Э. Д. Бейкер «Неспящая красавица»

Ответить  На главную » Переводы » Переводы

Справка для читателей переводов

lisitza Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 28.06.2012
Сообщения: 2099
Откуда: Иерусалим, Израиль
>01 Мар 2014 23:48

Как грустно, что закончилась сказка. Она оказалась удивительно трогательной, и волшебной, и реальной. Зло, может быть, и не наказано, но добро точно победило. Тиночка, огромное спасибо, что позвала в этот чудесный проект. И огромное спасибо всем-всем переводчиками, редакторам и иллюстраторам. Было бы очень здорово увидеть продолжение.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Нюрочек Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 30.04.2009
Сообщения: 3075
Откуда: Москва
>02 Мар 2014 1:18

gloomy glory писал(а):
Про вторую книгу: не помню, говорили мы или нет, но... Все зависит от читательниц и переводчиц Если первая сказочка всем придется по душе, то и вторую сбацаем к какому-нибудь празднику

Я бы подписалась Smile хороший автор, хороший язык, хороший текст.

Отличный вышел проект, спасибо всем! Flowers Отдельное спасибо артерам, вы просто мега-молодцы!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Nadin b Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 20.11.2013
Сообщения: 2687
>02 Мар 2014 10:23

Всем участницам проекта огромное спасибо за доставленное удовольствие!!!
Сказка просто прелестна. Замечательный перевод, выдержанный в едином стиле, отличное редактирование, а иллюстрации просто выше всяких похвал
Очень надеюсь на продолжение, на вторую книгу.
Тина, с жемчугами тебя!
_________________
Все, что не убивает, делает нас сильнее
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Bad girl Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 30.08.2010
Сообщения: 5417
>02 Мар 2014 12:11

gloomy glory писал(а):
Мало ли когда оно свершится.

Когда дашь отмашку, тогда и свершится )) Могу взять две главы, если что )) И опять хочу седьмую )

Reine deNeige писал(а):
Еще надеюсь там на свадьбу Анни и Лиама


_________________
Когда мне сложно и я не знаю, как поступить,
всегда себя спрашиваю: как бы поступил Бэтмен на моем месте?
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Sig ra Elena Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 04.10.2010
Сообщения: 1730
>02 Мар 2014 12:32

Любимые читатели и неоценимая ( т.е. цены ей нет - не придумали еще ) КОМАНДА!

Спасибо огромное за проект. За то что мы его задумали, создали и представили суду читателя.
За слаженную командную работу.
Для меня это стало самым важным. Лига показала себя с самой лучшей стороны: работать вместе, для достижения единой цели, найти время, силы и желание... И все это в довольно жесткий временных рамках... И все это на таком высоком уровне...
Артеры наши - гении. Не побоюсь этого слова.
Очень всем благодарно. Очень.
Отдельное спасибо моим переводчикам. Я очень люблю талантливых людей. Сама я не повар - я едок. То бишь сделать-то ничего не сделаю, но вот оценить - это всегда.
Так вот в этот раз было неимоверно приятно, я прям гордилась, что работала с такими талантливыми людьми.
А что Тина смогла объединить все эти таланты - дорогого стоит.

Пы.Сы. Скоро пришлем рисунки! Надо их перевести в эл. вид.
_________________

niklasss, sei la migliore! Un abbraccio di cuore!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Nafisa Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 28.09.2013
Сообщения: 1871
Откуда: Москва
>02 Мар 2014 12:36

УРА!!!! Значит есть надежда? Какие у нас там ближайшие праздники? Может День Победы. Будем ЖДАТЬ и НАДЕЯТЬСЯ.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

vetter Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 10.10.2008
Сообщения: 3826
>02 Мар 2014 13:50

О, на какой замечательный проект набрела!
Девочки - вы просто СУПЕР!
К сожалению, нет под рукой девочки, которая бы все это изобразила в красках. Хоть самой рисуй - вспоминай детство, хотя вы его уже заставили вспомнить! Но одна малышка приехать-таки обещалась. Поставлю себе жирную галку, чтоб не забыть ознакомить ее с вашим трудом и дать в руки карандаши
По оформлению просто нет слов!

ВСЕЙ КОМАНДЕ - ВИВАТ !!! и ОГРОМАДНЕЙШЕЕ СПАСИБО !!!
_________________
Ткни в меня!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

LuSt Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 21.06.2011
Сообщения: 12788
Откуда: Москва
>02 Мар 2014 14:39

Девочки, поздравляю с окончанием перевода!
Все на высшем уровне - и текст, и оформление, и темп! Просто блеск! Спасибо огромное за эту волшебную историю.

_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

kristenak Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Сапфировая ледиНа форуме с: 11.03.2010
Сообщения: 534
Откуда: Украина, Крым
>02 Мар 2014 15:10

Ой как интересненько. Девочки большое спасибо вам за перевод rose rose rose
_________________
Жизнь - книга со стихами пропитанная болью...
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Латурия Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 11.08.2010
Сообщения: 763
Откуда: Россия
>02 Мар 2014 16:00

Как жалко , что сказка закончилась и конечно хотелось бы продолжения, а то как то до свадьбы то дело и не дошло. И конечно большое спасибо всей команде переводчиков, редакторов и оформителей, ваша работа выше всяческих похвал, сказка прекрасна во всех ее смыслах и если бы не вы , то мы бы о ней может и ни когда не узнали, еще раз огромное спасибо всем тем кто приложил к ней свои золотые ручки и светлые умы...

Сделать подарок
Профиль ЛС  

Фуся Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 24.02.2011
Сообщения: 4139
Откуда: Украина
>02 Мар 2014 23:08

Огромное спасибо нашим трудяжкам – переводчицам за возможность насладится этой великолепной сказкой! И отдельная, не мене большая и горячая благодарность, девочкам – фотошоперам за волшебные иллюстрации и сказочное оформление!
Сказка просто замечательная! Добрая, позитивная, с юмором и моралью. Читая её словно возвращаешься в детство, туда где живут прекрасные принцессы, храбрые принцы, а жизнью правит волшебство.
Так забавно было читать, как Анна встречалась с героями других сказочных историй описанных знаменитыми писателями – сказочниками. И пусть в этой сказке они были под другими именами их всё равно узнаешь и радуешься как старым друзьям)))
Как я уже писала выше в этой небольшой сказке замечательные герои. Их много они разнообразны, в каждом есть свой шарм и своя изюминка. Больше всех мне понравился Принц – мишка. Такой добродушный и забавный. Даже жаль было его женить на вредненькой принцессе. Надеюсь, он сможет положительно повлиять на свою вертихвостку невесту и изменить её к лучшему.
А продолжение переводить будете?
___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 276Кб. Показать ---
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Lorik Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 07.10.2009
Сообщения: 7649
Откуда: Днепр
>03 Мар 2014 0:36

Спасибо всей команде за такую чудесную сказку
Прекрасный перевод и красивейшее оформление Да еще и песенки отлично подобраны
Очень рада за Анни: ее семья проснулась, королева-мать поблагодарила и поцеловала младшую дочку, Гвенни избавилась от Дигби, да и от Кларенса тоже, а зато у нее теперь есть истинная любовь - Бельдегард Надеюсь, во второй книге его собираются расколдовывать? А то непорядок
_________________
Сьюз Саймон возвращается. Встречайте новый перевод Мэг Кэбот "Преследуемая". Баннер кликабельный
Сделать подарок
Профиль ЛС  

LUZI Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 12.08.2007
Сообщения: 8729
>03 Мар 2014 18:56

Большое спасибо за сказку!!!!!!!!

Оркестр в честь окончания перевода!!!!


Рада,что Лиам не разбудил сестру Анни!!!!!!!

И что они вместе!!!!!!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Еленочка Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 29.03.2011
Сообщения: 2278
Откуда: Омск
>05 Мар 2014 14:02

Волшебная история! Прекрасная концовка! Замечательные главные герои! А еще очень понравился принц-медведь tender Остается только надеяться, что Гвенни исправится и не будет походить на женскую версию Дигби.
Огромное спасибо за такой предвесенний подарок всей команде, а особенно нашему первопроходцу и куратору Тиночке Guby


Лелею надежду прочитать продолжение серии Wink
_________________

Если бы любовь была таким простым делом, она была бы в жизни у каждого (с)
Сделать подарок
Профиль ЛС  

filchik Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 01.12.2009
Сообщения: 2213
Откуда: Волгоград
>05 Мар 2014 21:53

Спасибо всей команде переводчиков за эту сказку!!!
Необычно было читать о хорошо известном сюжете про спящую красавицу, но изложенную с другой точки зрения. Также весело взглянуть на магию с противоположных позиций, когда волшебство фей сущее бедствие, а чудесные сказочные мизансцены оказываются весьма утомительны.
От всей истории получила огромное удовольствие. Главные герои, несмотря на свою юность, порадовали своим здравомыслием и честностью.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Кстати... Как анонсировать своё событие?  

>25 Ноя 2024 9:36

А знаете ли Вы, что...

...на форуме существуют алфавитные списки авторов любовных романов и фантастики, темы обсуждения творчества которых заведены на форуме

Зарегистрироваться на сайте Lady.WebNice.Ru
Возможности зарегистрированных пользователей


Нам понравилось:

В теме «Разорвать тишину (СЛР, 18+)»: Очень жду продолжения. Книга понравилась буквально с первых строк. Желаю вдохновения автору. читать

В блоге автора Юлия Прим: Кара для Кира. Часть 4.4- 4.5

В журнале «Little Scotland (Маленькая Шотландия)»: Шотландские сладости. Часть 1
 
Новые наряды в Дизайнерском Бутике
Ответить  На главную » Переводы » Переводы » Э. Д. Бейкер «Неспящая красавица» [18494] № ... Пред.  1 2 3 ... 22 23 24 25 26  След.

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме

Показать сообщения:  
Перейти:  

Мобильная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню

Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение