Анна Грейси "Похищенная принцесса"

Ответить  На главную » Переводы » Переводы

Справка для читателей переводов

Фройляйн Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 01.05.2008
Сообщения: 14547
Откуда: Германия
>23 Фев 2010 0:08

Девощщщщкиииии! Что за оборот принимает беседа? Shocked Хотя нет, вроде всё обошлось, и слава Богу. Ok

Возвращаясь к переводу как таковому, хочу дёрнуть некоторых девчонок за косичку (или хвостик)!!! Нюрочек, Жанна, Жанина, Спэйт, где ваши главы? Все обговоренные нами сроки вышли! Ok Таля, Амика, о ваших успехах с дополнительными главами тоже бы хотелось услышать. Ok
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Нюрочек Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 30.04.2009
Сообщения: 3075
Откуда: Москва
>23 Фев 2010 1:12

Фро, за хвостик и можно несколько, много-много раз Wink 16 глава практически завершена, надеюсь завтра или в среду тебе ее отправить. К 17 соответственно приступлю сразу же. И буду стараться как можно скорее. Виновата, понимаю про сроки, можешь стукнуть меня сильно сразу же. Правда, всё-таки лучше после того, как я всё завершу, чтобы перевод не пострадал Wink
Сделать подарок
Профиль ЛС  

vetter Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 10.10.2008
Сообщения: 3826
>23 Фев 2010 13:28

Хорошо, что у меня конец книги, я успею))) Ok Non
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Фройляйн Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 01.05.2008
Сообщения: 14547
Откуда: Германия
>23 Фев 2010 13:44

Нюрочек писал(а):
Фро, за хвостик и можно несколько, много-много раз Wink 16 глава практически завершена, надеюсь завтра или в среду тебе ее отправить. К 17 соответственно приступлю сразу же. И буду стараться как можно скорее. Виновата, понимаю про сроки, можешь стукнуть меня сильно сразу же. Правда, всё-таки лучше после того, как я всё завершу, чтобы перевод не пострадал Wink

Давай, Анюта, давай! Расслабляться некогда! Кстати, книга твоя из Америки наконец-то пришла, завтра-послезавтра вышлю. Ok Так что, как видишь, на расслабуху времени остаётся ещё меньше! Wink
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Janina Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Аметистовая ледиНа форуме с: 24.07.2008
Сообщения: 417
Откуда: Эстония
>23 Фев 2010 15:00

Эрика, я перевела свою 8 главу, теперь вот пытаюсь привести ее в "божеский" вид, но свободного времени для занятий редактурой сейчас практически нет. Embarassed
Уже боюсь говорить о каких-то конкретных сроках... (((


Еще такой вопрос: миссис Барроу - экономка в доме Гэйба?
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Amica Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 24.07.2009
Сообщения: 3622
Откуда: Владимирская область
>23 Фев 2010 15:37

Janina писал(а):
Еще такой вопрос: миссис Барроу - экономка в доме Гэйба?


Janina, экономка, вроде бы, звучит достаточно правильно (по сути, она таковой и является Wink ). Ok
Не знаю, что по этому поводу скажет Фройляйн. Non

Фро, моя глава почти готова, ещё 2-3 дня.
_________________

Зима будет долгой, но всё обойдётся. (с) А. Васильев
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Москвичка Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 22.07.2009
Сообщения: 2100
Откуда: Москва
>23 Фев 2010 18:21

Amica писал(а):
Janina писал(а):
Еще такой вопрос: миссис Барроу - экономка в доме Гэйба?


Janina, экономка, вроде бы, звучит достаточно правильно (по сути, она таковой и является Wink ). Ok


Такой вопрос уже у кого-то возникал. Я его решила так.

Миссис Барроу - это миссис Барроу. Она и кухарка, и экономка, и нянька, и даже, в какой-то степени, хозяйка, главный человек в доме. Хотя официальный её статус - кухарка.

Но её неофициальное положение гораздо выше, а обязанности гораздо шире. Да и общение её с домочадцами (и хозяином) доказывает её более высокий социальный статус.

Поэтому я, как только возможно, старалась обходить "кухарка", если только в оригинале не было прямого указания.
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Нюрочек Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 30.04.2009
Сообщения: 3075
Откуда: Москва
>23 Фев 2010 19:54

Фройляйн писал(а):
Давай, Анюта, давай! Расслабляться некогда! Кстати, книга твоя из Америки наконец-то пришла, завтра-послезавтра вышлю. Так что, как видишь, на расслабуху времени остаётся ещё меньше!

Ой, пришла? Уже? Фантастика!!! Ar
comp - вот это я сейчас. А ночью что будет? comp тоже самое. Работаем и еще раз работаемSmile
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Нюрочек Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 30.04.2009
Сообщения: 3075
Откуда: Москва
>24 Фев 2010 16:56

Девочки, а что там было с тиарой Калли? Которая ее матери? Настоящая была продана, а она носит фальшивую? Можно в деталях мне рассказать?Smile
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Janina Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Аметистовая ледиНа форуме с: 24.07.2008
Сообщения: 417
Откуда: Эстония
>24 Фев 2010 17:34

Эрика, отправила тебе 8 главу. ))
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Москвичка Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 22.07.2009
Сообщения: 2100
Откуда: Москва
>25 Фев 2010 1:16

Blaxland - это как: Блэкслэнд или Блэксланд? Или ещё как-то?
А то у меня разные варианты.
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Karmenn Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 02.03.2009
Сообщения: 4427
>25 Фев 2010 9:11

Если следовать словарю Рыбакина, то фамилия пишется Блаксланд.
Laughing
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Нюрочек Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 30.04.2009
Сообщения: 3075
Откуда: Москва
>25 Фев 2010 9:18

Кармен, это же коЧмар! ИМХО, ужасно режет слух. Лучше Блэкслэд.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Zirochka Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Золотая ледиНа форуме с: 17.11.2008
Сообщения: 661
Откуда: Украина
>25 Фев 2010 9:31

Karmenn писал(а):
Если следовать словарю Рыбакина, то фамилия пишется Блаксланд.


Неа, если по Рыбакину, то Блаксленд Wink
Сделать подарок
Профиль ЛС  

vetter Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 10.10.2008
Сообщения: 3826
>25 Фев 2010 9:34

Zirochka писал(а):
Неа, если по Рыбакину, то Блаксленд Wink

Во, это мне, например, нравится Very Happy
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Кстати... Как анонсировать своё событие?  

>26 Ноя 2024 14:55

А знаете ли Вы, что...

...в созданных Вами темах Вы можете создавать оглавления и проводить чистку флуда.

Зарегистрироваться на сайте Lady.WebNice.Ru
Возможности зарегистрированных пользователей


Нам понравилось:

В теме «Какой фильм Вы совсем недавно посмотрели по TV или на DVD?»: Неуютная ферма (1994), Великобритания Жанр: Комедия/Мелодрама Экранизация одноименной книги английской писательницы Стеллы Гиббонс.... читать

В блоге автора Юлия Прим: Кара для Кира. Глава 4.2- 4.3

В журнале «Little Scotland (Маленькая Шотландия)»: Роберт Льюис Стивенсон. Бунтарь и романтик
 
Ответить  На главную » Переводы » Переводы » Анна Грейси "Похищенная принцесса" [7807] № ... Пред.  1 2 3 ... 21 22 23 ... 64 65 66  След.

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме

Показать сообщения:  
Перейти:  

Мобильная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню

Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение