Регистрация   Вход
На главную » Переводы »

К. С. Харрис "Где танцуют тени"


Irish:


Zу писал(а):
Если бы я плохо думала о герое, бросила бы читать эту серию сразу после того, как Харрис отодвинула Кэт на второй план. Множество способов изменить сюжет, походы налево за спиной жены или насильственная смерть необязательны . Если в реальной жизни человек может выйти на 5 минут из дома и больше не вернуться, то в книге уж подавно ничто не может выглядеть неправдоподобно.

, ты провокатор! Я себя настраивала, настраивала... но опять очутилась там же где и была. Не получается у меня болеть за Себ-Геро, как ни крути.
Не пропадай.

...

Lesnaya:


Большое спасибо за новую главу!!!
Уу.. какие страсти!!
Вот ещё один соискатель информации или тот, кто хотел что-то скрыть у Росса на квартире. Видимо что-то всё-таки интересное он дома держал)))

...

Suoni:


Себастьян - мой герой! Всех врагов побеждает, молодец!
А кто это был, наверное, узнаем в следующей главе...

Леся, Таня, спасибо!

...

serena-tessa:


Спасибо огромное! Very Happy Ar Ясно,что неизвестный пришел за чем-то в квартиру Росса,скорее всего за какими-то документами. Но кто его послал? Опять Себастьяну повезло,он остался цел, а вот его противник навряд ли.

...

lesya-lin:


Шо-то я, как говорят у нас на Подоле, "така затуркана, така затуркана"
Или в следующей главе должен появиться турок, или это блеск ваших новых колечек глаза слепит Wink

ВСЕХ, получивших новые звания, - ПОЗДРАВЛЯЮ!!!
А вот и подарочки:


И это еще не всё...

Mischel писал(а):
День у Себастьяна очень длинный

Что да, то да, но всё же до 21-ой главы не дотянется Wink

Leonsa писал(а):
Ой, ну Себастьян, как всегда, в своем репертуаре... Вот не могу понять, зачем Девлину оружие, когда большинство его противников случайно падают на собственный нож


serena-tessa писал(а):
Опять Себастьяну повезло,он остался цел


Irish писал(а):
Себ никого не убивал, опять плохой дядя сам упал.


Suoni писал(а):
Себастьян - мой герой! Всех врагов побеждает, молодец!


Ох, вы, дамы, и горазды язвить по поводу нелегких будней британского аристократа Laughing Хотя, признаюсь, я сама, прочитав этот эпизод, почему-то представила, как Себ спускается вниз по лестнице, мурлыча под нос песенку из "Чикаго" - "Он сам нарвался, он сам нарвался... И то убийство - не криминал!"

Как справедливо заметила Zy,
Цитата:
в книге уж подавно ничто не может выглядеть неправдоподобно

...

ALPINA HAMANN:


Леся, Таня, спасибо вам огромное за перевод книг этой серии,не знаю что бы я без вас делала))))))успехов вам!))))))очень-очень жду))))))

...

Irish:


lesya-lin писал(а):
Аметистовым леди - для поднятия настроения

Спасибо, Леся!
lesya-lin писал(а):
но всё же до 21-ой главы не дотянется

Какой облом.
lesya-lin писал(а):
Он сам нарвался, он сам нарвался...

Так это же своего рода обязательное условие расследований Себа. Если такого не случается, то мне как-то чего-то не хватает...
И ещё ранение почти в каждой книге.

...

Мел Эванс:


lesya-lin писал(а):
Аметистовым леди - для поднятия настроения

Спасибо, Леся, подняла) и главой и чудесным букетом!

Ох... ну и дела! все-таки Себ невероятно удачлив! И пусть он "расплачивается" за удачу своими личными проблемами - все же лучше, чем в первом томе помереть...
Да, теперь гадать, что же это был за господин такой, и что искал в квартире Росса, и как Себ будет (да и будет ли) объясняться с вызванными (?) полицейскими...

Спасибо за чудесную главу!

Zу писал(а):
А вы читали "Игру престолов" ( "Песнь льда и пламени") ? Думаете , в книгах всегда умирают/ исчезают только второстепенные и отрицательные герои? Тогда Вы бы возненавидели Джорджа Мартина за то, что он ни капли не пожалел своих лучших персонажей. Но из-за этого его книги вовсе не стали хуже.

Ну так это Мартин) читая его, ты подписываешь согласие не сильно ругаться на автора при смерти главного героя ( Вера Камша, слизнув стиль написания у Мартина, тоже с легкостью избавляется от своих героев)

...

Алюль:


Zу писал(а):
Если в реальной жизни человек может выйти на 5 минут из дома и больше не вернуться, то в книге уж подавно ничто не может выглядеть неправдоподобно.

Ну, то есть всё таки бьём Геро по голове руками Харрис. Этот вариант я вам уже предложила раньше. Мой вариант (насчёт относительного счастья) менее кровавый, но если он вам не нравится... Laughing Что касается моих надежд, то я не диктую героям, что им делать, а жду решения автора. И надеюсь только на саму Харрис. Уж куда она вывезет, туда и попадём.
И насчёт Мартина не волнуйтесь. Я его читала тысячу лет назад, ещё задолго до всеобщего ажиотажа. И точно так же никаких планов за героев не строю, а жду, что автор с ними сделает. Убьёт, так убьёт. Я ему помешать не могу. Так же как и заставить написать, наконец, продолжение!!!!!!

...

lesya-lin:


 » Глава 19

Мы же обещали, что это еще не все подарки Wink

Глава 19

Часто и тяжело дыша, Себастьян медленно поднялся. Он начал было закрывать дверь в квартиру Росса, но замешкался, чтобы подобрать свой слетевший цилиндр, а затем поспешил вниз.

Неизвестный обнаружился распростертым у подножия ступенек пролетом ниже – остановившийся взгляд широко распахнутых глаз, вывернутая под неестественным углом шея.

– Дьявол и преисподняя, – тихонько ругнулся виконт.

Он осознал, что по-прежнему держит в руке туфлю: принадлежавшую явно не простолюдину, а джентльмену, почти новую, из тонкой кожи, украшенную серебряной пряжкой. Бросив обувь возле тела, Девлин вытащил из скрюченных пальцев нож. Вполне возможно, что у взломщика имеются сообщники, поджидающие снаружи.

Спустившись до конца лестницы, Себастьян осторожно выскользнул на улицу. Над рекой клубился туман. Остановившись на тротуаре, виконт быстро оглянулся по сторонам.

Никого.

Он глубоко втянул в легкие ночной воздух, почувствовав резкую боль в боку, ушибленном о сломанный столик. Затем поправил цилиндр и размашисто зашагал вверх, к Пиккадилли, но, дойдя до угла, остановился.

С тех пор как виконту стала известна горькая правда о собственном происхождении, он пресекал любые попытки общения со стороны отца – «графа Гендона», поправил себя Себастьян. Но Кэт права. Ему следует кое-что сделать.

И Девлин направил свои шаги на Гросвенор-сквер.

* * * * *
Когда-то в огромном гранитном особняке Сен-Сиров звучали голоса и смех большой, шумной семьи. Теперь же, когда ее члены либо умерли, либо отдалились друг от друга, в доме обитал лишь одинокий старик со своими слугами.

Молчаливым кивком отпустив отцовского дворецкого, Себастьян остановился на пороге библиотеки, не сводя глаз с человека, дремлющего в своем излюбленном, уютном старом кресле у камина. Несмотря на шестидесятилетний с лишком возраст, граф оставался крупным мужчиной, с грубоватыми чертами лица и ниспадавшей на лоб густой гривой седых волос. Он сидел, запрокинув голову, с закрытыми глазами и расслабленным ртом. На коленях Алистера Сен-Сира покоилась открытая книга – вне всякого сомнения, «Речи Цицерона» или другой подобный труд.

Из троих мальчишек, называемых Гендоном сыновьями, только самый младший разделял его любовь к античной литературе. Увлечение Себастьяна творениями Гомера и Цезаря доставляло отцу удовольствие, хотя читательские вкусы любознательного отпрыска простирались дальше, чем хотелось бы Гендону, – к фривольным сочинениям Катулла, Сафо и Петрония.

И все же в гордости графа за развитого не по годам младшего сына постоянно чувствовалось какое-то странное раздражение, порою граничащее с неприязнью. Такое отношение одновременно приводило юного Себастьяна в замешательство и причиняло ему боль. Он никак не мог понять внезапно накатывавшей на отца ледяной отчужденности, когда тот беспричинно сжимал челюсти и отворачивался.

Теперь понимал.

Долгую минуту Себастьян просто стоял в дверях, захлестываемый потоком противоречивых чувств: гневом и негодованием, смешанным с болью, и невольным, но мощным всплеском любви, поразившим его своей силой. Затем веки графа, дрогнув, открылись, и мужчины через комнату посмотрели друг на друга.

– Я думал, вы уже легли, – натянуто заговорил младший.

– Еще немного, и лег бы, – Гендон отер ладонью губы, но в остальном оставался неподвижным, словно опасался, что от малейшего неосторожного движения его сын – вернее, человек, называемый сыном последние тридцать лет, – может исчезнуть. – Проходи, налей себе бренди.

Тот покачал головой.
– Я пришел сообщить, что в понедельник в газете появится объявление о моей помолвке. – Голос виконта даже в его собственных ушах звучал сдавленно и неестественно.

Во взгляде графа вспыхнула радость с примесью удивления и опаски. Годами он настаивал на том, чтобы наследник женился и произвел на свет продолжателя рода. Величайшая ирония состояла в том, что единственная капля крови Сен-Сиров в Себастьяновых жилах досталась ему от блудной матери, которая по обыкновению многих знатных семейств вышла замуж за дальнего родственника.

– Помолвке? – кашлянув, переспросил Гендон.

Девлин кивнул.
– В четверг я сочетаюсь браком с мисс Геро Джарвис.

– Джарвис?! – с присвистом выдохнул граф.

– Да.

– Что за сумасбродство?

На эти слова Себастьян усмехнулся:
– Церемония состоится в одиннадцать утра в часовне архиепископского дворца в Ламбете.

– Я приглашен? – уставился на сына Сен-Сир.

– Да, – повернулся тот к выходу.

– Девлин…

Виконт оглянулся, приподняв бровь в молчаливом вопросе.

– Спасибо за приглашение, – поблагодарил Гендон.

Но Себастьян обнаружил, что в не силах ответить чем-то большим, нежели кивок.

* * * * *
Суббота, 25 июля 1812 года

Рассвет следующего дня выдался теплым и ясным.

В замшевых бриджах, сверкающих черных сапогах и серовато-зеленом сюртуке для верховой езды, Антонаки Рамадани, посол Блистательной Порты при Сент-Джеймсском дворе, спокойной рысью ехал вверх по Роттен-роу. Его можно было принять за какого-нибудь загорелого англичанина, катающегося на лошади в Гайд-парке. Единственной экзотической чертой был конь посланника, великолепный гнедой туркменский скакун под седлом с высокими луками и бархатным малиновым чепраком.

– Доброе утро, ваше превосходительство, – поздоровался Себастьян, придерживая свою изящную арабскую кобылку рядом с конем турка. – Жаль, что не представилось возможности познакомиться вчера вечером на приеме у королевы. Я Девлин.

Рамадани бросил на виконта быстрый, испытующий взгляд и перевел его обратно на дорожку перед собой.
– Слышал о вас. – Английский язык посла оказался неожиданно хорош, со слабым, еле уловимым акцентом. – Вы тот странный британский аристократ, которому нравится разгадывать убийства. Это что, хобби такое?

– Не уверен, что назвал бы подобное занятие своим хобби.

– Вот как? А чем бы вы тогда его назвали?

– Возможно, интересом. – «А может, одержимостью. Или искуплением», – подумал Себастьян, но вслух не произнес.

– Вы считаете, что мистер Александр Росс, молодой джентльмен из Форин-офис, умерший на прошлой неделе, был убит, – поднял бровь турок. Фраза прозвучала утверждением, не вопросом. – И полагаете, что это сделал я.

Виконт пристально посмотрел в жесткое, замкнутое лицо спутника с полными губами и светло-карими глазами.
– Когда вас видели ссорившимися в Воксхолле? В прошлую среду? Или в четверг?

– В среду, – легкая усмешка собрала морщинки в уголках глаз собеседника. – Как дипломат, я защищен от судебных разбирательств в Англии. Прикончи я Росса на самом деле, ваше правительство и пальцем меня не тронет.

– Так что, это вы убили Александра?

– А если я скажу «нет», – негромко хохотнул турок, – вы поверите?

– Не поверю, – улыбнулся Девлин.

– Тогда зачем утруждать себя пустым вопросом?

– В свою очередь, если у вас дипломатическая неприкосновенность, зачем утруждать себя ненужным отрицанием?

– Затем, что, если лично я не пострадаю от подобного обвинения, тем не менее, это может сказаться на отношениях между нашими правительствами.

– Будь это правдой, – заметил Себастьян.

– Будь это правдой, – согласился Рамадани.

Какое-то время спутники молча ехали рядом. Затем турок спросил:
– Как его убили?

– Ударом стилета в основание черепа, – наблюдая за лицом посланника, ответил виконт. – Не знаете никого, кто таким способом избавляется от врагов?

– Это прием наемных убийц, – расширились зрачки собеседника.

– Характерный для восточных наемников, не так ли?

Снова легкая тень усмешки.
– Не знаю, можно ли назвать его «характерным», но этот способ и впрямь известен на Востоке, – посланник сделал паузу: – Хотя лично я отдаю предпочтение гарроте (2).

– Я учту, – обронил Себастьян.

Турок громко расхохотался и повернул коня в обратную сторону.

Девлин опять пристроился рядом.
– Ваш с Россом спор в Воксхолле – о чем он был?

Рамадани покосился на спутника. Улыбка с лица посланника не сошла, но стала жестче.
– Пожалуй, вам лучше расспросить об этом начальство покойного.

– У меня почему-то складывается впечатление, что в министерстве иностранных дел менее чем склонны распространяться о событиях, сопутствующих смерти их сотрудника.

– Это вас удивляет?

– Нет.

– Вы не подошли бы для дипломатической работы, милорд, – слишком уж откровенны и прямолинейны, – Рамадани искоса окинул виконта оценивающим взглядом. – Хотя, мне кажется, способны сыграть роль, когда требуется, верно?

– Так вы намерены раскрыть мне суть вашей с Россом размолвки?

– Нечего особо раскрывать. Он и раньше обращался ко мне по поручению этого вашего сэра Фоули. Скажем так, делались попытки оказать давление, чтобы убедить султана объединиться с русским царем против Наполеона.

– Россия и Порта не так давно подписали мирный договор, – заметил Себастьян.

– Верно. Но мир еще не означает союзничества. Следует помнить, что дружба между Парижем и Стамбулом длится многие поколения.

– Но ведь Наполеон дал понять, что имеет виды на Египет (1).

– А Британия разве не имеет?

Девлин промолчал, и посол поинтересовался:
– Кто рассказал вам о ссоре в Воксхолле?

– Простите, не могу сообщить.

– Понимаю, – кивнул Рамадани, резко натягивая поводья. Лоснящийся скакун под всадником занервничал. – Возможно, лорд Девлин, убийца Росса действительно скрывается среди иностранных дипломатов. Но я на вашем месте поискал бы злодея поближе к дому. Всего доброго и удачи, милорд, – склонил голову турок.

ПРИМЕЧАНИЯ:
(1) Себастьян намекает на поход Наполеона в 1798-1799 годах на Египет и Сирию. Тогда французские войска взяли Александрию и дошли до Каира. Египет был превращен во французский протекторат.

(2) Гаррота (от исп. garrote – закручивание, затягивание) – гибкое орудие для удушения. Представляет собой крепкий тонкий шнур, обычно снабженный кольцевидными либо продолговатыми рукоятками на концах.

...

Алюль:


Ух ты! Ещё одна глава. Леся, Таня, спасибо!
Ну вот, Девлин и с Гендоном поговорил насчёт женитьбы. На венчание пригласил, худо-бедно. Laughing Папику возразить насчёт невесты возможности не предоставили, так что будет переживать в одиночестве. Если будет. Но вообще-то он перенёс это более стойко, чем я ожидала.
Кстати, по-моему турецкий след немного побледнел (но не исчез пока).

...

Svetlaya-a:


Начался новый день)) уф, выдохнули... я рада, что Себастьян поговорил с отцом) веселое будет венчание, а?

...

Hella:


Леся, спасибо огромное за две потрясающие главы!

Интересно, кто этот мужчина, которого случайно убил Девлин? Явно не простая персона и мне кажется связан он опять таки с министерством и с Фоули.
Мне очень жаль Гендона, а Себастьян во многом жестоко поступает с ним, но может все же они найдут какой-то компромисс и понимание в своих отношениях) А реакция на помолвку очень позабавила, но он смирится с этим, хотя бы ради примирения с Себом)

...

Suoni:


Пора бы Девлину отбросить свою обиду на Гендона. Хорошо, что он позвал его на бракосочетание.
А с убийством - пока двигаемся мелкими шажками. Не все так просто. Турок не глуп, настоящий дипломат. И опять - Фоули, все крутится вокруг него.

Леся, Таня, спасибо за продолжение! Спасибо за скорость, не изнываю от нетерпения.

...

:


Irish писал(а):
Zу, ты провокатор! Я себя настраивала, настраивала... но опять очутилась там же где и была. Не получается у меня болеть за Себ-Геро, как ни крути.

Нее, я никого не провоцирую любить Кэт.
Irish писал(а):
Не пропадай.

Постараюсь. Wink Guby
Suoni писал(а):
Себастьян - мой герой! Всех врагов побеждает, молодец!

prv
lesya-lin писал(а):
Или в следующей главе должен появиться турок, или это блеск ваших новых колечек глаза слепит

lesya-lin писал(а):
Золотым леди - для исполнения желаний


Леся, большое спасибо! Flowers Присоединяюсь к поздравлениям, Ириша, Лён, пропустила тот момент, когда у вас появились новые колечки, но подарочки приготовила



Целых ДВЕ главы! Very Happy За это полагаются

Мел Эванс писал(а):
Ну так это Мартин) читая его, ты подписываешь согласие не сильно ругаться на автора при смерти главного героя ( Вера Камша, слизнув стиль написания у Мартина, тоже с легкостью избавляется от своих героев)

Laughing
Алюль писал(а):
Ну, то есть всё таки бьём Геро по голове руками Харрис

Нет. Вы не поняли смысл моей фразы.
Алюль писал(а):
Этот вариант я вам уже предложила раньше. Мой вариант (насчёт относительного счастья) менее кровавый, но если он вам не нравится... Что касается моих надежд, то я не диктую героям, что им делать, а жду решения автора. И надеюсь только на саму Харрис. Уж куда она вывезет, туда и попадём.

В таком случае зачем предлагать варианты? Продолжайте надеяться на Харрис. Как, впрочем, и я. Wink
Алюль писал(а):
И насчёт Мартина не волнуйтесь. Я его читала тысячу лет назад, ещё задолго до всеобщего ажиотажа.

Задавая вопрос, я и не волновалась насчет него, тем более если его произведения стали известными за тысячу лет до рождения нас, простых смертных, (да и самого Мартина) Wink
Повторюсь, чтобы пара разошлась, не нужно кого-то убить или изменять ему/ей. Разве супруги только из-за этих двух причин расходятся? И почему если Себ и Геро не будут вместе, виновным может быть только Себ? Женщины тоже играют не последнюю роль в расставаниях.

И если мы с Barsa надеемся на другой финал серии, зачем из-за этого Вы начинаете спорить?

...

Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню