Нора Робертс "Антракт смерти"

Ответить  На главную » Переводы » Переводы

Справка для читателей переводов

Val Matzkevich Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Янтарная ледиНа форуме с: 20.12.2008
Сообщения: 279
Откуда: Комсомольск-на-Амуре, Краснодар, Санкт-Петербург
>24 Фев 2010 22:50

Спасибо всем за добрые слова! Smile теперь я освободилась от работы и постараюсь завтра сесть за перевод! поэтому пока запасайтесь терпением Smile
_________________

I have wondered about you
Where will you be when this is through?
If all goes as planned
Will you redeem my life again?
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Калиола Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Рубиновая ледиНа форуме с: 20.04.2009
Сообщения: 1510
>24 Фев 2010 23:24

УРА!!!!!!!!!!!
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Сауле Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Аметистовая ледиНа форуме с: 14.06.2009
Сообщения: 333
Откуда: г. Сумы
>24 Фев 2010 23:58

С нетерпением будем ждать новые главы. Удачи вам и вдохновения!
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Ленни Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 18.02.2009
Сообщения: 5487
Откуда: Санкт-Петербург
>25 Фев 2010 0:51

Val Matzkevich писал(а):
теперь я освободилась от работы и постараюсь завтра сесть за перевод! поэтому пока запасайтесь терпением

Ура! Ar Ждем-ждем-ждем...
_________________

"Quando m'en vo' soletta per la viva"
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Tigrena Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Лазуритовая ледиНа форуме с: 14.01.2009
Сообщения: 180
>25 Фев 2010 17:54

Val Matzkevich, Whitney огромное спасибо за новую главу rose удачи в переводе.
___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 301Кб. Показать ---
Сделать подарок
Профиль ЛС  

janemax Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 25.06.2009
Сообщения: 7213
>25 Фев 2010 20:14

Val Matzkevich писал(а):
теперь я освободилась от работы и постараюсь завтра сесть за перевод! поэтому пока запасайтесь терпением Smile

Val, спасибо за хорошие новости! Ar А терпением запасаться не впервой. Удачи в переводе!!! Ok
Сделать подарок
Профиль ЛС  

niklasss Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 03.01.2010
Сообщения: 2102
Откуда: Республика Коми, г.Сыктывкар
>05 Мар 2010 22:19

УРА!!!!!!!!!!!!!!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Юльча Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Аметистовая ледиНа форуме с: 10.02.2009
Сообщения: 697
Откуда: Западная Сибирь
>09 Мар 2010 12:07

Спасибо за перевод! Ждем, ждем...


_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

NightFoX Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Лазуритовая ледиНа форуме с: 14.07.2009
Сообщения: 171
>09 Мар 2010 16:45

Ох, как давно я не была тут! Столько всего пропустила! Теперь глаза разбегаются.. Огромное спасибо за перевод новой главы! Не могла оторваться!!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

EleonoraSh Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
На форуме с: 11.03.2010
Сообщения: 24
Откуда: Haifa, Israel
>12 Мар 2010 15:50

БОЛЬШОЕ СПАСИБО ЗА РАБОТУ ПЕРЕВОДЧИКОВ!
ЖДЕМ ПРОДОЛЖЕНИЯ! Very Happy
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Val Matzkevich Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Янтарная ледиНа форуме с: 20.12.2008
Сообщения: 279
Откуда: Комсомольск-на-Амуре, Краснодар, Санкт-Петербург
>12 Мар 2010 17:18

Спасибо всем за терпение! Новая глава уже скоро будет,осталось совсем немного перевести.
_________________

I have wondered about you
Where will you be when this is through?
If all goes as planned
Will you redeem my life again?
Сделать подарок
Профиль ЛС  

EleonoraSh Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
На форуме с: 11.03.2010
Сообщения: 24
Откуда: Haifa, Israel
>12 Мар 2010 18:02

Спасибо Вам, VAL, за Вашу работу на радость нам всем! Норе Робертс всегда удается показать силу характера, не впадая в грех схематичности (в основном, за счет живости языка, которую Вы так удачно воспроизводите!). На самом деле, многие ее книги могут иллюстрировать учебники психологии, что ничуть не уменьшает их достоинств и увлекательности. Удачи Вам в работе, буду рада помочь, чем смогу! Хороших выходных всем! Laughing Very Happy
Сделать подарок
Профиль ЛС  

KattyK Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 03.10.2008
Сообщения: 8875
>13 Мар 2010 15:40

Val, спасибо большое, что взялись за перевод этой книги. Очень захватывающая история!
_________________

Спасибо мастерицам за аву, баннер и звание!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

ЛюБанькин Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Лазуритовая ледиНа форуме с: 12.08.2009
Сообщения: 286
Откуда: Москва
>13 Мар 2010 20:22

Val Matzkevich писал(а):
Новая глава уже скоро будет,осталось совсем немного перевести.


Замечательная новость! Жду с нетерпением!!!
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Val Matzkevich Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Янтарная ледиНа форуме с: 20.12.2008
Сообщения: 279
Откуда: Комсомольск-на-Амуре, Краснодар, Санкт-Петербург
>14 Мар 2010 21:20

Сегодня отправила главу на вычитку Smile ждать осталось совсем недолго Smile спасибо всем за терпение!
_________________

I have wondered about you
Where will you be when this is through?
If all goes as planned
Will you redeem my life again?
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Кстати... Как анонсировать своё событие?  

>07 Июн 2025 21:29

А знаете ли Вы, что...

...Вы можете создать на сайте собственный блог. Подробнее

Зарегистрироваться на сайте Lady.WebNice.Ru
Возможности зарегистрированных пользователей


Нам понравилось:

В теме «Великие слова и мысли по Фрейду»: [img] читать

В блоге автора Masjanja: КУКЛЫ ЭНН КАРРИК

В журнале «Литературная гостиная "За синей птицей"»: Sania Духи богини
 
Ответить  На главную » Переводы » Переводы » Нора Робертс "Антракт смерти" [5957] № ... Пред.  1 2 3 ... 21 22 23 ... 27 28 29  След.

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме

Показать сообщения:  
Перейти:  

Мобильная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню

Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение