Moonlight:
28.10.09 18:27
Книга выше всяких похвал, как и перевод! Бабуля Мазур рулит, ей лучше под руку не попадаться. Морелли и Стефани, надеюсь скоро закончат войну и перейдут к чему-то более интересненькому
Девочки, большое спасибо за великолепный перевод!
...
LADY LINA:
28.10.09 23:50
СПАСИБО! СПАСИБО! СПАСИБО!
Ваш перевод изумителен, вы так роскошно передаете юмор автора!!!
А моем ли мы надеяться на третью?
...
pola:
29.10.09 07:52
LADY LINA писал(а):А моем ли мы надеяться на третью?
Karmenn писал(а):Будет, будет продолжение. Начнем перевод прямо завтра
Название, во всяком случае , уже придумали.
...
Светюлик:
30.10.09 22:09
Девочки, огромное спасибо за потрясающий перевод!!!!!!
Я счастлива, давно так не смеялась!!! С нетерпением жду продолжения в 3-й книге!!!!!
...
Fedundra:
30.10.09 23:43
СПАСИБО!
Ещё раз!
Прямо сроднилась со Стефани, с её работой и её семейкой )
Вот нашла машинку для Стеф! Никак не хуже
большого голубого)))
...
Karmenn:
31.10.09 00:04
Машинка - будто побывала на Старк Стрит . Стеф подходит.
Пока что Большой Голубой перекочевал в третью книгу. А ведь пропажу - джип армейский- так и не нашли пока.
...
pola:
31.10.09 00:27
А как 3ю решили назвать?
...
Karmenn:
31.10.09 14:24
pola писал(а):А как 3ю решили назвать?
Большой секрет
Оригинальное название Three to Get Deadly
Можно пока голову поломать
...
LUZI:
31.10.09 15:17
Fedundra писал(а):СПАСИБО!
Ещё раз!
Прямо сроднилась со Стефани, с её работой и её семейкой )
Вот нашла машинку для Стеф! Никак не хуже
большого голубого)))
Машинка-прелесть!
Так сама бы на ней ездила! И мне кажется Стеф она подходит!
...
Фиби:
31.10.09 23:24
Karmenn писал(а):Оригинальное название Three to Get Deadly
Можно пока голову поломать
Может кто-нибудь что-нибудь дельное еще предложит.
А машинка мне нравится! Такая конфетная.
...
pola:
01.11.09 17:55
Фиби писал(а):Может кто-нибудь что-нибудь дельное еще предложит.
может: "третий становиться смертельно опасным"? (
хотя я не переводчик...)
...
Karmenn:
01.11.09 18:08
pola писал(а):Фиби писал(а):Может кто-нибудь что-нибудь дельное еще предложит.
может: "третий становиться смертельно опасным"? (
хотя я не переводчик...)
Не все так просто, здесь (увы!) сленг
...
Fedundra:
01.11.09 19:28
Не буду гадать и придумывать! БУДУ ЖДАТЬ!!!!
хотя ГУГЛ переводит как
Третий получит по-полной)))
Цитата:прилагательное
1.смертельный
2.смертоносный
3.убийственный
4.смертный
5.смертельный
6.неумолимый
7.беспощадный
8.ужасный
9.чрезвычайный
Цитата:наречие
1. смертельно
2. чрезвычайно
3. ужасно
...