Э. Д. Бейкер «Неспящая красавица»

Ответить  На главную » Переводы » Переводы

Справка для читателей переводов

Bad girl Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 30.08.2010
Сообщения: 5417
>01 Мар 2014 14:38

Всех с завершением перевода!
С замиранием сердца ждала, кто же окажется тем самым принцем )))

Тина, с жемчугами! )


_________________
Когда мне сложно и я не знаю, как поступить,
всегда себя спрашиваю: как бы поступил Бэтмен на моем месте?
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Talita Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 09.02.2011
Сообщения: 4479
Откуда: Ростов-на-Дону
>01 Мар 2014 15:27

Уже все?
Спасибо за труды и компанию девочкам-переводчицам, нашим любимым редакторам (в числе которых Тина скромно за была упомянуть себя), потрясающим артерам, создававшим неповторимую атмосферу, и всем-всем читателям (большим и маленьким), сопереживавших героям вместе с нами! Very Happy Very Happy Very Happy

Тинкин, заяса, с жемчугами!

___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 2028Кб. Показать ---

Анна Би
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Мечта Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 24.10.2008
Сообщения: 3625
Откуда: Украина, Черкасская обл.
>01 Мар 2014 15:30

Спасибо за чудесный перевод!!! Very Happy Very Happy Very Happy
___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 301Кб. Показать ---
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Stella Luna Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 14.11.2012
Сообщения: 3028
>01 Мар 2014 15:56

О, да! Кларенс в лес, теперь ты будешь медведем!

Бельдегарда, правда, жалко, Гвендолин та еще штучка Но, если правду говорят, что мудрость приходит к нам во снах, то, может, и Гвенни чему-то да научилась.

Лиам! Ох, сколько любви и нежности! Не просто принц из сказки, а настоящий мужчина!

И хорошо, что все хорошо кончается! Именно этому нас и учат сказки!

Нюрочек, Reine deNeige, Архивариус спасибо вам за эту прекрасную во всех отношениях главу!

Всю прекрасную и потрясающую команду!

А именно: Sig ra Elena!, niklasss, taniyska, Amica, Marigold , Karmenn, Talita, -amina-, gloomy glory, makeevich, Reine de Neige, Lin Lynx, Латурия, Нюрочек, Bad girl, Katty K, Squirrel, laflor, lisitza, Cascata, lesya-lin, Zirochka, Архивариус!

Спасибо вам за то, что дали нам возможность хоть на немного снова почувствовать себя детьми!







Тина, с жемчужным повышением!


Надеюсь, на продолжение истории о наших героях! tender
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Suoni Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 22.04.2009
Сообщения: 10855
Откуда: г.Москва
>01 Мар 2014 17:13

Как хорошо, что добро победило зло, как и должно быть! Пусть так будет не только в сказках.

Поздравляю всю команду, которая подарила нам эту чудесную сказку. Перевод, оформление, музыкальные вставки - великолепно!
Спасибо!


Тина, с жемчугами!

Сделать подарок
Профиль ЛС  

maarika Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Серебряная ледиНа форуме с: 17.04.2009
Сообщения: 344
Откуда: Эстония
>01 Мар 2014 19:13

Спасибо! Flowers а что за вторая часть?не нашла у Бейкер (
_________________
Влюблённые придумывают себе друг друга. Любящие — познают.
Было всяко,всяко пройдет...(из нар.песни Конь)
Сделать подарок
Профиль ЛС  

taniyska Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Сапфировая ледиНа форуме с: 20.03.2010
Сообщения: 890
>01 Мар 2014 19:27

Вот и подошел к завершению этот потрясающий проект, над которым бились (ну, не то чтобы бились, но трудились) лучшие умы нашего форума Laughing Спасибо всем переводчикам и редакторам, спасибо великолепному организатору - Тине (ума не приложу, как она в такие короткие сроки без шума и пыли смогла всех организовать), спасибо генератору идей (который по-совместительству является моим замечательным редактором) - Леночке, отдельное спасибо артерам, перед талантом, которых я преклоняюсь Guby Надеюсь, что мы еще соберемся вместе для перевода второй части.

Сделать подарок
Профиль ЛС  

Ilosha Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
ЛедиНа форуме с: 19.02.2010
Сообщения: 64
>01 Мар 2014 21:14

Огромное всем вам спасибо за эту прекрасную сказку!!! Very Happy Very Happy Very Happy
Так приятно окунуться в детство!!!
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Фелиция Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 12.07.2013
Сообщения: 2271
Откуда: Москва
>01 Мар 2014 21:16

Тина поздравляю с жемчугом! Very Happy
___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 231Кб. Показать ---

Сделать подарок
Профиль ЛС  

На-та-ли Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 11.09.2011
Сообщения: 4478
Откуда: Украина
>01 Мар 2014 21:28

Огромное спасибо всей команде , которая переводила , редактировала и иллюстрировала эту чудесную сказку

Вы подарили несколько часов доброго волшебства Ar
Лиам и Анни вместе Smile добро победило , а Гвенни проснулась Smile думаю под добрым влиянием жениха , она тоже изменится в лучшую сторону.
___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 114Кб. Показать ---
Сделать подарок
Профиль ЛС  

espanka Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Лазуритовая ледиНа форуме с: 10.07.2010
Сообщения: 154
>01 Мар 2014 21:32

Большое спасибо всей команде за эту чудесную сказку и великолепное настроение! Прекрасный перевод, оформление, музыкальные вставки. Получила истинное наслаждение.
Продолжение будет?
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Amica Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 24.07.2009
Сообщения: 3622
Откуда: Владимирская область
>01 Мар 2014 21:40

Девочки, огромное спасибо всем, кто участвовал в переводе, редактировании и оформлении этой чудесной сказки! thank_you
Самое большое-пребольшое "спасибо" от всех нас - "зачинщицам" - Елене и Тине. Poceluy rose rose rose

Мы пока не добрались до конца сказки, но уверенно продвигаемся вперёд. Ok

Когда произошла встреча с кельпи, мои дочки в один голос назвали его "страшной лошадью". Laughing

Я поинтересовалась, нравится ли им героиня, Анни. Говорят: "Да". Very Happy
Я: - А Лиам?
Дочки: - Тоже. Very Happy
Я: - Как думаете, он хороший герой?
Д.: - Да! Он Анни во всём помогает. tender
Я: - А что вы скажете про Анни и Лиама?
Д.: - Им повезло, что они подружились. Ok

В общем, мы прочитали пока 11 глав, а старшая дочка нарисовала 1 рисунок.
На этом "вести с полей" заканчиваю. Smile

Кстати, девочки-оформители, у меня к вам... ну, не знаю, малююююсенькое замечание: Non дело в том, что мы всю сказку распечатывали, поэтому оценить красоту "гифок" не можем - вместо них получаются сплошные пятна. Sad Чаще всего тёмные, невзрачные. Можно ли (на будущее? Smile ) попросить вас подбирать статичные картинки? Got rose

Тинуля, с жемчугом! Pester rose Хороший момент для того, чтобы отметить его получение - и окончание проекта! Very Happy
_________________

Зима будет долгой, но всё обойдётся. (с) А. Васильев
Сделать подарок
Профиль ЛС  

TANYAGOR Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 11.10.2012
Сообщения: 2881
Откуда: Украина
>01 Мар 2014 21:42

Большое СПАСИБО всем участникам перевода!!!
Замечательная сказка, очень понравились герои, было интересно. Заметила, правда, поздно перевод и не смогла участвовать в обсуждениях по главам. Понравились и иллюстрации, вот пытаюсь вариант для читалки состряпать, жаль гифки потеряются. Но все равно хочу с картинками сделать. Smile Возникла идея: вот если бы мультфильм кто-то сделал по этой сказке, было бы здорово!
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Amica Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 24.07.2009
Сообщения: 3622
Откуда: Владимирская область
>01 Мар 2014 21:46

TANYAGOR писал(а):
Возникла идея: вот если бы мультфильм кто-то сделал по этой сказке, было бы здорово!

Таня, мультфильм - это ещё что! Smile
Я заикнулась одной коллеге по работе об этой сказке (ну, как заикнулась - усиленно разрекламировала shuffle Mr. Green ), а она мне:
"Надо моей сестре показать, она у меня музыкальный работник. Из этой сказки хороший мюзикл получится!" Very Happy Very Happy Very Happy
Так "штааа"... чувствую, пойдёт наша Анни "гулять в массы". Laughing
_________________

Зима будет долгой, но всё обойдётся. (с) А. Васильев
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Reine deNeige Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Серебряная ледиНа форуме с: 25.08.2010
Сообщения: 406
Откуда: Нижний Новгород
>01 Мар 2014 23:01

Добралась, прочитала Ar
Squirrel, Cascata, Amica, gloomy glory, Архивариус, Zirochka, Sig ra Elena, -amina-, Lin Lynx, Нюрочек, спасибо за главы!
Если совместить впечатления, то счастлива (как ребенок Laughing ), что Лиам принц и как раз для Анни, и удивлена (тоже как ребенок), что главными злыднями в этих волшебных королевствах оказались людишки. А может, это как раз от того, что там излишек волшебства? А то больно уж все эти "добрые" феи разочаровали, честное слово, Ненасыта - самая очаровательная Tongue.
KattyK писал(а):
maarika писал(а):
Спасибо! а что за вторая часть?не нашла у Бейкер (

На русском ее нет.
Обложка

Так это серия?! Обложка мне нравится, намекает как бы на сюжет . Еще надеюсь там на свадьбу Анни и Лиама, а то у меня и песня про запас подходящая осталась... Hun

Ой, плохо у меня с речами Девочки, все, с кем довелось встретиться, и познакомиться, и поработать бок о бок на этом сказочном во всех смыслах проекте - воооот такое вам СПАСИБО! И даже еще больше. Это была чудесная работа в чудесной компании . Надеюсь увидеться в продолжении.

Тина, поздравляю с жемчугами!

_________________
Все будет хорошо, ведь сказки, в которые мы верим, еще живут на земле.

LORMUREL, спасибо!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Кстати... Как анонсировать своё событие?  

>26 Июн 2024 8:05

А знаете ли Вы, что...

...Вы можете просмотреть все книги-новинки года на специальной странице. Подробнее

Зарегистрироваться на сайте Lady.WebNice.Ru
Возможности зарегистрированных пользователей


Нам понравилось:

В теме «Анекдоты»: — Толян, как тебе новая работа? Только в двух словах, спешу. — Ужинаю утром. читать

В блоге автора miroslava: Софья Андреевна Толстая – женщина, не бывшая счастливой в роли «плодовитой самки», часть 1

В журнале «Little Scotland (Маленькая Шотландия)»: Литературная игра "Фантазия"
 
Ответить  На главную » Переводы » Переводы » Э. Д. Бейкер «Неспящая красавица» [18494] № ... Пред.  1 2 3 ... 21 22 23 24 25 26  След.

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме

Показать сообщения:  
Перейти:  

Мобильная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню

Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение