Лаура Марелли:
18.02.15 20:59
Фабрицио Марелли писал(а):- Феноменальная способность тратить желания на то, что я сделал бы и сам, - Марелли даже отодвигается на случай, если жене придет в голову ответить ему за это. Не то что бы она позволяла себе такое раньше, но все же.
- Скорее неуверенность в том, что ты остался бы рядом сам.
Она пожимает плечами. Откровенность так откровенность. Возможно правда поможет там, где оказалось бессильно все остальное.
Фабрицио Марелли писал(а):- И что же мы будем делать ночью, дорогая жена? Предупреждаю сразу, я никудышный игрок в шахматы,
Она смеется открыто, искренне, понимая как тучи куда-то сбегают окончательно.
- Мы будем играть в Монополию конечно же, чем еще могут заняться мужчина и женщина в спальне. – она лукаво смотрит на него – Хотя возможно синьор предложит какое-то другое времяпровождение? - она вопросительно поднимает бровь.
Фабрицио Марелли писал(а):- Даже не знаю, сеньора, такая твердая линия подбородка, эти сумрачные глаза, какой мрачный тип вам достался в модели.
- Может дело не в модели, а в художнике?
Тихо спрашивает она.
Фабрицио Марелли писал(а):- И беспримерно феноменальное постоянство, - притянув ее к себе за плечи, чтобы скрыть улыбку, произносит Фабрицио.
Она утыкается в его плече носом, с удовольствие, вдыхая его запах. И тихо почти шепотом отвечает.
- Женщина самое постоянное существо в своем непостоянстве. Тебе ли не знать этого.
Фабрицио Марелли писал(а):Обнять и задержать на минуту, ладонями по нежной коже от плеч к запястьям и притянуть к себе. Совсем немного, прежде чем Фабрицио позовет сестру.
- Идем покупать тебе мороженое? Мне надо поскорее расплатиться. Думаю, и что-нибудь посущественнее будет кстати. Слышал, что мальчишки кричали на улицах о представлении. Попытаемся найти ресторан поближе к берегу?
Она пользуется этими объятьями, легко приобнимая в ответ и соскальзывая с парапета, придерживаясь за мужа.
-Так хочешь быстрее отдать долг? - она улыбается - Мороженое. И что ни будь более существенное, например мясо. Я кажется, могу съесть слона.
Она отстраняется от мужа, который уже разомкнул руки, берет с парапета свою сумочку. И достав несколько купюр, вкладывает их в альбом, которой возвращает художнику со словами благодарности. Молодой человек что-то хочет ей сказать, но тактично молчит, лишь машет на прощание рукой. Она смотрит на мужа, и улыбается, улыбается искренне, так что улыбка отражается в ее глазах.
- Пойдемте синьор в ресторан. Я полностью полагаюсь на ваш выбор места для ужина.
Она берет его под локоть, с удовольствием поглаживая кожу пальчиками. Позволяя Фабрицио выбирать дорогу.
...
Элевтерия Фросини:
18.02.15 21:04
Тайлер Рид писал(а):Тайлер помимо воли жадно всмотрелся в лицо Тери,
Она говорила, а он смотрел на нее, не моргая. Взгляд его скользил по ее лицу, то и дело останавливаясь на губах девушки.
"Скоро все закончится. И не смей даже начинать возводить замки на песке..." - твердила Тери про себя.
Да, скоро все закончится. Закончится её брак, а вместе с ним и важный период ее жизни. Закончится эта экскурсия. Этот день. И Тайлер уедет в свой далекий Даллас.
И мысль о том, что в прошлое уйдет это недолгое время, проведенное с Тайлером оказалась куда болезненней, чем понимание о двух потерянных рядом с нелюбимым мужем годах...
Тайлер Рид писал(а):Элевтерия Фросини писал(а):
- Эммм... места? Заметила. Но так, очень приблизительно,- она наклонилась чуть ближе к Тайлеру. - И я бы потаращилась, но это если у тебя будет желание... показать.
Её слова вывели Тайлера из блаженной задумчивости, и он не сразу понял, о чём говорит Элевтерия. А когда понял, ток желания пронёсся по его телу. Эта девчонка, так быстро ставшая центром его внимания, рисковала. И похоже, полностью отдавала себе в этом отчёт.
- У тебя будет такая возможность, - уверенным тоном проговорил он, серьёзно глядя в глаза Тери.
Она лишь сглотнула, услышав его слова.
Словесная пикировка на столь провокационную тему между двумя едва знакомыми людьми? Почему бы и нет. В мире взрослых людей такое практикуется сплошь и рядом. Но сейчас между Тери и Тайлером был уже не просто флирт, и следовало немедленно сбавить обороты, пока где-то не сорвало тормоза и их не понесло туда, откуда возвращаются по уши в сожалениях и раскаянии...
И когда она пропела ему на ухо пару строчек из песни, и вдохнула ничем не замутненный аромат чистого и здорового мужского тела, Тери с ужасом поняла, что с ней происходит что-то, не поддающееся контролю.
Нечто такое, чему она хотела не противостоять, а подчиняться. Хотелось заглянуть в себя, отбросив лицемерные правила. Сидящий рядом мужчина был искушением для того, чтобы очень сильно обмануться. Или грозил стать откровением, чтобы расставшись с ним и потеряв его, навсегда утратить веру в возможное счастье...
Тайлер Рид писал(а):- Ещё немного и ты напросишься на прилюдный секс. И поверь мне, я не буду слишком фамильярничать с тобой, но тебе это понравится, - выдохнул он ей в губы прежде, чем покинуть автобус и увести Тери в сувенирную лавку.
Тери выскочила из автобуса, уже плохо соображая, отчего ей жарко больше - от приближавшейся полуденной жары или от слов, сказанных Тайлером.
Тайлер Рид писал(а):Здесь было много народу и много вещей. Но внимание Тайлера привлёк кулон из простого камня на кожаном шнурке.
- Хочу, чтобы у тебя было это, - безапелляционно заявил Рид, разворачивая девушку спиной к себе и надевая ей на шею свой скромный подарок. Она убрала волосы, чтобы ему было удобнее завязать шнурки, и Тайлер не смог отказать себе в маленькой слабости: нагнулся и невесомо провёл губами по коже, расписанной тату. Вдохнул аромат, присущий только Тери, и проговорил ровным голосом: - Если Зак устроит допрос по поводу кулона, напомни мне скинуть твоего мужа со второго этажа.
Слава Силам Небесным, в сувенирной лавочке, куда они зашли работал кондиционер. Тихонько отдуваясь, Тери делала вид, что внимательно разглядывает ассортимент товаров, хотя прекрасно знала, что может здесь продаваться. Но когда Тайлер подошел с кулоном и повесил его девушке на шею, Тери замерла, машинально убирая волосы, чтобы не запутались в узелке шнурка.
Она толком не поняла сначала, что коснулось ее шеи - губы или кончики теплых пальцев. Ощутив дыхание на своей коже, пропустила мимо ушей что-то про Зака.
Ничуть не удивившись, девушка поняла, что давно уже не вспоминает про Закариоса. А, вспомнив сейчас, испытала только эхо грусти о несбывшихся и давно ушедших надеждах. Только это теперь и связывало ее с мужем, причем, как оказалось, уже довольно давно.
- Ох, не надо никого сбрасывать со второго этажа, - выдохнула она, прижимая подвеску к груди. Камешек мгновенно нагрелся, впитав тепло ее кожи.
Тери опустила волосы, повернулась к Тайлеру.
- Кстати говоря, падение со второго этажа вряд ли убьет. Но может сильно покалечить, - сказала она совершенно серьезно. - И тогда мне придется остаться с Заком навсегда, ухаживая за ним. Так что не надо его трогать. Пусть лучше будет жив и здоров и найдет свое счастье. Но уже не со мной.
Она улыбнулась, видя как сосредоточенно сошлись над переносицей брови парня, выслушавшего ее рассуждения.
- Спасибо за подарок, - сказала Тери.
Привстала на цыпочки и легко коснулась губами уголка рта Тайлера.
- Давай, прогуляемся до рынка? - поспешила сказать она, не давая ни себе, ни Тайлеру времени, чтобы сделать что-то еще неосторожное и безрассудное. - Здесь недалеко.

...Они подошли к прилавку, на котором были расставлены керамические изделия - посуда, фигурки. Тери выбрала пару небольших ярких, расписанных вручную мисок. Торговец упаковал покупки в бумагу и аккуратно уложил в пакетик.
- Это для твоей мамы. Привези ей кусочек Греции. В такой посуде еда становится вкуснее, поверь мне, - сказала Тери. - И расслабься, тебе не придется ходить с куцым пакетиком, в котором лежат плошки. Не мужское это дело, понимаю. Я пока буду носить это сама.
И Тери запихала приобретение в свою, казалось, безразмерную сумку, висящую на плече на длинном ремешке.
...
Антонелла Марелли:
18.02.15 21:10
Тони не спеша рассматривала работы художников, бесчисленные рисунки, лежащие на плитах набережной или заботливо расставленные на деревянных опорках. Ничего особенного не было. Как можно было тосковать по светлому дворику галереи Брера, находясь в теплой и приветливой Греции, она не понимала. Постоянное пребывание в Милане, кажется, отучило ее воспринимать новое. Пару раз девушка бросала взгляды на брата с женой. Почему она считает, что помогает им хоть в чем-то? Будто ее старший брат без нее не справится. Тони вздохнула и тут же услышала оклик Фабрицио.
Стоило им пройти немного вдоль набережной, как
Александра Фереа писал(а):Её правый проход, уходящий прямо в одну из узких улочек города, изображал улицу, ведущую к дворцам Креонта и Ясона.
А левый расположенный непосредствено на набережной, представлял собой гавань.
Перед ними раскинулся древний Йолкос, и Тони замерла, залюбовавшись зрелищем. Актеры вступили в игру, и девушка вспомнила о том, где она, только когда брат позвал ее со ступеней ресторана, откуда, в чем она убедилась, открывался лучший вид на сцену.
Доминик Эльдерман писал(а): - Кстати, мы можем понаблюдать за представлением из ресторана. – Приобняв за Лену за плечи, Дом просительно посмотрел на нее - последняя отчаянная попытка сохранить хрупкий мир , предложенный ею и почти разрушенный его стараниями.
Увидев неподалеку Элен с мужем, строгим синьором Эльдерманом, девушка бросила на знакомую неуверенный взгляд. Она может предпочесть общение с мужем.
...
Александра Фереа:
18.02.15 21:10
Адриано Ферро писал(а):Александра фантазировала на ходу, а Адриано включился в игру:
- Можем назвать праздник во имя Диониса, Бога виноделия. Очень правдоподобно звучит.
- Называйте как вам больше нравится, главное, чтобы разгневанные жёны не вошли во вкус и не решили изобразить менад.
Адриано Ферро писал(а):- Даже скидку? К чему такие поблажки?
- Можете считать это авансом, за завтрашний день - Рассмеялась Алекс
Адриано Ферро писал(а):– Буду рад помощи. Хочется подарить что-то одной девушке. Безделушку, которая ни к чему не обяжет, но будет напоминать о поездке.
- Тогда возьмите что-нибудь из бронзовых украшений. Браслет или кулон в античном стиле. - посоветовала Алекс.
Адриано Ферро писал(а):Александра бросала увлечённые взгляды на сцену и Адриано счёл тактичным спросить:
- Я вас не задерживаю, синьорина Фереа? Вы хотели посмотреть спектакль?
- Нет, что вы. Прежде всего дело. Тем более, что и отсюда хорошо слышно, - Алекс отперла лавку и оставила двери открытыми.
...
Суэлен Эльдерман:
18.02.15 21:16
Доминик Эльдерман писал(а):- Для горстки пепла рановато, любимая, мы все еще женаты, - на губах Дома появилась ответная насмешливая ухмылка. Она имеет право демонстрировать свою обиду.
Слышать слово "любимая" из уст Доминика - необходимо, как воздух, и также удивительно странно. Особенно учитывая обстоятельства разговора, при котором оно произнесено. Но напоминание о том, что они женаты, как нельзя более кстати, ведь только недавно они вновь собирались поиграть в любящих супругов. А день ещё не закончился.
- Хорошо, тогда вернусь сюда завтра, любимый, - в тон Доминику отвечает Элен, растягивая губы в такой же, как у Дома, насмешливой улыбке.
Доминик Эльдерман писал(а):- Хочешь посмотреть спектакль, или , прогуляемся по городу ? – осторожно поинтересовался Дом, поравнявшись с Леной. Конечно, она выберет первое и общение со своими новыми друзьями.
Осторожность в его словах заставляет неосознанно напрячься. Неужели её новая компания совсем не по душе Доминику? Тем лучше, им всё равно осталось недолго быть вместе и привыкнуть к новым друзьям Суэлен Дом не успеет.
- Я хочу посмотреть спектакль о неверных мужьях, - спокойно произнесла Элен, хотя, видит Бог, насколько тяжело ей даётся это спокойствие. - Очень поучительно и интересно, я уверена. Возможно, тебе тоже понравится.
Доминик Эльдерман писал(а):- Кстати, мы можем понаблюдать за представлением из ресторана. – Приобняв за Лену за плечи, Дом просительно посмотрел на нее - последняя отчаянная попытка сохранить хрупкий мир , предложенный ею и почти разрушенный его стараниями.
- Да, как пожелаешь, - согласно кивнула Суэлен, не предпринимая попыток избавиться от его объятий. Напротив они были ей приятны, хотя Элен не призналась бы Дому даже под страхом смертной казни. Всего лишь один день. Тот, который уже начался. Всего несколько часов, когда она сможет насладиться его близостью. И та будет приукрашена опаской, отстраннённостью и ложью. Чего-чего, а этого в браке Эльдерманов в последнее время было много. Так много, что Элен вполне комфортно научилась в этом существовать... Комфортно ли?
Дойдя до ресторана, из которого можно было посмотреть за представлением, они заняли удобные места, и Элен всё же не сдержалась.
- Здесь можно будет потанцевать после представления и ужина. Как ты на это смотришь?
Антонелла Марелли писал(а):Увидев неподалеку Элен с мужем, строгим синьором Эльдерманом, девушка бросила на знакомую неуверенный взгляд. Она может предпочесть общение с мужем.
Поймав неуверенный взгляд Тони, Суэлен помахала девушке, извинилась перед мужем и отошла к сестре синьора Марелли.
- Привет, Тони. Не будешь против, если мы посмотрим за спектаклем одной большой компанией?
...
Эм (Амелия) Ричардс:
18.02.15 21:25
Эрик Уейд писал(а):- Это исключительно в честь перемирия, - посмеиваясь, ответил Уейд, - или ты уже забыла?
- Ах да, - резко обернувшись, Амели сделала шаг вперёд. Её руки обвили шею Эрика. Она буквально вжалась в его грудь. - ну тогда... - губы приблизились к губам, а язык прошёлся по ним, пытаясь раздвинуть.
Эрик Уейд писал(а):- Да что вы говорите, - пробормотал Эрик, глядя на то, как Амелия уходит за перегородку. Действительно в ее взгляде промелькнуло торжество или ему только кажется?
Его взгляд не предвещал ничего хорошего.
- Я быстро, не скучай, дорогой.
Эрик Уейд писал(а):Он выбежал из аптеки и, обогнув двухэтажное строение, приготовился ждать.
Амели не стала долго ждать. Аптекарь что-то говорил, но Амели с любезной улыбкой прервала его сочувствующий лепет, объяснив, что они с мужем хотели бы успеть посмотреть представление.
Аптекарь вошёл в положение и быстро закончив перевязку, посоветовал Эм приобрети ещё обезболивающее.
- Ваш муж уже вышел, - сообщила молоденькая девушка, принёсшая таблетки, - он наверно решил подождать вас у выхода, девушка не смогла сдержать восхищённый вздох, по всей видимости адресованный её так называемому мужу и указала на дверь в глубине коридора.
Амели поблагодарила её и аптекаря, и быстро направилась к выходу.
Перемирие значит...
Стоянка такси располагалась тут же, у входа. Договориться с водителем не составило труда.
Спустя сорок минут, Амели попросила водителя остановить машину прямо на дороге, немного не доезжая пансиона "Эллада".
Обогнув холм, на котором располагался дом, она нашла калитку и зашла во двор с обратной стороны.
...
Адриано Ферро:
18.02.15 21:29
Александра Фереа писал(а):- Называйте как вам больше нравится, главное, чтобы разгневанные жёны не вошли во вкус и не решили изобразить менад.
- Я попробую сделать так, чтобы наши рассорившиеся супруги увлечённо трудились. Будет не лишним рассказать какую-то местную легенду, но в этом я надеюсь на вас. Остальное – за мной.
Александра Фереа писал(а):- Можете считать это авансом, за завтрашний день - Рассмеялась Алекс
- Вы очень великодушны, синьорина Фереа.
Александра Фереа писал(а):- Тогда возьмите что-нибудь из бронзовых украшений. Браслет или кулон в античном стиле. - посоветовала Алекс.
Приняв на вооружение совет, Ферро благодарно кивнул.
Александра Фереа писал(а):- Нет, что вы. Прежде всего дело. Тем более, что и отсюда хорошо слышно, - Алекс отперла лавку и оставила двери открытыми.
- Я постараюсь быстро. А потом можем подойти ближе, - предложил Адриано, ступая в лавку, полную сувениров, с царящими внутри ароматами благовоний и старины. Сёстры скрупулёзно отбирали каждую вещичку, и знающие люди пользовались результатом их трудов, чтобы сделать подарок. Здесь была натуральная косметика, которая могла бы быть отличным подарком от женщины подруге, родственнице, но от мужчины такой подарок, несомненно, показался бы слишком интимным. Всё же Ферро не удержался и поднёс к лицу несколько кусочков мыла ручной работы. Запахи были сильными, искушающими, но он знал, что на коже они приобретут совсем другой аромат. Резкость уйдёт, примешается естественный запах кожи, и в итоге получится неповторимый, новый аромат. Тряхнув головой, мужчина заставил себя перестать думать о том, какой аромат приобрела бы кожа Антонеллы, если бы он решился и приподнёс бы ей такой подарок. Интересно, приняла бы она его? А если бы да, то в этот вечер воспользовалась бы по назначению и… Всё-таки жара влияет на него катастрофическим образом. Чуть ли не бросив мыло на полку, Ферро с какой-то злостью стал перебирать гору позолоченных украшений, красиво уложенных в большое блюдо в виде раковины. Обилие выбора стало раздражающим. Почти наугад он взял с полки украшение и вернулся к Александре.
- Возьму это.
...
Максим Лангория:
18.02.15 21:38
Валентина Фереа писал(а):- Париж - красивый город, - "светски" заметила она. - Жаль, что я там никогда не была. Но, возможно, в будущем нам с сестрой удастся съездить туда.
Определенно что-то случилось с момента их разговора сегодняшним утром. Максим любезно улыбнулся:
-
Необыкновенный - Согласился он. -
Вам с ... сестрой обязательно нужно побывать в Париже.
Почему с сестрой? Хотя ответ очевиден. Была ли она замужем? И как случилось, что она прикована к инвалидному креслу? Надо полагать, что средства к существованию ей дает адвокатская практика. Когда они впервые встретились, госпожа Фереа что-то говорила о разводах. Он тогда не понял её, а сейчас? Кипа дел в суде именно по бракоразводным делам, причем подавляющая масса - по обоюдному согласию. И в этой подавляющей массе дел представителем одной из сторон обязательно выступает адвокат Валентина Фереа. Это значит ... Что у нее обширная практика, если за разводами в Фессалию едут со всей Греции.
Вопросов была масса, ответов не было вообще. Особенно его интересовали бракоразводные дела. А именно дело супругов Маринатос. Он не мог понять причин нарушения процедуры: утеря документов, халатность судьи Папандопуло, или есть иные причины? И как ему быть завтра, когда он, прекрасно зная о нарушении процедуры развода, должен будет вынести решение.
Молчание явно затягивалось. Улыбка Максима стала виноватой:
-
Прошу прощения, я отвлекся.
Валентина Фереа писал(а):- Покупала госпожа Адамиди, - Валентина ободряюще улыбнулась молодой женщине, - я лишь, выступала слушателем. Рынок подобен азартным играм. Всегда кажется, что мало.
Максим покачал головой, соглашаясь со словами госпожи Фереа.
Валентина Фереа писал(а):Она засмеялась.
Её смех отозвался вибрирующей музыкальной волной где-то в глубинах души Максима. Непроизвольно он улыбнулся в ответ. Валентине Фереа нужно почаще смеяться. Смех делает её более женственной.
Меланта Адамиди писал(а):- По мужу я Адамиди, господин судья. С момента нашей встречи я вышла замуж.
-
Да, значит, мои воспоминания не подвели меня. Вечер нашего знакомства был посвящен Вашей помолвке.
Меланта Адамиди писал(а):Меланта ... поднялась из-за стола.
- Извините, я передумала, пойду закажу себе что-нибудь другое. Поберегите моё место, пожалуйста.
Проводив взглядом госпожу Адамиди, Максим наклонился через стол к Валентине Фереа:
-
Госпожа Фереа, надеюсь, наши договоренности на сегодняшний вечер в силе? Если что-то изменилось, имеет смысл сказать мне об этом сейчас, Вы не находите? ...
Фабрицио Марелли:
18.02.15 21:39
Лаура Марелли писал(а):- Мы будем играть в Монополию конечно же, чем еще могут заняться мужчина и женщина в спальне. – она лукаво смотрит на него – Хотя возможно синьор предложит какое-то другое времяпровождение? - она вопросительно поднимает бровь.
- Нет, что вы, синьора, Монополия - прекрасный выбор, - поддерживает Фабрицио, высматривая, где им лучше сесть, и все так же обнимая жену за плечи. - Можем играть хоть во всю Римскую империю, - усмешку невозможно скрыть. - В конце концов, разве я могу отказать в такой малой прихоти женщине?
Она так уверенно говорит о том, чем двое могут заняться. Он же думает о том, что все всегда было слишком стремительно, быстро. Жадность до ее тепла и тела, как утром в гроте. Что она знала?
Лаура Марелли писал(а):- Может дело не в модели, а в художнике?
- Глупости, - коротко целует ее в волосы.
Лаура Марелли писал(а):- Женщина самое постоянное существо в своем непостоянстве. Тебе ли не знать этого.
Фабрицио только морщится, нет, он даже не хочет об этом думать.
Лаура Марелли писал(а):-Так хочешь быстрее отдать долг? - она улыбается - Мороженое. И что ни будь более существенное, например мясо. Я кажется, могу съесть слона.
Внимательный взгляд на жену, до того, что было между ними утром, они были в последний раз более месяца назад. Неуловимо быстро Фабрицио, чуть отстранившись, окидывает взглядом всю ее фигуру. Распознать он не сможет. Но если не приведи Господь, она врет ему в этом, ему будет совершенно безразлично, развелись они или нет. Отвлекает ее поступок.
Лаура Марелли писал(а):Она отстраняется от мужа, который уже разомкнул руки, берет с парапета свою сумочку.
- Пойдемте синьор в ресторан. Я полностью полагаюсь на ваш выбор места для ужина.
Ее жест не остается незамеченным. Как и его взгляды. Может, все-таки стоило сломать ему руку. Хотя бы пальцы. Но к чему жестокость.
Фабрицио выбирает ресторан, откуда они могут наблюдать за представлением. Медея, как никогда, вовремя подает голос, осуждая мужа. Хоть где-нибудь в этой Греции можно скрыться от проповедей? Мужчина следует за официантом, выбравшим для них столик, сам отодвигает стул для жены. Фабрицио оборачивается, заметив, что Нелла задержалась.
Суэлен Эльдерман писал(а):Поймав неуверенный взгляд Тони, Суэлен помахала девушке, извинилась перед мужем и отошла к сестре синьора Марелли.
- Привет, Тони. Не будешь против, если мы посмотрим за спектаклем одной большой компанией?
- Добрый вечер, синьора, - взгляд мгновенно выискивает ее мужа рядом. Кивает Эльдерману. Будет ли против он сам и хотел ли бы провести этот вечер только с Лаурой. - Думаю, нам стоит подыскать другой стол для растущей компании.
Ферро, а вы не боитесь, что я "намылю" вам шею?))) ...
Александра Фереа:
18.02.15 21:46
Адриано Ферро писал(а):- Я попробую сделать так, чтобы наши рассорившиеся супруги увлечённо трудились. Будет не лишним рассказать какую-то местную легенду, но в этом я надеюсь на вас. Остальное – за мной.
- Договорились. Легенд у нас в запасе много.
Адриано Ферро писал(а):- Вы очень великодушны, синьорина Фереа.
- Я вам напомню об этом в следующий раз, когда буду выплачивать жалование.
Адриано Ферро писал(а): -Я постараюсь быстро. - Возьму это.
Стоя в дверях, Алекс наблюдала за происходящим на улице, давая возможность Адриано спокойно выбрать то, что ему нравится.
- Не спешите.
Когда он закончил, она снова заперла лавку.
- Давайте теперь поищем наших гостей, если у вас конечно нет других планов.
...
Тайлер Рид:
18.02.15 21:54
Элевтерия Фросини писал(а):- Ох, не надо никого сбрасывать со второго этажа, - выдохнула она, прижимая подвеску к груди. Камешек мгновенно нагрелся, впитав тепло ее кожи.
Тери опустила волосы, повернулась к Тайлеру.
- Кстати говоря, падение со второго этажа вряд ли убьет. Но может сильно покалечить, - сказала она совершенно серьезно. - И тогда мне придется остаться с Заком навсегда, ухаживая за ним. Так что не надо его трогать. Пусть лучше будет жив и здоров и найдет свое счастье. Но уже не со мной.
Она была такая трогательная, когда восприняла его слова всерьёз. Нет, конечно, никого он не собирался сбрасывать со второго этажа. Несколько выбитых зубов и сломанный нос и, пожалуй, хватит. Но сообщать об этом Тери Тайлер не торопился.
- Да уж, пусть будет счастлива, но уже не с тобой, - чуть мрачновато согласился Рид, стараясь не улыбаться и сохранить серьёзное выражение лица.
Элевтерия Фросини писал(а):- Спасибо за подарок, - сказала Тери.
Привстала на цыпочки и легко коснулась губами уголка рта Тайлера.
Подавив в себе искушение прижать Тери к себе и превратить этот поцелуй в гораздо менее невинный, Тайлер только пробормотал:
- Не за что.
Этот день словно закручивал его желания в тугую спираль, угрожая к вечеру отпустить тугую пружину, позволяя ей распрямиться. И Тайлер словно накапливал внутри те моменты, что были у них с Тери: разговор, прикосновения, невинность поцелуя. Чтобы после понять, что это может закончиться чем-то закономерным и правильным. И калейдоскоп того, что происходило с ними - купальня, сувенирная лавочка, рынок, - всё это тоже становилось оправой к тому, что происходило с Тери и Тайлером. Двумя самыми обычными людьми, встретившимися при пикантных обстоятельствах под небом гостеприимной Греции.
Элевтерия Фросини писал(а):- Это для твоей мамы. Привези ей кусочек Греции. В такой посуде еда становится вкуснее, поверь мне, - сказала Тери. - И расслабься, тебе не придется ходить с куцым пакетиком, в котором лежат плошки. Не мужское это дело, понимаю. Я пока буду носить это сама.
Прогнав желание сказать Тери, что он предпочтёт, чтобы она отдала его маме этот подарок сама, Тайлер лишь притянул девушку к себе, вернув ей долг.
- Спасибо за подарок, - шепнул он ей в губы, прежде, чем поцеловать её в щёку, скользнув губами по нежной коже к уголку её рта. - Мама будет в восторге.
И это становится ещё одним красочным моментом в калейдоскопе их дня. Прежде, чем Тайлер привычно обхватывает ладонь Элевтерии и уводит её в ресторанчик, где уже собралась компания тех, кто возможно, также как Рид, украли свой закономерный кусочек счастья под небом вечерней Греции.
...
Суэлен Эльдерман:
18.02.15 21:58
Фабрицио Марелли писал(а):- Добрый вечер, синьора, - взгляд мгновенно выискивает ее мужа рядом. Кивает Эльдерману. Будет ли против он сам и хотел ли бы провести этот вечер только с Лаурой. - Думаю, нам стоит подыскать другой стол для растущей компании.
- Добрый вечер, синьор Марелли, - улыбнулась Суэлен Фабрицио. - Вижу, что процесс образумливания идёт успешно.
Она хотела ещё добавить, что ей неудобно за тот вечер у моря, но пока не стала этого делать. Возможно, теперь это было не к месту, а возможно, повод ещё представится.
- Да, давайте попробуем подыскать более удобные места, где места хватит для всех и где всем удобно будет наблюдать за представлением. Кстати, я говорила Доминику, что мы сможем найти возможность потанцевать где-нибудь. А в компании это делать веселее.
...
Лаура Марелли:
18.02.15 22:01
Фабрицио Марелли писал(а): - В конце концов, разве я могу отказать в такой малой прихоти женщине?
Еще как может. И не только в этом, это она знает наверняка. Но молчит, зачем говорить это вслух. К тому же ее муж показывает себя с неожиданных сторон уже не первый раз. Возможно, она сильно заблуждалась на его счет.
- Конечно, нет синьор, вы всегда были слишком хорошо воспитаны, чтобы отказать женщине в ее прихотях.
Не удержавшись, поддевает она мужа. И тут же добавляет.
- Монополия, шахматы не важно, просто хочу, чтобы ты был рядом.
Фабрицио Марелли писал(а):Ее жест не остается незамеченным. Как и его взгляды. Может, все-таки стоило сломать ему руку. Хотя бы пальцы. Но к чему жестокость.
- Фаб не смотри так на мальчика, он же задымиться от твоего взгляда.
Тихо говорит она, вот только довольная улыбка никак не вяжется с этими словами.
Фабрицио Марелли писал(а):Мужчина следует за официантом, выбравшим для них столик, сам отодвигает стул для жены.
Фабрицио Марелли писал(а):- Добрый вечер, синьора, -
Она только собирается присесть, как ее муж отвлекается на знакомых из пансиона. О да, она помнит эту девушку. Впрочем, портить себе настроение Лаура не намерена. Она мило улыбается
- Доброго вечера синьоры.
Здоровается она с парой. Встав рядом с мужем.
Суэлен Эльдерман писал(а): - Вижу, что процесс образумливания идёт успешно.
Эта фраза почему-то остовляет неприятный осадок. Но она молчит.
Ей безумно хочется, есть, голодовка никогда не была ее сильной стороной. Приходиться улыбаться и ждать пока им найдут столик побольше. Выбор блюд на ужин она оставляет на усмотрение мужа, так было всегда. Если они выбирались из дома, заказ делал Фабрицио. Что-то там поет Медея. Спектакль мало интересует девушку, она полностью поглощена ожиданием еды и рассматриванием собственного мужа.
Фабрицио не трогай винодела! Их точно мало) ...
Валентина Фереа:
18.02.15 22:07
Максим Лангория писал(а):Молчание явно затягивалось. Улыбка Максима стала виноватой:
- Прошу прощения, я отвлекся.
Господина Лангорию явно занимали какие-то думы.
Или воспоминания? Может, в Париже он встретил любовь? Или, наоборот, потерял?
Валентина поймала себя на мысли, что второе предположение ей больше по душе и мысленно обругала себя.
О чем она только думает!
- Бывает, - примирительно заметила Валентина. - К тому же жара такая одуряющая, что даже трудно соображать. Не находите?
И словно в ответ на ее слова госпожа Адамиди поднялась, направляясь к барной стойке. Проследив за ней взглядом, Валентина поняла, что женщина направилась в дамскую комнату - видимо, чтобы освежиться. Валентина перевела взгляд на окно.
Максим Лангория писал(а):- Госпожа Фереа, надеюсь, наши договоренности на сегодняшний вечер в силе? Если что-то изменилось, имеет смысл сказать мне об этом сейчас, Вы не находите?
При этих словах Валентина быстро посмотрела на Лангорию, и и снова - как недавно, в разговоре с Александрой - она почувствовала волнение. и сразу почему-то стало невыносимо больно смотреть в глаза сидящему напротив мужчине.
Слишком красивому мужчине... Слишком молодому...
И слишком обеспеченному, - услужливо подсказала какая-то часть ее сознания.
Эта же часть вопила о том, что нужно отказаться от встречи, что это несерьезно, что это приведет ее только к еще одной боли, но ее губы - словно сами собой - уже отвечали:
- Да, разумеется, они в силе... Вы можете позвонить мне...
И вот уже ее пальцы торопливо пишут телефонный номер на бумажной салфетке.
- ... перед тем, как, - их пальцы соприкоснулись...
...
Меланта Адамиди:
18.02.15 22:11
Освежившись, Меланта вернулась за столик, надеясь, что за время её отсутствия, её спутники успели переговорить о чём хотели. А ей очень хотелось посмотреть представление. Со стороны импровизированной сцены доносились звучные, сильные голоса актёров.
Да, наша жизнь лишь тень: не в первый раз
Я в этом убеждаюсь. Не боюсь
Добавить я еще, что, кто считает
Иль мудрецом себя, или глубоко
Проникшим тайну жизни, тот заслужил
Название безумца.
- А ведь верно, правда? - Она взглянула на Валентину и судью Лангория, - хотя этим словам и не одна сотня лет. Но точнее и не скажешь.
...