительница свадьбы! Не могу поверить. Заходи. У меня к тебе есть несколько вопросов.
Она широко распахнула дверь и потянула Мег за руку.
– Я хочу услышать, почему ты решила, что Как-Там-Ее-Имя не подходила Тедди.
Наконец-то Мег встретила кого-то, кроме Хейли Киттл, кто не ненавидел ее за то, что она натворила. И ничего удивительного, что этой персоной оказалась, очевидно, замужняя любовница Теда.
Тед встал перед женщиной и отцепил ее руку от Мег.
– Лучше для тебя будет вернуться к работе, Мег. Я позабочусь, чтобы Бёди узнала, насколько ты старательная. – Мег стиснула зубы, но Тед еще не закончил: – В следующий раз, когда будешь общаться с Люси, расскажи, как сильно я по ней скучаю.
Он резким движением пальцев развязал свободный узел на халате красавицы, притянул ее к себе и крепко поцеловал.
Мгновение спустя дверь захлопнулась перед носом Мег.
Мег ненавидела лицемерие, и осознание того, что все в городе считают Теда образцом благопристойности в то время, как он трахает замужнюю женщину, сводило бедняжку с ума. Она готова была биться об заклад, что этот роман продолжался и во время помолвки Теда и Люси.
Подъехав к церкви этим вечером, кочевница начала утомительный процесс перетаскивания всех своих пожитков внутрь: чемодана, полотенец, еды, постельного белья, позаимствованного в гостинице, которое она, конечно же, вернет, как только сможет. Она отказывалась тратить еще хоть секунду на мысли о Теде Бодине. Лучше сосредоточиться на положительном. Благодаря гольфистам у нее появились деньги на бензин, тампаксы и кое-какие продукты. Не Бог весть какое достижение, но достаточно для того, чтобы отсрочить унизительные звонки друзьям.
Но ее облегчение было кратковременным. В воскресение, на следующий же день, собираясь уходить с работы, она узнала, что один из игроков в гольф – и не нужно быть великим детективом, чтобы догадаться, кто именно, – пожаловался Бёди на горничную, напрашивающуюся на чаевые. Бёди вызвала Мег к себе в кабинет и с нескрываемым удовольствием тут же уволила.
 
Комитет по реконструкции библиотеки заседал в гостиной Бёди, наслаждаясь ее знаменитым ананасовым мохито[2].
– Хейли опять на меня злится. – Гостеприимная хозяйка откинулась на спинку изящного кресла, которое недавно перетянула ванильного цвета льном, тканью, не продержавшейся бы и дня в доме Эммы. – Потому что я уволила Мег Коранду, без разговоров. Она переживает, что Мег не сможет найти другую работу. Я плачу своим горничным более чем справедливую зарплату, и мисс Голливуд не стоило вымогать чаевые.
Женщины переглянулись. Все они знали, что Бёди платила Мег на три доллара в час меньше, чем другим. Это никогда не казалось Эмме правильным, даже несмотря на то, что с автором идеи выступил Тед.
– У Хейли всегда было мягкое сердце. Готова побиться о заклад, Мег сумела этим воспользоваться. – Зоуи играла блестящей розовой макаронной ракушкой, которая отломалась от булавки, приколотой к воротнику ее белой блузки без рукавов.
– Мягкие мозги – это больше похоже на правду, – проворчала Бёди. – Вы наверняка заметили, как она одевается в последнее время, и я ценю, что никто из вас не отозвался по этому поводу. Она надеется, что, выставляя напоказ свои сиськи, привлечет внимание Кайла Баскома.
– Я помню его с тех пор, как преподавала в шестом классе, – прокомментировала Зоуи, – и позволь сказать,  что Хейли слишком умна для этого парня.
– Попробуй объяснить это ей. – Бёди забарабанила пальцами по подлокотнику кресла.
Кайла отложила блеск для губ и подняла мохито.
– Хейли права в одном. Никто в этом городе не наймет Мег Коранду, если хочет открыто смотреть в лицо Теду Бодину.
Эмма никогда не одобряла групповую травлю, и мстительность всего города по отношению к Мег уже заставляла ее чувствовать себя неловко. В то же время, она не могла простить Мег за роль, сыгранную в мучительном крушении планов ненаглядного Тедди.
– В последнее время я много думала о Теде. – Шелби заправила прядь подстриженных под каре волос за ухо и посмотрела вниз на свои новые балетки с открытыми носами.
– А разве все мы не думали? – нахмурилась Кайла и потрогала ожерелье с  бриллиантовыми звездами.
– Даже чересчур много. – Зоуи прикусила нижнюю губу.
Новый статус Теда возродил их надежды. Эмма предпочла бы, чтобы обе соискательницы приняли тот факт, что Тед никогда не сойдется ни с одной из них. Кайла требовала слишком много внимания, а Зоуи вдохновляло восхищение Тедом, а не любовь.
Самое время перевести разговор на тему, которую все дружно избегали, а именно: как исхитриться собрать недостающие средства для ремонта библиотеки. Обычные источники крупных пожертвований в городе, включавшие Эмму и ее мужа Кенни, все еще не оправились от последнего, ударившего по финансам экономического спада, и, кроме того, они уже раскошелились для полудюжины жизненно-важных местных благотворительных организаций, нуждающихся в спасении.
– У кого-нибудь есть новые идеи по сбору денег? – спросила Эмма.
– У меня. – Шелби постукивала указательным пальцем по зубам.
– Больше никаких ярмарок пирогов, – застонала Бёди, – в последний раз у четырех человек было пищевое отравление от кокосового торта с заварным кремом Молли Додж.
– Молчаливый аукцион обернулся ужасным конфузом, – не смогла удержаться от комментария Эмма,  хотя и не намеревалась усугублять общий негатив.
– Кто захочет, чтобы дохлая белка таращилась на тебя всякий раз, когда заходишь в свою спальню? – съязвила Кайла.
– Это был котенок, а не мертвая белка, – внесла поправку Зоуи.
– А по-моему, больше похоже на дохлую белку, чем на котенка, – упорствовала Кайла.
– Не продажа пирогов и не лотерея, – взгляд Шелби стал отрешенным, – что-то иное. Кое-что… более значительное. Более занимательное.
Все выжидательно уставились на нее, но Шелби покачала головой:
– Сначала мне надо обдумать идею.
Как комитетчицы не старались, так и не смогли добиться от нее большего.
 
 
Никто не брал Мег на работу. Даже в мотель на десять номеров на окраине города.
– Вы представляете, сколько разрешений требуется, чтобы заведение не закрыли? – откровенничал краснолицый менеджер. – И зачем мне злить Теда Бодина, пока он в мэрах? Черт, да и не будь он мэром…
Так Мег ездила от одной фирмы к другой, ее машина поглощала бензин, как жаждущий строитель – воду жарким летним днем. Прошло три дня, потом четыре. На пятый, когда она смотрела через стол на недавно нанятого ассистента менеджера кантри-клуба «Уиндмилл Крик», ее отчаяние достигло дна ожесточения и безнадежности. После того как это собеседование провалится, ей придется проглотить последний осколок гордости и позвонить Джорджи.
Ассистент менеджера был навязчивым опрятным сухопарым типом в очках, с  тщательно подстриженной бородкой, которую он дергал, разливаясь, что, мол, несмотря на скромный статус заведения (бывшего только наполовину закрытым и не столь престижным, как его предыдущее место работы), «Уиндмилл Крик» все же является родным клубом Далласа Бодина и Кенни Трэвелера, двух величайших легенд профессионального гольфа. Как будто она не знала.
«Уиндмилл Крик» был также клубом Теда Бодина и его друзей, и Мег никогда не стала бы тратить топливо на дорогу сюда, если бы не прочла в «Уинеттском еженедельнике» заметку о том, что новый ассистент менеджера клуба прежде трудился в гольф-клубе в Вако, а значит, он чужой в городе. На случай, если новичок пока не в курсе, что она уинеттский Волан-де-Морт[3], Мег не мешкая позвонила и, к вящему удивлению, ей назначили собеседование в тот же день.
– Работа с восьми до пяти, – сказал наниматель, – понедельник - выходной.
Она так привыкла к отказам, что позволила мыслям где-то витать, и теперь не имела понятия, о какой работе он говорит и, в принципе, предлагает ли он ей работу.
– Это… это идеально, – кивнула Мег, – с восьми до пяти будет замечательно.
– Оплата небольшая, но, если вы успешно справитесь, будут хорошие чаевые, особенно на выходных.
Чаевые!
– Я согласна!
Он просмотрел ее свежесочиненное резюме, потом скользнул взглядом по обмундированию, собранному из предельно ограниченного гардероба: тонкая многослойная юбка, словно из лепестков, белый танк-топ[4], шипованный черный ремень, сандалии в римском стиле и бесценные серьги династии Сун.
– Вы уверены? – переспросил он с сомнением. – Возить тележку с напитками не Бог весть какая работа.
Мег едва сдержалась, чтобы не признаться, что и она не Бог весть какой работник.
– Это идеально мне подходит.
Безысходность пугающе легко обесценила ее принципиальное убеждение, что поля для гольфа разрушают окружающую среду.
Пока менеджер провожал ее в закусочную, чтобы познакомить с непосредственным шефом, Мег едва могла поверить, что у нее наконец появилась работа.
– На первоклассных полях нет тележек с напитками, – фыркнул пришелец, – но здесь члены клуба, кажется, не в состоянии дождаться выезда, чтобы схватить следующую бутылку пива.
Мег выросла рядом с лошадьми, но понятия не имела, что это за «выезд». Ей было все равно. У нее появилась работа.
Позднее, вернувшись домой, Мег припарковалась за старым сараем, обнаружившимся в подлеске за окружающей кладбище каменной изгородью. Он давно лишился крыши, и виноград, опунция и сухая трава осадили разваливающиеся стены. Вытаскивая чемодан из багажника, Мег сдунула прядь волос со взмокшего лба. По крайней мере, ей удалось спрятать небольшой запас продуктов позади заброшенной кухонной мебели, но все равно бесконечная упаковка и распаковка изматывала. Волоча свой скарб через кладбище, Мег мечтала о кондиционере и пристанище, где можно жить, не заморачиваясь уничтожением следов своего присутствия каждое утро.
Июль вступал в свои права, и в церкви стало жарче, чем когда-либо. Пылинки разлетелись, как только она включила потолочные вентиляторы. Правда, лопасти бесполезно перемешивали нагретый воздух, но Мег не могла рисковать, открывая окна, так же как избегала включать свет после наступления темноты. Ей ничего другого не оставалось, кроме как ложиться спать, хотя обычно в это время ее вечер был в самом зените.
Мег разоблачилась до майки и трусиков, обула шлепанцы и вышла через заднюю дверь. Бредя через кладбище, она рассматривала имена на надгробиях. Дитцель, Мойзебах, Эрнст. Трудности, с которыми она столкнулась, были пустяками по сравнению с тем, что преодолели благочестивые немцы, оставившие все родное, чтобы сделать домом этот недружелюбный край.
За кладбищем росли густые деревья. А еще дальше широкий ручей, впадающий в реку Педерналес, образовывал уединенный прудик, который Мег нашла вскоре после переезда в церковь. Заводь с чистой водой на середине была достаточно глубока, и Мег приходила сюда каждый вечер, чтобы охладиться. Нырнув, она попыталась побороть безнадежную убежденность, что, как только ее приметят, фан-клуб Теда Бодина приложит все усилия, чтобы ее уволили. Надо постараться и не дать им повода, помимо всеобщей ненависти. Что можно сказать о жизни Мег, если самым заветным ее желанием стало не облажаться, развозя напитки?
Этой ночью на хорах[5] было особенно жарко; Мег легла на комковатый матрас. В клуб ей надо было приехать рано, и Мег пыталась уснуть, но едва она задремала, как ее разбудил скрипучий звук. Прошло несколько секунд, прежде чем она определила, что это был скрежет открываемой двери.
Мег вскинулась на кровати, когда зажегся свет. Дорожный будильник показывал полночь, у нее ухнуло сердце. Она была готова к тому, что Тед может появиться здесь в течение дня, когда ее не будет, но не ждала ночного визита. Мег старалась вспомнить, не оставила ли она что-нибудь внизу. Она выскользнула из постели и украдкой выглянула поверх перил галереи.
Мужчина, стоявший посреди старого храма, не был Тедом Бодином. И хотя ростом он походил на Теда,  волосы его были темнее, почти иссиня-черные, и он казался на несколько фунтов тяжелее. Это был Кенни Трэвелер – легенда гольфа и шафер Теда. Мег встречала Кенни и его жену-англичанку на торжественном ужине.
Ее сердце исполнило еще одно сальто, когда Мег услышала шорох шин. Она высунула голову немного повыше, но не смогла углядеть никаких следов брошенной одежды или обуви.
– Кто-то оставил дверь открытой, – наябедничал Кенни спустя пару минут после того, как второй мужчина зашел внутрь.
– Наверное, Люси забыла запереть ее, когда была здесь в последний раз, – ответил неприятно знакомый низкий голос. Прошло меньше месяца с тех пор, как была прервана свадебная церемония, а несостоявшийся новобрачный произнес имя Люси отчужденно и безразлично.
Мег снова осторожненько приподняла голову. Тед прохаживался по алтарному возвышению и остановился перед тем местом, где когда-то располагался престол. На нем были футболка и джинсы вместо рясы и сандалий, но она все равно ожидала, что он возденет руки и воззовет к Господу.
Кенни исполнилось чуть больше сорока, высокий, хорошо сложенный, исключительно привлекательный, так же как и Тед. В Уинетте обитало больше красавцев мужчин, чем положено по справедливости. Кенни взял протянутое Тедом пиво, прошел через помещение и устроился между вторым и третьим окном, опершись о стену.
– Что можно сказать о городе, если нам приходится смываться по-тихому, чтобы спокойно поговорить наедине? – посетовал он, сорвав крышку.
– Это больше говорит о твоей любопытной жене, чем обо всем городе. – Тед, тоже с пивом в руках, сел рядом с Кенни.
– Леди Эмме нравится быть в курсе событий. – То, как ласково Кенни произнес имя своей жены, выдавало его чувства к ней. – С самой свадьбы она с меня не слазит: настаивает, чтобы я проводил с тобой больше полезного времени. Считает, тебе необходима дружеская поддержка и тому подобная ерунда.
– В этом вся леди Эмма. – Тед глотнул пива. – А ты не спросил, что она подразумевает под словом «полезное»?
– Боюсь услышать ответ.
– Без сомнений, она большая шишка в книжных клубах в последнее время.
– Тебе не следовало назначать ее городским распорядителем по культуре. Ты же знаешь, как серьезно она относится к просвещению.
– Постарайся, чтобы она снова забеременела. Леди Эмма не слишком энергична во время беременности.
– Трех детей вполне достаточно. Особенно наших детей. – И опять гордость сквозила в его словах.
Мужчины какое-то время потягивали пиво в безмолвии. Мег позволила разгореться искре надежды. Если только заговорщики не пройдут в заднюю часть, где разбросана ее одежда, все может обойтись.
– Как думаешь, он купит землю на этот раз? – поинтересовался Кенни.
– Трудно сказать. Спенсер Скипджек непредсказуем. Шесть недель назад он уверял, что выбрал Сан-Антонио, а теперь опять здесь.
Мег слышала достаточно разговоров, чтобы знать: Спенсер Скипджек был владельцем «Вайсрой Индастриз», гигантской водопроводной компании. Он также являлся потенциальным инвестором, который, как все надеялись, построит здесь высококлассный гольф-курорт и многоквартирный жилой комплекс, что привлечет одновременно и туристов, и пенсионеров и спасет город от нынешнего экономического застоя. Пока что единственным крупным предприятием была компания электроники, частично принадлежащая отцу Кенни, Уоррену Трэвелеру. Но одной компании недостаточно для поддержания местной экономики, и городу были жизненно необходимы рабочие места и новый источник доходов.
– Завтра мы должны как следует развлечь Спенса, – вздохнул Тед. – Пусть увидит, каким станет его будущее, если он выберет Уинетт. Я подожду до ужина, а потом перейду к делу: изложу налоговые льготы, напомню, что эта земля достанется ему по дешевке... Да ты и так все знаешь.
– Если бы только у нас было достаточно земли в «Уиндмилл Крик», чтобы расчистить там площадку и устроить курорт. – Судя по тону Кенни, они часто обсуждали это решение.
– Строительство обошлось бы гораздо дешевле, это точно. – Тед со стуком отставил пиво в сторону. – Тори изъявила желание поиграть завтра с нами, так что я предупредил: если замечу ее поблизости от клуба, придется применить арест.
– Это ее не остановит, – возразил Кенни, – а моя сестра в поле видимости -  последнее, что нам нужно. Спенс понимает, что нас не обыграть, но ему не понравится быть побежденным женщиной, а короткая игра[4] Тори почти так же хороша, как моя.
– Декс собирается сказать Шелби, что Тори надо удерживать подальше.
Мег подумала, не было ли «Декс» сокращением от «Декстер» – имя, на которое в гостинице было зарегистрировано любовное гнездышко Теда.
– Как только я прослышал о планах Тори дополнить нашу четверку, сразу вызвал папу из Нью-Йорка. – Тед прислонился к стене.
– Это определенно польстит самолюбию Спенса. Играть с великим Далласом Бодином. – Мег уловила нотку раздражения в голосе Кенни, и Тед, очевидно,  тоже.
– Прекрати вести себя как девчонка. Ты почти так же знаменит, как отец. – Улыбка Теда померкла, и он опустил руки между согнутых колен. – Если мы с этим не справимся, город пострадает гораздо больше, чем я способен вообразить.
– Самое время объяснить людям, насколько серьезно положение.
– Они и так уже знают. Но сейчас я не хочу, чтобы об этом говорилось вслух.
Опять наступила тишина, пока друзья приканчивали свое пиво. Наконец Кенни поднялся, собираясь уходить.
– Это не твоя вина. Ситуация была изгажена еще до того, как ты позволил выбрать себя мэром.
– Знаю.
– Ты не волшебник. Все, что ты можешь сделать, - это сделать все, что можешь.
– Ты слишком долго женат на леди Эмме, – проворчал Тед. – Говоришь в точности, как она. Того гляди пригласишь меня присоединиться к вашему чертову книжному клубу.
Мужчины продолжали в том же духе, пихая друг друга по пути на улицу. Их голоса стихли. Взревел оживший автомобильный двигатель. Мег опустилась на пятки и позволила себе дышать.
А потом осознала, что свет все еще горит.
Дверь снова открылась, и одинокие шаги по сосновому полу отдались гулким  эхом. Мег посмотрела вниз. Тед стоял посреди церкви, засунув большие пальцы в задние карманы джинсов. Он смотрел прямо на то место, где когда-то располагался алтарь, но на сей раз его плечи поникли, предоставляя редкую возможность увидеть уязвимость под личиной абсолютной самоуверенности.
Но этот миг быстро закончился. Супермен двинулся к двери, ведущей на кухню. Живот Мег свело от страха. Мгновение спустя она услышала очень громкое, очень гневное ругательство.
Горемыка наклонила голову и спрятала лицо в ладонях. Сердитый топот разнесся по церкви. Может, если она тихонечко затаится…
– Мег!
 
______________________
Примечания:
 
[1] Райс Криспис (Rice Krispies treats) – печенье или десерт из воздушного риса, маргарина и маршмаллоу. Придуманы в 1920-1930 годах в компании Kellog.

[2] Мохи́то (исп. Mojito) — коктейль на основе светлого рома и листьев мяты. Существует 2 вида мохито: слабоалкогольный и безалкогольный. Происходит с острова Куба, стал популярен в США в 1980-х.
Алкогольный мохито традиционно состоит из пяти ингредиентов: ром, сахар, лайм, газированная вода и мята. Его комбинация сладкого и освежающего цитруса с мятой, которые, возможно, добавлялись в ром, чтобы «замаскировать» крепость последнего, сделала этот коктейль одним из самых популярных летних напитков.
В безалкогольном мохито белый ром заменяют на воду с тростниковым коричневым сахаром.
[3] Ло́рд Вола́н-де-Мо́рт (англ. Lord Voldemort), Волдеморт; он же То́м Ма́рволо Ре́ддл) — вымышленный персонаж серии романов о Гарри Поттере, главный отрицательный герой. Великий тёмный волшебник, обладающий огромнейшей магической силой и практически достигший бессмертия при помощи чёрной магии, враг Гарри Поттера.
[4] Танк-топ – женский топ на бретельках\без рукавов, похожий на закрытый купальник без низа (закрывает пупок).

[5]  Хоры - верхняя (на уровне 2-го яруса) галерея в христианских церковных здания. Расположены обычно с западной стороны храма или опоясывают неф с южной, западной и северной сторон. В период средневековья хоры предназначались для представителей высших слоев феодального общества; позднее на хорах размещались певчие, музыканты, орган.
[6] Короткая игра – приближающие удары к грину – участку с самой короткой травой непосредственно вокруг лунки. 
 
 
_________________
- Это все на что ты способна???
- Нет, это все чего ты достоин!!!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Alex M Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Золотая ледиНа форуме с: 24.04.2010
Сообщения: 649
Откуда: Чернигов,Украина.
>20 Апр 2011 16:38

Aminaomar, спасибо за проду!!!

вот не могу, так раздражает Тед Dur вроде и сочувствовать ему надо-невеста бросила, но такую двуличность редко встретишь..
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

новенькая Цитировать: целиком, блоками, абзацами  

>20 Апр 2011 16:40

Ура!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy Пребольшое спасибо переводчицам!!!!!!!Мэг,вообще,молодец,клево придумала с раздачей сладкого,а еще Люси,интересно с кем она(вот бы Филлипс побыстрее написала про нее роман),а конец главы...одно знаю точно,буду с нетерпением ждать 7 гл.
 

новенькая Цитировать: целиком, блоками, абзацами  

>20 Апр 2011 16:59

А мне Тэда жалко стало.После того,как стало известно,что брюнетка-это Тори,понятное дело,что между ними ничего не может быть,отсюда напрашивается вывод-это он перед Мэг играет спектакль,чтобы скрыть свои страдания.
 

Svetlaya-a Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 11.01.2009
Сообщения: 3117
Откуда: Москва
>20 Апр 2011 17:00

Спасибо-спасибо-спасибо!!! Да, Теду иногда хочется врезать посильнее.. Мег умничка! Тоже с нетерпением буду ждать новую главу!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

гречанка Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Платиновая ледиНа форуме с: 09.02.2010
Сообщения: 785
>20 Апр 2011 17:03

Мне вообще кажется, что я очень очень поторопилась с решением начать читать этот роман по главам. Я уже как наркоманка сижу и жду каждую новую главу, а что будет дальше???? Текст съедается в одно мгновение, а потом чуть позже перечитывается и смакуется каждое предложение.
Спасибо большое всем, кто работает над текстом. Laughing
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Адальмина Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Жемчужная ледиНа форуме с: 13.08.2010
Сообщения: 2483
Откуда: Гродно, Беларусь
>20 Апр 2011 17:17

Да, видно, задело бегство Люси Теда за живое , раз он так рекламирует свою мнимую связь с Тори перед Мег, наверняка для того, чтобы она все передала Люси, чтобы та убедилась, что ее бегство ничего для нее не значило. И плечи у него поникли, когда он алтарь разглядывал...
Хм... а что же там за парень у Люси, с которым она собралась переспать через две недели после бегства со свадьбы? Интересно, осуществила ли она это свое желание?
А Мэг приняла решение остаться, так как нащла убежище - церковь. Так каторжные работы же закончились, могла бы сматывать удочки и искать работу в другом месте, но по законам ЛР она, конечно, должна остаться здесь. Мда, странно.
новенькая писал(а):
а конец главы...одно знаю точно,буду с нетерпением ждать 7 гл.

Эх, ломка продолжается, едва закончившись...
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Ириша П Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 07.09.2010
Сообщения: 4274
Откуда: Москва заМКАДная.
>20 Апр 2011 17:27

Переводчицам огромное спасибо !!! Интересненькое дельце ! Люся уже нашла какого-то Васю или Петю, Тед выставляет напоказ свою связь ( причем с настойчивостью , достойной похвалы) со знойной дамочкой. Мэг никуда не уезжает , хотя срок ее заключения закончился. Что держит Мэг в этом городишке ? Яростное желание доказать всем и вся , что она - не никчемная девица, неспособная о себе позаботиться , не интриганка, не белоручка. И доказать это она хочет, горит просто от желания, Теду ! Потому что , сама еще не зная об этом, она в него влюбилась. ИМХО. А доказать ей очень хочется. Ах, Тедди, не надо бы тебе задирать Мегги. Её дракончик только с виду такой лапочка. а ведь может и покусать ненароком.
_________________
Котик от Изумы
Даже стихофлуд пишется по вдохновению
Сделать подарок
Профиль ЛС  

princhipessa Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Коралловая ледиНа форуме с: 19.08.2010
Сообщения: 111
Откуда: Днепропетровск
>20 Апр 2011 17:29

Ух! На самом интересном!!! Спасибо прогромнейшое за великолепный перевод! Very Happy Very Happy Very Happy
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Murmaid Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Жемчужная ледиНа форуме с: 09.10.2010
Сообщения: 666
Откуда: Санкт-Петербург
>20 Апр 2011 18:43

Спасибо огромнейшее за великолепный перевод и интересные ссылки! Flowers Flowers Flowers
Сделать подарок
Профиль ЛС  

DarkRain Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Малахитовая ледиНа форуме с: 21.01.2011
Сообщения: 133
Откуда: Новороссийск
>20 Апр 2011 19:05

Низменный поклон переводчицам за их труды. Прочитала в мгновение.

Ох, что-то будет дальше Ar
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Yuliana-Julletka Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Лазуритовая ледиНа форуме с: 16.02.2010
Сообщения: 197
Откуда: Nordrhein-Westfalen
>20 Апр 2011 19:27

Вот порадовали,так порадовали)))))))) Только я вчера страдала в ожидании продолжения,а сегодня уже сюрприз.Ура! Спасибо большое вам за работу.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Зима Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 15.08.2009
Сообщения: 1710
Откуда: Алтай
>20 Апр 2011 19:41

Девочки, огромное спасибо за продолжение!!!!!!!!!!!! Very Happy Very Happy Very Happy
Глава закончилась как всегда на самом интересном месте Smile, ждем продолжения........
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Suoni Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 22.04.2009
Сообщения: 10854
Откуда: г.Москва
>20 Апр 2011 19:56

Появилось новое имя - Спенсер Скипджек. Может это с ним Люси хочет переспать? Подумала, потому что не зря СЭФ вводит новый персонаж. Но это так, предположение.

Тед, конечно, переживает. А Мэг я сочувствую, весь город ополчился. Может в этом маленьком городке она найдет свое место в жизни. Я говорю не о Теде, здесь ясно чем кончится. А именно, найдет свое дело, свою нишу. Успокоится наконец.

Aminaomar , спасибо за главу!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Кстати... Как анонсировать своё событие?  

>28 Ноя 2024 7:53

А знаете ли Вы, что...

...Вы можете просматривать информацию о всех книгах автора в сводной табличной форме. Подробнее

Зарегистрироваться на сайте Lady.WebNice.Ru
Возможности зарегистрированных пользователей


Нам понравилось:

В теме «Что вы сегодня приготовили?»: Утром -кашка рисовая,сыр,хлебцы, кофе. Вечером запекла картофель. Отдельно запекла - овощи- баклажаны,помидоры, перец, лук-чеснок,... читать

В блоге автора miroslava: Работа женщин в прошлом (часть I)

В журнале «Little Scotland (Маленькая Шотландия)»: Горгульи, химеры, гротески. Чудовища наверху
 
Ответить  На главную » Переводы » Переводы » Сьюзен Элизабет Филлипс "Назови меня неотразимым" [11242] № ... Пред.  1 2 3 ... 21 22 23 ... 100 101 102  След.

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме

Показать сообщения:  
Перейти:  

Мобильная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню

Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение