Регистрация   Вход
На главную » Переводы »

Софи Джордан "Во власти греха"



Джеки: > 24.10.14 16:18


Большое спасибо за перевод! Flowers

Ммм, случайная встреча в конюшне (ведь это же Сев, уверена!) мне нравится намного больше, чем глупый ночной визит Грир и скачка по балконам. Wink Окончание главы очень волнующее, что же дальше?

...

vika-i: > 24.10.14 16:36


Вот это поворот!!! «Принцем» оказался даже не виконт, а простой конюх!

Жаль Персию. Как бы она не нравилась виконту, но он не может позволить себе выбрать жену по собственному желанию.

Думаю, что после принятого Грир решения перестать сопротивляться ухаживаниям принца, испытать настоящую страсть и удовольствие в объятиях Сева, следующая глава будет очень жаркой.
Natalia B, Anastar, Kareglazka, большое спасибо за прекрасный перевод и отличное оформление главы.

...

Suoni: > 24.10.14 18:56


Принц остался без предполагаемой невесты. Сбежала с конюхом. Любовь победила принца. Smile
Anastar писал(а):
– Никогда не думал, что буду ревновать к лошади.

Очередное свидание Грир и Севастьяна. Теперь на конюшне.

Спасибо за перевод!

Очень красивые картинки.

...

janemax: > 24.10.14 22:57


Натали, Настя, Люда, огромное спасибо за продолжение!!!
Одно из двух - либо Сев преследует Грир, либо эти двое так похожи, что их тянет в одни и те же места.

...

kori: > 26.10.14 00:17


Спасибо за перевод. Оформление - чудо. А вот сам роман мне не понравился. Начало - многообещающее, а дальше... Не цепляет. Такое чувство, что у Джордан не было времени, а роман надо было сдать в срок... Хотя и сюжет и герои в самом начале меня ой как заинтересовали. no

...

Anastar: > 26.10.14 00:33


kori писал(а):
А вот сам роман мне не понравился. Начало - многообещающее, а дальше... Не цепляет. Такое чувство, что у Джордан не было времени, а роман надо было сдать в срок...

Вот-вот. Даже не знаю, стоит ли переводить дальше серию. Про Клео еще не читала, может, там она реабилитируется.

...

SOLAR: > 27.10.14 10:26


Natalia B, Anastar, Kareglazka, спасибо большое за новую главу в чудесном переводе!!!!
Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy Ar Ar Ar Ar Ar Ar Ar Ar Ar

...

greta-nata: > 28.10.14 10:05


Anastar писал(а):
Даже не знаю, стоит ли переводить дальше серию.

Почему? Ведь многим нравится книга, на каждый товар свой потребитель.

...

Aydan: > 29.10.14 03:40


А мне очень интересно, как герои справятся со своими "тараканами" чтобы быть вместе Laughing

...

beeS: > 05.11.14 00:23


Спасибо за перевод ! ! ! только не бросайте эту книгу - Джордан еще себя покажет !

...

Anastar: > 05.11.14 00:25


beeS писал(а):
только не бросайте эту книгу - Джордан еще себя покажет !

Не бросим

...

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме
Полная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню


Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение