Moonlight | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Книга выше всяких похвал, как и перевод! Бабуля Мазур рулит, ей лучше под руку не попадаться. Морелли и Стефани, надеюсь скоро закончат войну и перейдут к чему-то более интересненькому ![]() Девочки, большое спасибо за великолепный перевод! ![]() _________________ ![]() ![]() ![]() ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
LADY LINA | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() СПАСИБО! СПАСИБО! СПАСИБО!
Ваш перевод изумителен, вы так роскошно передаете юмор автора!!! А моем ли мы надеяться на третью? _________________ Я люблю этот форум! |
|||
Сделать подарок |
|
pola | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() LADY LINA писал(а):
А моем ли мы надеяться на третью? Karmenn писал(а): Будет, будет продолжение. Начнем перевод прямо завтра ![]() Название, во всяком случае , уже придумали. |
|||
Сделать подарок |
|
Коша | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() КАРМЕНН И ФИБИ, спасибо огромное за перевод!!!!!!
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
Светюлик | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Девочки, огромное спасибо за потрясающий перевод!!!!!! ![]() ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
Fedundra | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() СПАСИБО!
Ещё раз! Прямо сроднилась со Стефани, с её работой и её семейкой ) Вот нашла машинку для Стеф! Никак не хуже большого голубого))) ![]() _________________ ![]() ![]() ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
Karmenn | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() |
|||
Сделать подарок |
|
pola | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() А как 3ю решили назвать? |
|||
Сделать подарок |
|
Karmenn | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() |
|||
Сделать подарок |
|
LUZI | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Fedundra писал(а):
СПАСИБО!
Ещё раз! Прямо сроднилась со Стефани, с её работой и её семейкой ) Вот нашла машинку для Стеф! Никак не хуже большого голубого))) ![]() Машинка-прелесть! ![]() Так сама бы на ней ездила! И мне кажется Стеф она подходит! ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
Фиби | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Karmenn писал(а):
Оригинальное название Three to Get Deadly
Можно пока голову поломать ![]() Может кто-нибудь что-нибудь дельное еще предложит. ![]() А машинка мне нравится! Такая конфетная. ![]() ![]() _________________ ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
Pty | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Большое Спасибо за отличный перевод!!! ![]() ![]() ![]() _________________ ![]() ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
pola | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Фиби писал(а):
Может кто-нибудь что-нибудь дельное еще предложит. ![]() может: "третий становиться смертельно опасным"? ( ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
Karmenn | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() |
|||
Сделать подарок |
|
Fedundra | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Не буду гадать и придумывать! БУДУ ЖДАТЬ!!!!
хотя ГУГЛ переводит как Третий получит по-полной))) Цитата:
прилагательное
1.смертельный 2.смертоносный 3.убийственный 4.смертный 5.смертельный 6.неумолимый 7.беспощадный 8.ужасный 9.чрезвычайный Цитата: наречие
1. смертельно 2. чрезвычайно 3. ужасно _________________ ![]() ![]() ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
Кстати... | Как анонсировать своё событие? | ||
---|---|---|---|
![]()
|
|||
|
[6782] |
Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме |