Средне- и малоизвестные британские писательницы XX века. Кратко Во-первых, пост делается как дань уважения и галантности по отношению к дамам сообщества. Я не сильно зависаю над гендерностью; выделение женщин сделано исключительно с целью перезнакомить вас. Как бы там подружки, здесь подружки - надо объединить. Во-вторых, всё очень субъективно, в том числе само понятие "известность". Тупо сделал так: у кого на Ливлибе от 0 до 200 голосов (у Вирджинии Вулф, например, 2390 голосов, а у Дафны Дю Морье - 7402, а у Агаты Кристи я ваще молчу) - того включал в обзор.
Часто малоизвестность обусловлена тем, что переводились давно и/или немного. Бывает так, что и на своем языке мало-то написали.
Кэтрин Мэнсфилд (Katherine Mansfield) (1888-1923)
Да, она из Новой Зеландии, но делать там ей было нечего, и она в итоге стала англичанкой.
Существует только один авторский сборник на русском языке:
Б.С.Г.-Пресс, 2005 год.
Сборник рассказов, из которых прежде всего хочу выделить "Кукольный домик" (1923) - в принципе, прочитав его, можно решать, читать всё остальное или нет. Балансировка между внешним миром с его социальными реалиями и внутренним миром с его субъективным восприятием. Ирония, тонкие метафоры, сатира без гневного обличения, а такая, мягкая, женская... Другие "антологические" рассказы - "Муха", "Пикник", "Je ne parle pas francais". Обращаю внимание, что под номером 11 идет большая повесть "Прелюдия", которую весьма логично было поставить прямо перед "Кукольным домиком" (№2), видимо, составители не сильно заморачивались...
Ричмал Кромптон (Richmal Crompton Lamburn) (1890-1969)
Детская писательница, не догнавшая у нас Эдит Несбит, Беатрис Поттер и Доди Смит. Единственное русское издание:
Время, 2007 год.
Книг про Вильяма написано 39. Одну перевели - уже хорошо. Возраст для чтения: 8-11 лет. Фишка - юмор, но не как у Вовочки, конечно. Такой сорванец, в общем. Действие в основном происходит в школе.
Джин Рис (Jean Rhys) (1890-1979)
К сожалению, у этой женщины с долгой, трудной и интересной биографией известна только ... экранизация - "Широкое Саргассово море".
Первоисточник издан на русском под названием "Антуанетта" в 1996 году (оригинал - в 1966, после долгих лет забвения) в издательстве-однодневке, искать лучше в сети, разумеется, он там есть. Качкство перевода - средненькое, скажем так. Возможно, лучше действительно посмотреть фильм. Кто не в курсе - это приквел к "Джейн Эйр", но не дешевое чтиво, а вполне самостоятельное и очень серьезное произведение.
Упоминаемое уже издательство Б.С.Г.-Пресс в 2005 году солидно издало ее роман "Путешествие во тьме" (1934).
18-летняя уроженка Вест-Индии (т.е., "землячка" писательницы) отправляется в Лондон и ... дальше очень близко к биографии самой Джин Рис. Нелегкая женская судьба, начинаешь сочувствовать с самого начала - смерть отца, злая мачеха, но самые цветочки в Лондоне - очень пробирающая история о нисхождении в сторону дна во враждебном окружении в те времена, когда женщинам было вообще трудно, скажем так.
Дороти Ли Сэйерс (Dorothy L. Sayers) (1893-1957)
Если совсем приземленно, то со своим не сильно большим циклом "Лорд Питер Уимзи" это как бы Агата Кристи-2. Но, разумеется, это совсем другой человек. Я рекомендую для начала почитать детектив, недавно совсем солидно опубликованный - "Возвращение в Оксфорд" (1935) - который, кстати, помимо прочего еще о книгах и чтении...
