Yennifer | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
Сообщения: 20 Откуда: Курган |
![]() Спасибо! ![]() ![]() ![]() |
||
Сделать подарок |
|
BeeHoney | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Спасибо за продолжение!! ![]() ![]() ![]() С нетерпением ожидаю продолжения перевода, удачи вам с ним))) |
|||
Сделать подарок |
|
Larisa | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Спасибо огромное за продолжение перевода!!! ![]() ![]() ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
Бася | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Большое спасибо за перевод новой главы! ![]() _________________ В жизни полно удовольствий, просто надо уметь расслабляться |
|||
Сделать подарок |
|
Katri | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Огромное спасибо за перевод новой главы! ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
Yulyshka | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Спасибочки!! ![]() ![]() ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
kristisha | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Ура, дождались)) Спасибо девушки!!! _________________ ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
Aleks-baby | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Ух, спасибо! Замечательный перевод |
|||
Сделать подарок |
|
Kisyla | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Спасибо огромное за главу!!! ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
Nathalte | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() » глава 12Хух, интернет заработал, так чтоГлава 12 Перевод - Mad Russian. Я так сильно прижалась ухом к двери между гостиной и коридором, что, наверное, у меня в улитке внутреннего уха буду занозы (как странно, что доклад по биологии c десятого класса так врезается в память). - Еще раз спасибо, что зашел, - облегченно произнесла Джессика. Думаю, я знаю причину. Ник собирался попросить ее о пожертвовании для Бала Полицейских или еще чего. Мне стало грустно: преданность Ника ко мне была так явно видна, но что я могла сделать? Что могла сделать Джесс? - Я был рад видеть и тебя в этот поздний час, - заметил Ник. - Я уже несколько недель хотел это сказать, но все так…ты понимаешь. Работа. - Конечно, - ответила Джесс. - Чем я могу помочь? - Ну, капитан упомянул, что видел тебя на новой выставке Уокера, и я знаю, что тебе такое нравится. Не знаю, слышала ли ты (наверное, слышала), что в эти выходные открывается новая выставка Мэттью Барни, и я подумал, не захочешь ли ты сходить туда. - Было бы очень шур-шур-шур… - Как невежливо, - прокомментировал Синклер. - Тихо! - Шур-шур-шур? - черт! Они шли через весь дом. Между мной и передней дверью было еще около восьми дверей. - Дорогая, чтобы там не происходило, она вернется и сразу же расскажет тебе. - Да, да. - я развернулась. Синклер, как обычно, нарушал мое личное пространство, и (тоже по обыкновению) выглядел так, словно его это развлекало. - Мне просто было интересно. - Любопытничаешь? - Исследую, - уперлась я. - Как журналистка. Он положил руки мне на плечи и поднял меня, чтобы поласкаться. Ноги мои болтались на высоте добрых шести дюймов от пола, и я пнула его - или скорее слегка задела, потому что мне было так интересно, о чем болтали те двое. Эрик уткнулся носом в основание моей шеи, но не укусил - самый романтический жест, который может совершить вампир. Думаю, это звучит романтично и все такое, и вроде как - так и есть, но просто сложно вот так висеть, понимаете ли. Так что я немного попыхтела, пока залезала на него, упираясь лодыжками, и скрестила ноги за его спиной, а руками обвила шею. - Как замечательно, - заметил он. - От этого на ум приходят более занимательные вещи, чем происходящие здесь события. - Извращенец. Можешь поверить, что Ник вот так вот зашел? Синклер сжал губы. - Да. - Разве не мило? - Да. Мило. - Да ладно, не парься. Сильно испугался? Чувак, не напрягайся, пойди в зеркало посмотри и расслабься, ясно? - Я получил тебя не для того, чтобы тебя потом отвлекало ходячее мясо с сияющим жетоном. Я раскрыла рот. Ладно, мне было известно, что Синклер обычно считал, что вампиры превосходят обычных парней, но…ходячее мясо с сияющим жетоном? - Ты не совсем получил меня, - это было лучшее, что пришло мне на ум. - Я же не лотерейный билет. В ответ на мое выражение лица, он добавил: - Знаешь, тебя влечет ко всяким блестящим вещичкам. Если бы ты была вороном, то украла бы этот жетон и утащила бы к себе в гнездо. - Что…эээ, - ладно. По проблеме за раз. - Слушай, я пыталась подслушивать только потому, что…просто Джессика сказала нечто совершенно глупое, когда мы ехали сюда. Что иногда она чувствует себя невидимкой рядом со мной. - Кто сказал что? - Очень смешно. Ты не считаешь, что это глупо? Я подумала, что глупо. - Глупо, - согласился он. Я попыталась дать ему пинка, но мои ноги-то обвивали его талию. - Я серьезно! Во-первых, это неправда, а во-вторых, ужасно, что она так считает. Но я думаю, что знаю, откуда у нее в голове эти дурацкие идеи. - Из-за того, что ты вечно молодая, прекрасная королева вампиров, перед которой не может устоять ни один мужчина? - Нет! - мило. Но нет. - Она не ходила на свидания уже целую вечность, а постоянного парня у нее не было с тех пор, как…господи, когда же она порвала с дейвом? - Элизабет. Я опустила подбородок на его плечо и стала размышлять. - Это было до или после вечеринки по поводу годовщины, которую для Ант устроил отец в "Окнах"? Потому что он (дейв) приходил с Джесс туда, но может это была их встреча типа "мы можем остаться друзьями"? Или они тогда все еще жили вместе? - дейв? - Ага, после того, как они расстались, мы решили, что он не заслуживает большой буквы в своем имени. Ладно, мне нужно ее с кем-то свести. Но проблема в том, что я ошиваюсь вокруг голубых и вампиров. - Это и правда проблема. - Ха! Так ты согласен, что с вампирами фиговые выходят свидания? - Это мы обсудим в другой раз. Все же, я думаю, что для нас это может обернуться очень и очень хорошо. - Что? - я пощупала его лоб. - Ты в порядке? Потому что кажется, будто ты совсем не обращаешь на все это внимания. - Итак, нам (и под "нам" я имею в виду тебя, дорогая) нужно оказывать ей поддержку. - Что? Я услышала быстро приближающиеся шаги, и Синклер опустил меня. Так что все выглядело довольно невинно, когда Джессика ворвалась в комнату и заорала: - Ник пригласил меня на свидание! А потом нахмурилась: - Я знаю, что вы, негодяи, говорили обо мне. |
|||
Сделать подарок |
|
Сильфида | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() |
|||
Сделать подарок |
|
Larisa | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Спасибо за продолжение перевода!!! ![]() ![]() ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
summer-sun | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Ю-ху!!!! Спасибочки!!!
Просто большое человеческое СПАСИБО!!! _________________ ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
Katri | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Девочки, спасибо большое за продолжение. ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
Yennifer | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
Сообщения: 20 Откуда: Курган |
![]() Спасибо!!! Спасибо!!! Спасибо!!! ![]() ![]() ![]() |
||
Сделать подарок |
|
Кстати... | Как анонсировать своё событие? | ||
---|---|---|---|
![]()
|
|||
|
[7640] |
Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме |