Генри Томсон:
Генри даже подумать не мог, что дом страха окажется вот таким. Эффектным что ли. Он говорил себе, что все не настоящее, как события на экране при просмотре фильма ужасов, но похоже
Ханна так не считала. У всех свои фобии.
Ханна Макки писал(а):я завизжала и сбросив с себя нечто, даже не разглядев что, я начала истерически прыгать на месте, пытаясь раздавить, попутно оглушая окрестности ультразвуком
Пол Эдмондсон писал(а):- Ханна, Ханна, успокойтесь, это муляж, игрушка, - попытался я докричаться до девушки. Куда там, она так испугалась, что явно плохо соображала. Схватив за руку, потащил ее к выходу.
Девушка посчитала паука настоящим. И вполне логично испугалась, на что быстро отреагировал киноман.
Пол попытался ее успокоить, но не помогло. Продолжать путешествие было бесполезно, лучшие решение вывести
Ханну из зала. Придержав дверь, чтобы вышли Пол и Ханна, Генри тоже выскочил в коридор.
-
Ханна, пожалуйста, успокойся, это все не настоящее, аттракцион, - Томсон не знал, что сказать и как ее успокоить. - Прости, я виноват.
Он чувствовал свою вину, потому что хотел сверить обстановку обеих залов и уговорил девушку пойти в этот павильон. Считал, что там нет ничего такого, всего лишь аттракцион. И все испортил.
Ханна решит, что он специально решил подшутить над ней, разозлится или того хуже обидится.
-
Пол, принесите воды, - Генри не хотел отходить от девушки.
Ханна Макки писал(а):- Идите вы знаете куда, со своими игрушками!
- Запросто, обязательно, сама покажешь мне направление, - журналист пытался пошутить, - извини меня.
Ханна Макки писал(а):- Простите, - выдавливаю я и признаюсь, - Ненавижу пауков, с детства, вообще всяких, даже игрушечных. Лучше уж скелеты или зомби с призраками, даже змеи - это противно, но не страшно. Но пауков я не переношу, совсем.
Пол Эдмондсон писал(а):- Ну я как бы тоже их не жалую, не то что боюсь, просто противно и ожила именно скелетов или чего-то в этом роде.
- Гремлины, зомби, - Генри согласился с мужчиной. - Но сразу такое, нужны стальные нервы.
Ханна Макки писал(а):И уже почти совсем придя в себя, снова улыбаясь, хотя губы ещё немного дрожат:
- А я говорила, что сначала надо было выплеснуть лишний адреналин. Я может быть не так громко бы орала.
- Выбирайте вы, я проштрафился, согласен на все, даже на страшные пытки, - Генри внимательно посмотрел на девушку, кажется, она приходила в норму.
Решено было идти на "Горб Несси". Аттракцион гордо возвышался над другими, отпугивая от себя трусливых. Генри не мог назвать себя смельчаком, но эта высота почему-то его манила, притягивала свободой. Чутье подсказывало, что он пожалеет о своем желании, но другой внутренний голос просил адреналина.
Ханна Макки писал(а):- Может хотите на всякий случай взять беруши?
- Мне лучше спиртного для храбрости и заверить завещание до подъема, - Томсон вскинул голову и посмотрел вверх, резко захотелось в тихий уголок, где нет шума, гама, всех увеселений и каруселей, но он обещал себе не отступать. - Пойдемте занимать кабинки.
____________________
ушел, всем ночи
...
Пол Эдмондсон:
Ханна постепенно успокоилась совсем, даже пошутила слегка.
Ханна Макки писал(а):- Ну, до Лайзы Минелли мне далеко, - облегчённо улыбаюсь, понимая, что всё в порядке и меня не сочли ненормальной истеричкой. - Да и нету у нас тут железнодорожного моста, то зато у нас есть самые высокие горки. Что, согласитесь, совсем даже и не хуже.
- Раз нет моста, будем кричать на горках, - улыбнулся я, тем более что Генри предложил нам выбирать, куда идти.
Генри Томсон писал(а): Выбирайте вы, я проштрафился, согласен на все, даже на страшные пытки,
А Ханна так хотела на эти горки.
Пошли на Горб Несси. Я в принципе не очень люблю аттракционы - у меня не очень сильный вестибулярный аппарат, и бывает, кружится голова. Вернее, кружилась, в детстве, когда я ходил на подобные карусели и горки. Особенно если закрыть глаза все начинает плыть и становиться разноцветным. сосет под ложечкой и внизу живота как будто раскручивается пружина. Ощущения сродни слабому оргазму, а я предпочитаю получать его с женщиной, а не от катания на аттракционе. Но раз уж решили, тем более вроде как мы немного виноваты перед Ханной, что затащили ее в комнату страха и напугали, в общем, идем. Не буду закрывать глаза.
Задумавшись, не сразу услышал вопрос девушки
Ханна Макки писал(а):- Может хотите на всякий случай взять беруши?
и ответ Генри.
Генри Томсон писал(а):- Мне лучше спиртного для храбрости и заверить завещание до подъема,
- Нотара организовать не могу, а спирт есть, чистый, я им оптику протираю, - полез во внутренний карман и вытащил бутылек из-под виски - такой как бывает в гостиничных номерах, - м? - предложил журналисту. Потом вспомнил вопрос
Ханны. - А беруши вам самой могут понадобиться, потому что я буду орать в полный голос, а он у меня громкий. Как-то в Академии говорил со сцены без микрофона - он сломался - так меня на весь зал было слышно.
Очередь, наконец сдвинулась и мы оказались почти у цели.
Генри Томсон писал(а):- Пойдемте занимать кабинки.
- Пошли.
Ханна, выбирайте - куда хотите сесть? - обратился я к девушке как к инициатору похода на этот аттракцион.
...
Ханна Макки:
Генри Томсон писал(а):- Запросто, обязательно, сама покажешь направление, - журналист пытался пошутить, - извини меня.
- И покажу, и провожу. - Я была рада, что Генри пытается шутить. Кажется, я их обоих здорово напугала своей истерикой. - Может даже издадим путеводитель и конкретно заработаем, а? Что скажешь?
Генри Томсон писал(а):- Мне лучше спиртного для храбрости и заверить завещание до подъема, - Томсон вскинул голову и посмотрел вверх, резко захотелось в тихий уголок, где нет шума, гама, всех увеселений и каруселей, но он обещал себе не отступать. - Пойдемте занимать кабинки.
Пол Эдмондсон писал(а):- Пошли. Ханна, выбирайте - куда хотите сесть? - обратился я к девушке как к инициатору похода на этот аттракцион.
- Спереди, конечно же! - Я не сомневалась ни секунды. Что за удовольствие сидеть за спиной у кого-то, когда ветер бьёт в лицо и земля летит тебе навстречу с немыслимой скоростью. Поэтому я быстро заняла переднее сидение в вагончике и защёлкнула металлический прут страховки. - А вы? Есть место рядом со мной, или за спиной. Кто сильнее боится?
- Йу-ху! Поехали! - я вскинула вверх обе руки, когда тележка начала движение. Впрочем, это была лишь секундная бравада и я тут же крепко схватилась за поручень. Нет, я вовсе не была такой уж безрассудно храброй, как могло показаться со стороны. И высоты этих горок я боялась точно так же, как и все остальные. Но это был не тот страх, не тот липкий иррациональный страх, что охватывал меня при одном виде мерзкого восьминогого чудовища. Когда тележки доползли до своей верхней точки и замерли на мгновение в шатком равновесии я только и успела перевести дух, а в следующую секунду воздух казалось был выбит из моих лёгких ударом мягкой подушки. Мы летели вниз с огромной скоростью, и казалось, что сейчас оторвёмся от сидений и рухнем на землю. Адреналин кипел в крови так, что вот-вот был готов вылиться через уши и дружный коллективный вопль только придавал остроты ощущениям.
С лёгким скрипом тележка остановилась около помоста . Пошатываясь мы выбрались наружу, а наши места уже поспешно занимали другие желающие прокатиться.
- Это было потрясающе, я вам скажу. - Я счастливо выдохнула и взяла обоих мужчин под руки, чтобы скрыть некоторую ватность в коленках. - А давайте ещё откуда-нибудь упадём, а?
...
Дженнифер Хейз:
Ищут пожарные, ищет полиция,
Ищет солдатов отряд.
Группы туристов и местные жители
Несси увидеть хотят.
Только не хочется, только не можется
Ей на поверхность идти.
Ей и здесь нравится. Рыбы немерено.
Хочешь увидеть? Сам приходи.
Озеро длинное, воды глубокие
Не переплыть его вплавь.
Может и нечего? Живи ты спокойно.
А к Несси не надо, не лазь.
Ведь кто ее знает? Ведь может голодная.
А может захочет сыграть.
Утянет на дно подивиться красотами.
Забудут, как тебя звать.
А если и нет ее? И все это сказочки,
Что люди так любят слагать.
Но верит народ, продолжаются поиски,
Конца этому не видать.
И едут туристы, катаются местные
По глади озерной воды.
И если рисковый, фантастики хочется,
Ты тоже сюда приходи.
Встречу с чудовищем не обещаю
Ни в озере, ни на берегу.
Но, может, найдешь здесь что-то другое.
Что именно? Знать не могу.
...
Элисон Райли:
Джейкоб Бейн писал(а):- Ну, - Коб сощурился, пытаясь припомнить, - у нас был широкий круг развлечений, кто первый одеревенеет, пытаясь дольше других продержаться под водой. Кто сможет проплыть дальше, чтобы вынырнуть в пещере. Кто уведет у старика Уэйна его машину, зацепит ей столб ограждения у дороги и будет тщательно замазывать царапину совершенно не подходящей краской. В общем, мы находили, чем себя занять.
- Всё, вы победили, - Элисон шутливо подняла руки, сдаваясь. - Ваши - круче.
Детям здесь не только на аттракционах раздолье. Но, Господи, как же за них должны были волноваться родители... Когда узнавали, что те вытворяли. Или если узнавали.
Джейкоб Бейн писал(а):Тот момент, когда все возвращается на круги своя, и Бейн, взглянув на нее, ясно осознает, что все, что должно их связывать - это отношения персонал-посетитель. По факту для многих ведь так и было. Они те, кто организуют мир и досуг для туристов. Вот каким должен быть его статус.
- Я..мы организуем тоже, - так же естественно, как раньше держался ближе, немного увеличивая расстояние между ними. - На самом деле на три ночи - это не так уж дорого. Если вас заинтересует, Эван вам подробно расскажет.
- Хорошо, - коротко кивнула Элисон, переводя взгляд с Джейкоба на дорогу перед собой. Судя по отчуждённому выражению лица, она спросила что-то не то, и лучше ей и правда расспросить Эвана. Плавание по озеру на трое суток - это очень заманчиво, особенно если компания подберётся хорошая. Хотелось бы знать, участвует ли в них сам Бейн, но это тоже лучше к Эвану.
Джейкоб Бейн писал(а):- Если очень кратко, сначала желудок прилипнет к позвоночнику, а потом ухнет вниз, - он смотрит на нее и все желание ворчать уходит из него, будто гниль - по капле. Потому что она светлая, и хрупкая, и сильная. Потому что он знает, что хочет смотреть на нее, и это не доставляет дискомфорт - ни на секунду. Так какого собственно черта?
Вагон медленно поднимается вверх на высоту с пассажирами, и Коб легко, но твердо сжимает ее ладонь своей, когда они на головокружительной скорости просто падают вниз, и крик других перекрывает слух. Чтобы снова набрать высоту и упасть с очередной оси горки.
- Очень заманчиво, - Элисон негромко рассмеялась и покачала головой, всё ещё улыбаясь, когда вагончик тронулся.
- Ух ты! - Падение заставило её не визжать, но всё-таки издавать звуки - ухать, ахать и довольно смеяться. И ещё очень-очень крепко упереться ногами под нижнюю перекладину в вагончике. Про руки и говорить нечего: одной намертво вцепилась в поручень, и второй - в Бейна. На повороте её прижало к нему плечом, и она повернула к нему голову с отнюдь не пытающейся извиниться улыбкой.
- Сейчас ещё? - замедление хода на подъёме намекало на грядущий вираж, и она снова ухнула, улетая вниз.
Джейкоб Бейн писал(а):Он все же смеется, когда они выбираются из адовой карусели, придерживая ее за руку на случай, если мисс Райли потеряет равновесие.
- Вы точно еще хотите на "Бурные воды"? - потому что он однозначно предпочел бы пройтись.
Бейн смеялся, и это преображало его суровое лицо, делая его необыкновенно живым и привлекательным. Элисон тоже не переставала улыбаться, вложив ладонь в его руку, чтобы выбраться из вагончика, да так и оставив, что казалось совершенно естественным.
- Хочу, - она кивнула и отвела за ухо упавшую на глаза прядь волос. - Но, пожалуй, не прямо сейчас. Рукам нужна передышка, прежде чем снова во что-то вцепляться.
Ханна Макки писал(а):- Это было потрясающе, я вам скажу. - Я счастливо выдохнула и взяла обоих мужчин под руки, чтобы скрыть некоторую ватность в коленках. - А давайте ещё откуда-нибудь упадём, а?
Только сейчас Элисон заметила, что в этот же заход на аттракционе ездила и Ханна с приятелями, и рассмеялась над её репликой.
- Даже гадать не надо, кто кого укатает, - понизив голос, шепнула она Джейкобу. - Однозначно: она - их.
...
Джек Олсопп:
Ощущения были не те...
Спуск с этой высоченной горки никак нельзя было сравнить с восемью секундами на коне, который тебя пытается сбросить всеми способами, которые подсказывают ему инстинкты.
Но это было одно из самых адреналиновырабатывающих способов, которые я встретил в Европе.
Покайфовав на спуске мой мужицкий организм захотел еды.
Улыбаясь, направился к тому месту, где была развёрнута торговля пирогами.
Отвлекшись на мелькнувшее в толпе знакомое лицо, задел кого-то стройного.
Давина Росс писал(а): и направляется в сторону аттракционов.
Успев подхватить сбитую девушку, сразу начал извиняться:
- Простите, я нечаянно, - не блеснул оригинальностью оправдания, - Честное слово, - узнав в потерпевшей вчерашнюю официантку из паба добавил, -
Давина, - смотря в хмурое лицо и ставя человека в нормальное положение. Руки сами потянулись поправить одежду на девушке, понимание, что делаю накатило резко и чтобы не вызвать негатива, взяв за руку, - Здравствуйте, я- Джек, может ещё не успели забыть, - сказал я ей и наклонившись, поцеловал руку, - Извините меня за мою неуклюжесть, - не отпуская девушку, - Смогу чувствовать себя невиновным, только угостив Вас чем-нибудь особенным, - кивнув на обоих девушек. - Как вам моё предложение? - спросил я.
...
Чарли Брайтон:
Чарли показалось, что подруга хочет ее покормить вкусностями и уже обрадовалась такой перспективе, но нет, вместо изысканного обеда Давина потащила ее исследовать все аттракционы парка. Горки, свободное падение - щекочущее нервы испытание, но в компании подруги Брайтон готова была к этим открытиям.
Следуя с подругой детства к первому испытанию «Горб Несси», девушка разглядывала новую горку и оценивала безопасность такого времяпровождения. Давина ойкнула, отвлекая Чарли от раздумий. Перед ними стоял молодой человек, Джек, так они представился, и своевольно поправлял одежду на ее подруге.
- А вы знаете, что на наших землях после вот такого, - она кивнула в сторону его рук. - Женятся.
...
Ивар Флетт:
Я всё ещё не выпускаю копа из вида, пока стою в очереди. Кажется, ему не до меня, просто смотрел в эту сторону. На минуту я задумываюсь, возьмут ли оплату картой, снова рисковать и пихать наличку не хочу, затем натыкаюсь на объявление, что сегодня аттракционы бесплатны. Это странно, я всегда думал, что дни города, открытия чего бы это ни было - лишний способ снять с людей побольше денег. Во всяком случае, я не хожу на такие мероприятия, день открытых дверей на моей работе не проведешь.
Дженнифер Хейз писал(а):- Здравствуйте, - мило улыбнулась. - Спасибо, что предложили. Я как раз хотела посетить комнату смеха. Забыла представиться, я - Дженнифер. Из Америки.
Я уже и забыл, что попросил блонди составить мне компанию. Она весело щебечет, наверно, приняла меня за добросердечного местного жителя. Я не вклиниваюсь в её щебетание, чем больше говорит она - тем меньше приходится мне. Машинально запоминаю имя и то, что Дженнифер со Штатов. Теоретически, это может пригодится. Улавливаю, что идём мы в комнату смеха и ещё больше удивляюсь очереди. Я не люблю такие вещи в принципе, все кривые зеркала на самом деле только выявляют сущность.
Дженнифер Хейз писал(а):- А вас как зовут? Вы не похоже на местного...
Они пошли в сторону комнаты смеха, проталкиваясь через толпу и разговаривая.
- Вам нравится праздник?
- Ивар, - выходит грубо и я тут же стараюсь разрядить обстановку, - Ивар Флетт. - Меня настораживают слова о непохожести на местных, не могу понять, чем отличаюсь. Немного небрежный вид, довольно поношенные вещи, вряд ли такие берут в отпуск. Жму плечамии всё же спрашиваю. - Разве?
Мы идем в сторону аттракциона, периодически пропуская кого-то или обгоняя. Блондиночка болтает, я кивая в нужных моментах, хотя не особо вдаюсь в смысл произнесенного, изредка киваю или хмыкаю. Для непринужденного разговора этого достаточно. Люди любят говорить о себе, достаточно слушать и разговор покажется им приятным.
Дженнифер Хейз писал(а):- Вам нравится праздник?
Я согласно угукаю и киваю в сторону двери, пропуская молодую женщину перед собой. Я не хочу смотреть в зеркало, прекрасно понимая, что могу увидеть, вместо этого оцениваю взглядом фигуру девушки, пока она смеётся возле первого, и понимаю, что за эти пару дней слишком часто смотрю женщинам вслед. Это иронично, ведь обычно люди боятся поворачиваться ко мне спиной.
Простите за задержку. Реал.
...
Рой Флетчер:
Наверное Рой слишком увлекся рисованием, и пропустил выход их компании из комнаты смеха. Решив, что оставаться тут и дальше просто бессмысленно, убрал планшет и пошел прямо по дороге, с уверенностью думая, что рано или поздно все равно встретит кого-нибудь с кем уже знаком. В крайнем случае, это было необязательным условием хорошего времяпровождения.
Джек Олсопп писал(а):Успев подхватить сбитую девушку, сразу начал извиняться:
Чарли Брайтон писал(а):- А вы знаете, что на наших землях после вот такого, - она кивнула в сторону его рук. - Женятся.
И спустя пару минут он действительно наткнулся на знакомых, которые кстати тоже как-то незаметно затерялись среди каруселей ранее.
Услышав конец фразы поинтересовался.
- А можно поподробней? А то вдруг я по незнанию тоже уже должен на ком-то жениться? После чего в Драмнадрочите принято жениться,
девушки? Джек, если что я буду свидетелем.
...
Дженнифер Хейз:
У комнаты смеха толпилось столько народа, что Джен и Ивар передумали туда идти. В парке столько мест, где можно развлечься и не ждать!
- Впереди зеркальный лабиринт. Давайте лучше туда?
Ивар кивнул. Похоже, что ему было все равно куда идти.
Дженнифер шла, рассматривая свое изображения в зеркалах. Ощущение нереальности. Тонкая граница между реальным проходом и гладкой поверхностью. Это было бы довольно забавно, если бы не ощущение тяжелого взгляда в спину и острое желание резко повести плечами, стряхивая его.
- Очень приятно, Ивар. Я предположила, что вы не местный, поскольку вчера в баре держались особняком. Возможно, мне просто показалось. Извините.
Прозрачные перчатки, выданные при входе, неприятно липли к отчего-то мокрым ладоням.
- Мне тоже нравится праздник. Даже очень. И городок. Здесь есть очень милые люди. - Невольно вспомнила Эвана. Не может человек прожить до двадцати пяти лет и ни разу не влюбиться. Или может? - И не очень тоже. Но это ведь нормально, везде так... - Поспешила сменить неприятную тему. - Похоже, что люди пренебрегают перчатками. Столько ляпов на зеркалах...
Ей было не комфортно. Ивар только кивал или угукал. Диалога не получалось и общительную Джен это несколько расстраивало.
Они вышли из комнаты и девушка поспешила придумать повод, чтобы уйти.
- Спасибо за компанию. Посещение зеркального лабиринта вышло не особо забавным. - Пожала плечами. - Наверно, в любом парке развлечений есть аттракционы для развода посетителей. - Замолчала. - Ладно. Я пойду дальше. Хочу посмотреть, что здесь есть ещё.
Дженнифер попыталась смягчить свой уход улыбкой и направилась в сторону миниатюрного Эдинбурга.
...
Эван Непер:
Пол Эдмондсон писал(а):- Привет, откликнулся я, - Пол, - протянул ему руку, - Пол Эдмондсон из Лондона.
Эван пожал протянутую руку, кивнул на приветствие и представился сам.
Лабиринт кривых зеркал, называемый в простонародье «комнатой смеха» не вызвал у Эвана надрыва живота от хохота. Видимо чувство юмора у него было искаженное, отличающееся от общепринятого, как и он сам в том зеркале, в которое гляделся и откуда на него смотрело его отражение с растянутой головой и выгнутым вправо туловищем. Его было слишком много среди этих зеркал для него самого же, и когда раздался голос Ханны, облегченно вздохнул.
Пол Эдмондсон писал(а):Ханна Макки писал(а):
- Генри! Пол! Эван! - позвала я наконец, поняв, что без посторонней помощи сама я вряд ли найду выход из лабиринта, - Вы где? Мужчины, спасайте заблудившуюся меня, а то я тут со смеху так и помру!
И иду на голос.
- Ханна, где вы? Стойте, где стоите, я иду к вам. Слышу вас, я уже близко.
По дороге на голос Ханны, Непер старался не смотреть по сторонам, ему до чертиков надоело его искаженное отражение. Когда нашлась Ханна, они наконец-то покинули данный аттракцион и, попрощавшись с компанией, решив, что все-таки это не для него, пошел прогуливаться дальше, глазея по сторонам.
Где-то над ним раздавался визг и ор, и мужчина поднял голову, посмотреть как нечто напоминающее тележки, пристегнутые одна к другой, резко спускающиеся с «Горба Несси». На мгновение дыхание перехватило, а ведь он стоял на земле. Эван не являлся рискованным человеком, но все так же, не опуская голову, и глядя на аттракцион пошел по направлению образовавшейся очереди.
Он уже не ожидал увидеть
Шарлотту сегодня, но она в компании
Давины также ждала, когда подойдет их очередь на аттракцион.
- Привет, - кивнул Эван обеим девушкам, старательно отводя взгляд от блондинки, но для себя отмечая, какая она красивая, - тоже решили прокатиться?
Глупый вопрос, раз они стоят там, но в присутствии Шарлотты мужчина чувствовал некую неловкость, подсознательно закрываясь от нее, чтобы она не догадалась, что на самом деле он чувствовал. Вот и сейчас, когда случайно его взгляд встречался с ее голубыми глазами, Эван хмурился и смотрел куда угодно, но не на девушку. Мужчина успел обратить внимания, что Чарли немного бледная и искусно наложенный макияж не в силах скрыть заплаканных глаз, но ничего не сказал и не спросил, считая, что это не его дело, хотя и очень переживал за нее, желая узнать, кто ее обидел.
Чарли Брайтон писал(а):- А вы знаете, что на наших землях после вот такого, - она кивнула в сторону его рук. - Женятся.
Эван перестал слушать, о чем девушки разговаривали, пока снова не услышал слегка насмешливый голос Шарлотты.
Он посмотрел, к кому обращены ее слова и заметил еще одного вчерашнего защитника Дженни.
...
Чарли Брайтон:
Чарли с трудом удавалось сохранять серьезный вид, очень забавно было подшучивать над наивными туристами.
- Любой неосторожный не то что жест, - она взглянула на Роя из под густых ресниц. - Любой неосторожный взгляд брошенный в сторону девушки, может скомпрометировать ее репутацию! В Драмнадрочите суровые устои.
Брайтон гадала - не перегнула ли она палку, все таки пора прекращать читать перед сном романы.
...
Рой Флетчер:
Чарли Брайтон писал(а):- Любой неосторожный не то что жест, - она взглянула на Роя из под густых ресниц. - Любой неосторожный взгляд брошенный в сторону девушки, может скомпрометировать ее репутацию! В Драмнадрочите суровые устои.
Судя по всему девушка шутила и Рой решил отвечать в той же манере. Ибо если она говорила правду, не один из туристов не должен уйти отсюда неженатым, ну если только голубой.
-Черт, я восхищаюсь стойкостью ваших мужчин, с учетом того, что у вас все же еще пока есть незамужние девушки. А мы туристы похоже очень слабый народ.
Эван Непер писал(а):- Привет, - кивнул Эван обеим девушкам, старательно отводя взгляд от блондинки, но для себя отмечая, какая она красивая, - тоже решили прокатиться?
- Мне кажется, мы не еще не пересекались, - повернулся он к парню стоявшему рядом с девушками, - Рой Флетчер.
...
Джек Олсопп:
Давина пока молчала, а вот её спутница, которую звали Чарли, пытаясь меня явно поддеть, спросила:
Чарли Брайтон писал(а):- А вы знаете, что на наших землях после вот такого, - она кивнула в сторону его рук. - Женятся.
Подумал, что он испугался, как ехидна филейку, собрался ответить, но подошедший Рой
Рой Флетчер писал(а): наткнулся на знакомых, которые кстати тоже как-то незаметно затерялись среди каруселей ранее.
Услышав конец фразы поинтересовался.
- А можно поподробней? А то вдруг я по незнанию тоже уже должен на ком-то жениться? После чего в Драмнадрочите принято жениться, девушки? Джек, если что я буду свидетелем.
К нам подошёл со вчера знакомый
местный:
Эван Непер писал(а):- Привет, - кивнул Эван обеим девушкам, старательно отводя взгляд от блондинки, но для себя отмечая, какая она красивая, - тоже решили прокатиться?
- Привет, - кивнул я ему, и протянул руку для пожатия, - Джек.
Внимательно смотря на Давину, решил послушать, как выкрутится блондинка:
Чарли Брайтон писал(а):- Любой неосторожный не то что жест, - она взглянула на Роя из под густых ресниц. - Любой неосторожный взгляд брошенный в сторону девушки, может скомпрометировать ее репутацию! В Драмнадрочите суровые устои.
- Знал бы об этом вчера, - усмехнулся я, показывая, что я смелый парень.
Рой добавил:
Рой Флетчер писал(а):-Черт, я восхищаюсь стойкостью ваших мужчин, с учетом того, что у вас все же еще пока есть незамужние девушки. А мы туристы похоже очень слабый народ.
- Может вы внесёте предложение куда нам стоит вас пригласить, чтобы развеять или усугубить моё положение, - подмигнув, спросил у
девушек, и добавил
Рою, - Ты с нами?
...
Чарли Брайтон:
- Привет, - напряженно выдохнула в ответ Чарли. Появление Эвана было неожиданным, все тело девушки будто парализовало от переизбытка эмоций: внутренний трепет заглушала обида на его предательство. Можно ли это назвать предательством, он ей ничего не обещал, но мог бы быть и поприветливее с подругой детства. Получалось, что он более открыт к общению с малознакомой девушкой, чем с ней. Веселье Брайтон вмиг испарилось, она старалась даже не смотреть на Эвана.
- Извините, - не выдержав напряжения молвила блондинка. - Мне нужно идти... - она многозначительно посмотрела на Давину, мысленно внушая ей чтоб держала язык за зубами. - Все в порядке... - лихорадочно искала правдоподобную причину чтоб уйти. - Я забыла сумочку в пансионате. Была рада всех видеть, - она улыбнулась Рою и Джеку, надеясь что они не примут на свой счет ее внезапный уход, и быстрым шагом двинулась в сторону выхода. Прижимая к груди свою сумочку так, чтоб со спины ее не было видно, Чарли надеялась, что ее ложь останется незамеченной.
Ей хотелось скрыться, остаться наедине с собой, но куда ни глянь - везде было людно. Ей казалось, что сейчас она похожа на обиженного ребенка, который старался скрыться от всех за чертой города, но она ничего не могла с собой поделать. Минув окраину города, Чарли наконец заставила себя замедлит шаг.
...