Тут Дороти высказалась по многим вопросам, в том числе и по образованию и вообще роли женщин. Ну, и ее Гарриет Вэйн - эта та еще особа))
Вера Бриттен (Vera Brittain) (1893-1970)
Единственное, где ее можно почитать - журнал "Иностранная литература" №8, 2014. Ее "Заветы юности" опубликованы там только в отрывках так же, как и другое очень важное произведение о Первой Мировой войне - "Со всем этим покончено" Роберта Грейвза, который, в общем-то, во всем мире знаменит именно этим и своими стихами, а не историческими романами, пусть даже "Я, Клавдий" и чертовски хорош.
Если вкратце, то "Заветы юности" о том, как девушка из высшего общества пошла в медсестры на войну, как ее мир перевернулся, как изменилось общество за время ее отсутствия. Казалось бы, после такого люди твердят - никогда больше! Но проходит время, и люди гибнут снова, тысячами, миллионами.
Наоми Митчисон (Naomi Mitchison) (1897-1999)
Видная шотландская новелистка и поэтесса, от которой нам досталасть только лишь детская повесть про драконов "Иди легко". Я, конечно, не специалист, но для маленькой (8-11) девочки трудно найти более интересное фэнтези (именно соблазнив ее модным термином). А вообще - сказка-притча. Видимо, лучше искать в сети.
Элизабет Боуэн (Elizabeth Bowen) (1899-1973)
В первом комментарии даю ссылку на свой пост по ее сборнику рассказов, опубликованном на русском аж в 1984. То, что не переведено ни одного ее романа - это катастрофа какая-то.
Элизабет Гоудж (Elizabeth Goudge) (1900-1984)
Замечательная детская (и не только) писательница, и - прогресс! - две изданных книги на русском.
Тайна Лунной Долины (The Little White Horse) (1946), Захаров, 2009. Для детей 8-11 лет, ей была очарована в детстве Джоан Роулинг, не абы кто. Я сам, простите, не читал, но Джоан аж пищит от удовольствия.
Гентианский холм (Gentian Hill) (1949) - это как бы для взрослых, хотя по теперешним временам литературного жесткача лучше читать детям. Издан, что характерно для нашего книгоиздательства 90-х под обложкой, как бы намекающей на любовные страсти.
Не, любовь присутствует, как же без нее - но для сравнения приведу обложку оттудова.
Начало 19 века, наполеоновские войны - и любовь сквозь года и трудные испытания. Вам понравится.
Анна Каван (Anna Kavan) (1901-1968)
Боже, как обманчива наружность...
На русском романе издано два романа. В целом, на Западе как-то подзабыли эту писательницу. Роман "Лёд" (1967, Ад Маргинем Пресс - 2011) известен, видимо, благодаря постапокалиптической аранжировке, но, как и Кормак Маккарти, Каван решает свои задачи. Немного сносит крышу, особенно, если вещества не чужды были сейчас или раньше. Сборник "Механизмы в голове" (1941, Kolonna Publications - 2012). Опять неформатный текст, из области психиатрии. Чего уж там - проблемы были у этой милой женщины...
Джорджетт Хейер (Georgette Heyer) (1902-1974)
Так, ну, быстро так пробегусь... В принципе, дамские романы, но написаны очень хорошо, как пишут англоязычные форумчане. Я вообще ничего не читал, кроме детектива "Зачем убивать дворецкого?", привлекшего внимание своим экзистенциальным названием. Самые популярные историко-любовные романы: "Нежданная любовь", "Великолепная Софи", "Замужество Китти", "Арабелла", "Фредерика". Прочитаете - отпишитесь, ежели что.
Марджери Аллингем (Margery Allingham) (1904-1966)
Девушка писала детективы. "Тигр в дыму" издавался в далекие 90-е. Вроде бы есть в сети. Я читал тогда же, помню, что очень интересная атмосфера была, город старого мира. Детектив "Преступление в Блэк Дадли" не читал, но он считается одним из лучших у нее.
Нэнси Митфорд (Nancy Mitford) (1904-1973)
Писательница принадлежала к высшим кругам. Напрямую ее рекламирует Алан Беннетт в повести "Непростой читатель" - свою карьеру читателя королева начинает именно с Нэнси. Ивлин Во в романе "Мерзкая плоть" дает нелицеприятную характеристику богемного круга, в котором вращалась Нэнси. Что ж, чем она знаменита? Двумя романами, образующими дилогию - "В поисках любви" + "Любовь в холодном климате" - семейная сага, легкая для чтения.
Мэри Маргарет Кей (M. M. Kaye) (1908-2004)
Дилогия "Далёкие Шатры": "Дворец ветров" + "Индийская принцесса" - издательство "Эксмо", 2009 год.
Если вам нравятся "Унесенные ветром", "Поющие в терновнике" - это книга для вас. К тому же, ценная тема Англо-Индии, которая хорошо отражена у Киплинга, понятно, но есть и женский взгляд, так сказать. Тем более, что тетралогия Пола Скотта про Индию в лице романа "Остаться до конца" представлена только концовкой.
Не лишним будет сказать, что я читал взахлёб. Соплей мало, сюжета - много. Для летнего чтения - ну вааще классно. Эпическая история!
Памела Хенсфорд Джонсон (Pamela Hansford Johnson) (1912-1981)
Жена писателя Чарльза Перси Сноу с 1950, а по молодости чуть не выскочила замуж за Дилана Томаса. Солидная писательница, ныне полузабытая на Западе, впрочем, как и ее муж.
"Особый дар" (1975), "Кристина" (1954) и "Решающее лето" (1948) издавались еще в 1960-70-х. Не читал, но доверяю советскому книгоиздательству. Как я понял - простые семейные истории.
Мэри Уэсли (Mary Wesley) (1912-2002)
Первый детский роман опубликовала в 57 лет, первый взрослый - в 71 год. Чем занималась до этого - понятия не имею, возможно, училась писательскому мастерству.
"Разумная жизнь" (1990) - история молодой девушки в 1920-30-х. Неортодоксальная мораль. Девушка выбирает между тремя мужчинами, но только вот не сразу, понимаете. Стиль весьма литературный. Я в некотором недоумении был, точно нужно не обращать внимание на возраст - некоторые в 30 не пишут так лихо, как она написала в 78! Роман запомнился, хотя я его читал не позднее 2009 года.
Барбара Пим (Barbara Pym) (1913-1980)
Это не кот, это монстр какой-то!
На этой писательнице внимание надо заострить. На русском есть немного.
"Осенний квартет" (Quartet in Autumn) (1977; Прогресс, 1981) - не сентиментальная история о том, как стареют четыре одиноких человека. Написано очень деликатно, и грустно, черт.
"Несколько зеленых листьев" (A Few Green Leaves) (1980; Худ.лит., 1987) - женщина-антрополог уезжает в тихую английскую деревню писать книгу. Вот и весь сюжет. Однако очень интеллигентно написано, ну, и гимн деревне, скажем так.
"Замечательные женщины" (Excellent Women) (1952; журнал "Дружба народов", 2014) - образец творчества ранней Барбары Пим, социальная сатира на средний класс. Искрометного юмора полно. Школа Ивлина Во, если хотите. Жаль, что потом писательницу слегка подзабыли и она погрустнела, воспрянув только после широкого признания "Осеннего квартета".
Марганита Ласки (Marghanita Laski) (1915-1988)
Только одна книга. Но какая! "Малыш пропал" (1949).
Центр книги, 2010 год.
Он видел своего сына только один раз, сразу после рождения. Его жена, опасаясь ареста гестапо (и не зря опасаясь), отдает сына в руки друзьям, чтоб они приглядели за ним. И теперь он ищет своего сына в разрушенной войной Франции. Что с ним случилось?
Просто обалденная книга! Теперь так не пишут. Теперь на Западе все так угодливо психологичны и психиатричны, лишь бы читателю попёрло, лишь бы пипл схавал. А эта история как будто из самого сердца...
Пока всё.