Парижанка:
Ой! какая радость!!!

Решила перед сном заглянуть в эту темку, а тут перевод!
Инна! спасибо!!!

за замечательный кусочек. Класно у тебя получилось перевести эту сцену.

Молодец!!!
...
Inna:
Парижанка, спасибо за теплые слова

Приятно слышать, чесслово!
Старалась. Сцена хоть сухой не показалась? А то меня постоянно преследовала мысль, что все как то сухо..
...
Беата:
Inna писал(а):Би, я специально лазила в инете и нашла, что есть имя Дайнис . С англ. языка переводится, как Дайнис.
Иннуль, ну и оставь Дайнис. Зачем тебе его переделывать? Перевод прочитаю уже после сна, ОК? Уверена, что все хорошо- вон девочки как хорошо отзываются! Ты-молодец!
...
Inna:
Хорошо, Би!

Спасибо, надеюсь, что утром ты от моего перевода не ужаснешься
Жду отзыв. Если найдете косяки... ну сама знаешь, скажи
...
soliga:
Перевод как всегда просто великолепный, СПАСИБО!!!
...
ksenchik:
Инна, какой отличный перевод!!! А какое описание той самой сцены!!!
Спасибо!
...
Inna:
Солига, Ксенчик, Афина, спасибо! Прям бальзам на душу, чесслово! Мне все кажется, что все плохо, все не так, прямо извелась.

А тут приходите вы , читательницы, и сразу теплее становится. Чтобы я без вас делала!
...
Тигрёнок:
Иннчик, я смотрю ты выложила проду, которая у тебя замечательно получилась. Косяков не заметила, так что солнышко ты наше, пряздравляю ты справилась на пять с плюсом
...
Беата:
Инночка, наконец-то добралась до этого ожидаемого момента! Ох, Макс, какой мужчина! Дайане повезло, что она его встретила в своей жизни. Перевод у тебя отменный. Глава трудная, но у тебя всё ОК!
Теперь будем переживать, дело ведь за преступником, ему пора действовать...
...
Sehmet:
Иннусь, ты просто умничка. Перевод отличный!!!!!!!!
...
Klaisi:
Инна с переводом у тебя все отлично
А вот по поводу имен в третьей книге:
Цитата:А Дайнис ,Дайни из третьей -Danica , Dani.
Если читать эти имена по правилам, то получается: Дэ(й)ника, Дэйни (Дэни)
...
Беата:
Цитата:Мне кажется оно произносится как Дэника, тогда может просто Дэни
Я тоже Иннульке так говорила. Пусть сама решает.
...
Nutella:
Перевод просто класс!!!!!!!
...
povitrulya:
А я вот пока не читаю, только собираю главы в вордовский файлик. Потом чтоб сразу прочитать... Но по отдельным кусочкам вижу, качество перевода - на высшем уровне!
...