Регистрация   Вход
На главную » Переводы »

Мелисса Мэйхью "Тридцать ночей с мужем-горцем"


Selenee:


Спасибо большое за перевод!!! Very Happy Very Happy Very Happy

...

Alenija:


valkiriya00000 , KattyK, Таташа, спасибо за долгожданный перевод!!! Very Happy Very Happy Very Happy

...

Cjkysirj:


Спасибо! Спасибо! Спасибо! Flowers Flowers Guby Скорее бы все главы перевели - и с кайфом прочитать всё-всё сразу.

...

rima:


Карина, Катюша, Таташа! Спасибо большое за главу!
Не зря так долго ждали, ой не зря Wink

...

Мечта:


СПасибо за перевод!!! Very Happy Very Happy Very Happy

...

SOLAR:


valkiriya00000 , KattyK, Таташа, спасибо за интересное продолжение в прекрасном переводе!

...

Бася:


О-о-о, долгожданное продолжение!!!
Большое спасибо переводчицам за отличный перевод!

...

MinaMurray:


ндя, жаль, что у горцев очень ограниченный ареал обитания.
в наших краях глупо даже ставить капканы Laughing

valkiriya00000 , KattyK, Таташа
, спасибо за прекрасный перевод. Flowers

...

Renka:


Девочки, огромное спасибо за новую главу! Flowers Flowers Flowers

...

Katri:


Ура! Вот и продолжение.
valkiriya00000, KattyK, Таташа, спасибо за чудесный перевод!

...

neos:


ПРЕКРАСНАЯ ГЛАВА. ТЕКСТ ВЫВЕРЕННЫЙ, ЦЕЛЬНЫЙ. ЧИТАТЬ СПЛОШНОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ.

СПАСИБО valkiriya00000 , KattyK, Таташа!

...

Carlota:


Какие страсти кипят, супер перевод, супер роман, каждый раз когда читаю новую главу чувствую себя tender tender tender в главного героя

...

valkiriya00000:


 » Глава 13

Глава 13

Бета-ридинг KattyK и Таташа!


- Да, она опять отвергла мое предложение, - Прижимая мокрую тряпку к лицу, Блейн прошел по комнате, а затем повернулся к отцу. – Но я не сомневаюсь, что точно смогу заполучить ее, если Коннор уедет.
Презрительная усмешка отца раззадорила его. Он отбросил тряпку на пол. Виски выветрилось слишком быстро, как обычно оставив его разбираться с этим болезненным для него вопросом.
- Она слабеет, отец. Я чувствую. Я смогу изменить ее решение.
- Уже неважно. Ты все равно ее не хочешь. – Пожилой мужчина задумчиво потер подбородок. – Мы просто должны избавиться от нее. Это единственный выход.
- Нет. Ты не причинишь ей вреда. Ты же сказал, что я могу решить проблему своим способом. – Блейн перестал расхаживать по комнате. Он должен сделать что-нибудь, придумать что-то пока не стало слишком поздно. – Я изменил свое мнение. Теперь я хочу ее.
- Потому что она принадлежит Коннору? Потому что он хочет ее? - Артур напряженно и жадно смотрел на сына.
- Может быть. Точно так же как и ты однажды хотел то, что принадлежало ему. – Он замолчал на мгновение. – Точно так же, как ты захотел то, что принадлежало его отцу.
- Не провоцируй меня, - закричал на него Артур. – Я здесь хозяин. – Он подался к Блейну. – Он не может остаться. Не должен. Необходимо найти способ отправить его назад к королю. Слишком многое зависит от его отъезда. Я не намерен ничего терять теперь. – Он вновь потирал подбородок пальцами, движение стало беспорядочным и прерывистым.
- Вызови его на бой за эту девчонку, если ты так отчаянно ее хочешь. – Из тени послышался решительный голос.
- Нет. – Одновременно ответили оба мужчины.
- Это не сработает. – Тут же добавил Блейн.
Он всегда подозревал, что физически слабее кузена. После сегодняшней ночи он уже точно знал, что это так. Даже в трезвом состоянии, у него не было шансов победить Коннора.
- Мы не можем рисковать и обрушить на наши головы гнев короля из-за того, что причинили вред Коннору. Все должно произойти по-другому, надо любым путем остановить эту свадьбу. Я подумаю над этим. – Артур выпрямился, собрав храбрость. Вглядываясь в тени, он понизил голос практически до шепота. – И еще надо что-то решать с тем, что его защищает Розалин.
- Так избавься и от нее тоже. – В голосе из тени не было ни капли снисхождения.
- Никогда. Ты в своем уме? – В глазах Артура сверкнул страх. Он обернулся к Блейну. – Твой способ не сработал. После последней твоей встречи с кузеном, может это и к лучшему, если ты не будешь привлекать его внимание пару дней. А теперь, иди к МакФерсону. Заверь его, что он получит свою оплату за наш долг к концу месяца.
- За твой долг, отец, - возразил Блейн, - Я заверю, что ты оплатишь свой долг.
Блейн ненавидел МакФерсона практически так же сильно, как и отца. Издевательски поклонившись, он развернулся и вышел.
- Больше никогда не стоит говорить о том, чтобы причинить вред Розалин. Даже не думай об этом. Ты знаешь легенду. Это погубит нас. – У Артура был полубезумный вид, когда он в спешке покинул комнату.
Из тени, раздалось едкое, издевательское замечание вслед лаэрду.
- Избави меня, боже, от суеверных дураков и трусов.

...

орли:


valkiriya00000 ,KattyK , Таташа!Спасибо большое за продолжение!!!

...

Астрочка:


valkiriya00000 KattyK, Таташа, спасибо за продолжение

...

Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню