whiterose:
Мне тоже первая книга понравилась больше всего. Стрекозу читала быстро, но мне кажется, что она немного проигрывает. Вторая книга интересная, но есть немного привкус шаблона любовных романов. А первая - просто сказка. Вот уже 4 неделю читаю "Барабаны" и только в конце 1 тома. Не потому что быстрее не могу - не хочется. Смакую. Да, герои уже не юны, но я вместе с ними осваиваю новую для себя территорию - колониальную Америку. А т.к. это последняя книга из доступных - не тороплюсь проститься с любимыми героями.
...
Оливия:
Конечно первые две книги самые завлекательные. Я, когда прочитала- была просто в шоке. Я так за свою Родину не переживала, как за Джейми и Клер.
Остальные более спокойные по содержанию и событиям.
...
Mint:
А чего стоит конец
Стрекозы - где Джейми и Клэр прощаются, перед тем, как она отправится через камни...
Как вы думаете, какие самые сильные моменты, если брать во внимание всю серию?
...
whiterose:
А для меня это момент, когда Джейми везет Клэр к камням, но она не может через них пройти, не может вернуться в свое время и возвращается к Джейми. А еще ее схватка с волком. И еще очень ТРОГАТЕЛЬНО было, когда Джейми, не имея денег, заказал для Клэр красивое кольцо (хоть и из серебра), и поставил условие для женитьбы - красивое платье невесты и первую брачную ночь не под кустиком. Если сильных сцен в романе - пять-шесть, то безумно трогательных и нежных - очень много. Мне кажется, именно этим (нежностью и искренностью отношений) книга и берет. Еще к сильным сторонам, несомненно, отнесла бы разговор Джейми по-гэльски с птичкой (воспоминание об умершей матери).
...
vera:
В серии множество очень трогательных ,запоминающихся моментов.
Но особенно меня потрясло описание,когда Джейми просит лорда Грея взять под опеку сына и не имея возможности чем-то отблагодарить - предлагает себя. Очень сильная сцена,если вспомнить слова Джейми в тюрьме , с обещанием убить Грея,если только он прикоснется к нему.
Лорд Грей тут оказался на высоте.
А что стоят слова Джейми , обращенные к Клер ( он имел в виду свою возможную гибель )которыми заканчивается пятая книга серии «Странник» "Fiery Cross" .
“When the day shall come, that we do part,” he said softly, and turned to look at me, “if my last words are not ‘I love you’—ye’ll ken it was because I didna have time.”
”В тот день, когда придет время расстаться - мягко сказал он, повернувшись, чтобы посмотреть на меня - если моими последними словами будут не "я люблю тебя", ты будешь знать - я просто не успел их произнести”. ...
Mint:
vera писал(а):Но особенно меня потрясло описание,когда Джейми просит лорда Грея взять под опеку сына и не имея возможности чем-то отблагодарить - предлагает себя. Очень сильная сцена,если вспомнить слова Джейми в тюрьме , с обещанием убить Грея,если только он прикоснется к нему.
Лорд Грей тут оказался на высоте.
Vera, это из
Вояджера? Джейми... нет слов... ради дорогих ему людей готов на всё. Я не знаю, что там было в
Вояджере, но в
Барабанах Лорда Грея я зауважала.
Мне так больно было за Джейми, когда они отправились за Роджером, и он терзался мыслями, что все от него отвернулись: Клэр, Бри. Какой же молодец Ян, когда объяснил Клэр, почему Джейми держится на расстоянии.
Очень нравится этот умиротворяющий эпизод.
Утро было тихим и мирным. Младенец спокойно спал всю ночь, и за этот свой подвиг удостоился щедрой похвалы. Две курицы послушно откладывали яйца в курятнике, вместо того чтобы разбрасывать их по всей округе, так что мне не приходилось теперь ползать на четвереньках под кустами ежевики в поисках очередного завтрака.
Хлебное тесто поднялось в кадке безупречным снежным холмом, и Лиззи превратила его в ковриги, а новенькая хлебопекарная печь — заразившись, видимо, духом царившего вокруг согласия, — покрыла их ровным золотистым загаром, и аромат горячего хлеба пропитал весь дом… это был запах сытости и довольства. Окорок со специями и индейка благополучно жарились, громко шипя, добавляя свои ароматы к мягким утренним запахам влажной травы и летних цветов, проникавшим в окна.
Все это умиротворяло, однако общая сонная атмосфера, что наполняла дом, была скорее следствием предыдущей ночи, нежели обычных утренних событий.
А теперь я наклонилась над плечом Джейми и поставила перед ним миску с овсяной кашей, задержавшись для того, чтобы извлечь из его шевелюры дубовый лист. И положила этот лист на стол рядом с миской.
Джейми повернул голову; в его глазах плясала улыбка. Он поймал мою руку и поцеловал Потом отпустил меня и занялся кашей. Я легко погладила его по шее — и увидела, как он весь расплылся в улыбке.
Я, тоже улыбаясь, оглянулась — и увидела Брианну, наблюдавшую за нами. Уголок ее рта изогнулся, глаза потеплели от понимания. Потом ее взгляд скользнул к Роджеру, уплетавшему овсянку и при этом смотревшему на Брианну.
А ещё мне нравится мул Кларенс.
...
IreneA:
А я даже боюсь цитировать понравившиеся эпизоды, потому что легко и незаметно могу процитировать всю сагу...
И я присоединяюсь к словам
whiterose, наверное все-таки безграничная нежность-для меня очень привлекательный фактор.Вот как Клэр говорит об этом:
"Его исключительная нежность ни в малой мере не была продиктована опытом; скорее, она была проявлением силы, осознающей, но сдерживающей себя; вызовом и побуждением тем более примечательными, что в них не заключалось требования. Я твой, как бы говорила она. И если ты меня принимаешь, значит…"
Не часто такое бывает в жизни, тем более - не часто главный герой преподносится нам в таком свете.Чаще герои-антиподы, которые взаимно притягиваются, что уже приедается.
Но любимые места, конечно же, есть, например- когда Клэр исчерпала уже все возможные доводы, лишь бы не выходить замуж:
"Я сделала последнюю попытку:
— Вас не смущает то, что я не являюсь девственницей?
Джейми слегка помедлил с ответом.
— Да нет, — медленно проговорил он, — если вас не смущает то, что я им являюсь.
Он усмехнулся при виде моей отвисшей челюсти и повернулся к двери.
— Стало быть, один из нас знает что к чему, — сказал он на прощанье.
Дверь за ним тихо затворилась, и на этом закончился период ухаживанья."
...
Оливия:
Дочитала "Барабаны осени.Удачный ход."
Понравилось, как и вся серия. Хрошее впечатление усиливается от того , что книга кончается хэппи эндом. Люблю книги со счастливым концом. Это последняя переведенная книга из серии.
Я думаю на этой книге автору можно было бы и остановиться, так как, вобщем-то присутствует логический конец и всё у всех прекрасно: Бриана и Роджер наконец-то нашли общий язык и поженились. Брана благополучно рожает сына, которого Роджер, после долгих колебаний всё--таки признает своим. Джейми закончил строительство большого дома. Ян женился на индейской девушке, счастлив и ждет ребенка.
Так что если не переведут последующие книги, то это не будет уже так страшно, как не переведенный "Вояджер" в середине серии. Кроме того спасибо девочкам на форуме, которые прочитали книги в оригинале и пересказали суть.
Уже в кратце представляешь о чем недостающие книги. Хотя конечно самой прочитать было бы интересней.
А так же интересно было бы посмотреть отснятый фильм. Чего они там наснимают?
...
Mint:
Оливия писал(а): Так что если не переведут последующие книги, то это не будет уже так страшно, как не переведенный "Вояджер" в середине серии.
Да, но когда знаешь, что есть продолжение... хочется быть в курсе.
...
Mint:
» Кастинг
Девочки, гляньте сюда-
кастинг.
...
vera:
А на роль Клэр - одно разочарование ,почти одни старушки. А ей 28 и чтобы Джейми любил ее вечно она должна очень молодо выглядеть.
...
Mint:
vera писал(а):А на роль Клэр - одно разочарование ,почти одни старушки. А ей 28 и чтобы Джейми любил ее вечно она должна очень молодо выглядеть.
Но ведь старушки тоже нужны - Клэр, когда ей далеко за сорок.

С Джейми дела обстоят не лучше. Кроме Батлера мне никто не понравился - сыграла моя любовь к нему,

а вот на роль молодого Джейми никого не вижу пока.
...
IreneA:
Да, мы много уже об этом говорили, но все же-что за бред, издавать серию книг, пропуская через раз???Вот не укладывается в голове, ни по экономическим соображениям, ни по логическим...
Если взять расценки на перевод художественной литературы, то , учитывая объемы Гэблдон, за книгу в среднем пришлось бы выложить около 130тыс (не знаю- сколько страниц в Вояджере), это я, конечно, беру расценки по-минимуму.Предполагаю, что он разбит на две части и в каждой около 300 стр.Естественно, надо учитывать специфику художественного произведения, стилистику и пр.Ну пусть 150тыс., а всего-300тыс.(И даже если я слишком занизила сумму, давайте умножим ее на два-ничего страшного).
Что это за деньги для издательства?Я, правда, рассуждаю, не как специалист в издательском деле, может там что-нибудь на уровне авторских прав не было оплачено, мы же не знаем.Кстати, могли бы и дать информацию читателям, по-моему, ничего криминального в этом нет, а народ был бы в курсе.

Вроде бы кто-то уже обращался через сайт издательства с подобными вопросами?
После этого-грамотная реклама, которая окупится -она не может не окупиться, это я уже как экономист говорю, в любом случае все вложения должны быть в итоге возмещены.И вот сижу - и не понимаю, а это для меня-хуже всего.Мой въедливый мозг сохнет, если не может найти ответа к задаче.
А остается только ждать посылки из Франции, там как-то давно уже никто не парится по всей серии-уже все сто раз прочитано.Я еще надеялась скачать у них где-нибудь текст Вояджера, но там все очень сильно заколдовано -не нашла даже.
...
Mint:
Глянула я; вопросов издательству по поводу Гэблдон задаётся много, но... молчат как партизаны.
IreneA, в расчёты твои я не вникла,

но я бы заплатила и в два и в три раза больше, лишь бы только перевели и напечатали. Иногда такую муть выпустят в свет, что диву даёшься!!!
...
IreneA:
Mint писал(а): IreneA, в расчёты твои я не вникла,

но я бы заплатила и в два и в три раза больше, лишь бы только перевели и напечатали.
Mint, не обращай внимания, это, так сказать, "быстрый почерк ученого" и мысли вслух.

Суть одна-не так уж все это и дорого, если нет юридических препон. А вот это вполне возможно.
А муж мне в свое время предлагал обратиться в бюро переводов.Я подсчитала-и все же оказалось дешевле съездить за книжкой в Париж и собственноручно перевести, пусть и с худшим качеством.
...