Регистрация   Вход
На главную » Клубная жизнь »

"Помечтай немножко" или клуб поклонниц С.Э.Филлипс


Ольга-А:


девочки, а когда будем обсуждать"Невесту Коупленда"т-а-а-а-к хочется высказаться, у меня просто море эмоций!

...

lesochek:


а мне "Невеста" не очень понравилась если честно, может потому что это первый роман написаный СЭФ, но какой-то скомканый конец в этой книге (имхо конечно) Non

...

Mint:


Ольга-А писал(а):
девочки, а когда будем обсуждать"Невесту Коупленда"т-а-а-а-к хочется высказаться, у меня просто море эмоций!

А я ещё не читала.

...

Nereis:


Лиза, спасибо огромое в Далласе действительно выдалась горячая ночка.

LizOk писал(а):
Кристине Агилере выпала честь спеть национальный гимн (правда, она перепутала кое-какие слова, так что не все остались довольны).

Мдя опозорилась малость девушка


Татьяна Матвеева писал(а):
Ешё бы матч посмотреть

А мы смотрели прямую трансляцию, в баре с друзьями, на громадной плазме, ну и зрелище положительных эмоций масса,а ведь я далекая от подобного вида спорта

...

ellenur:


И мне "Невеста" показалась затянутой, местами с тупиковыми ситуациями. Stena
Тяжело читался. А перевод замечательный- девочки-переводчицы- супер. Poceluy

...

Яла:


LizOk писал(а):
Суперкубок: горячая ночь в Техасе

Лиза, спасибо за инфу! Было очень интересно почитать)) Жаль, что видео пока не могу посмотреть((( Трафик, чтоб его!
Татьяна Матвеева писал(а):
Награждения по итогам сезона НФЛ: "AP назвало имя атакующего футболиста года. Им стал квотербэк "Нью-Инглэнд Пэтриотс" Том Брэди.

Какой молодчина!!! Ar Ar Ar Не зря, значит, его Кевином выбрали Wink
LizOk писал(а):
Ведь американский футбол , благодоря книгам СЭФ, стал и для нас любимым видом спорта!

Ага, в теории Laughing Посмотреть бы его хоть разок...

...

LizOk:


Девочки, "Невесту..." пропустим! Т.к. многие ещё не читали.... В литературном каталоге полный перевод не выложили ещё.....
"Только представте" мы уже обсуждали, даже викторина была!

...

Ольга-А:


ellenur писал(а):
А перевод замечательный- девочки-переводчицы- супер

Это без вопросов, я от наших переводчиц в полном восторге!
Воспрос к тем кто читал!

...

lesochek:


ellenur писал(а):
А перевод замечательный- девочки-переводчицы- супер.

согласна на все 100%, я об этом уже в теме перевода девочкам писала

и если говорить вообще по чесноку, то таких мягко говоря "не умных" ГГ я еще не встречала Non

Ольга-А,

...

Mint:


Ольга-А, по поводу твоего спойлера и
lesochek писал(а):
то таких мягко говоря "не умных" ГГ я еще не встречала

Неужели это герой Филлипс?

...

lesochek:


Mint я это списываю только на то, что это ранний роман и написан в соавторстве с подругой

...

Mint:


lesochek, а кто соавтор?

...

lesochek:


Цитата:
Со своей лучшей подругой - Клэр, Сьюзен читала и обсуждала прочитанные книги. И как-то в шутку они решили написать книгу сами. Когда половина рукописи была готова, Сьюзен с Клэр позвонили редактору издательства "Делл", та их выслушала, задала несколько вопросов о книге и попросила прислать резюме. Через несколько недель Сьюзен с Клэр отослали рукопись в издательство. Три недели спустя раздался звонок из "Делл" - издательство решило заключить с новыми авторами договор. Вторая общая книга была закончена через год, и вышла в свет в 1983 году под названием "The Copeland Bride" под псевдонимом Жюстин Коул (Justine Cole). Вскоре авторский союз распался, поэтому Сьюзен Филлипс пришлось работать над следующей книгой одной.

это написано у нас на сайте в разделе "Литература"

...

Ольга-А:


Mint писал(а):
Неужели это герой Филлипс?

lesochek писал(а):
я это списываю только на то, что это ранний роман и написан в соавторстве с подругой

я тоже
LizOk, может когда все прочитают соберемся для глобального обсуждения?

...

Demona:


Я обожаю С.Э.Ф., но именно "Невеста" мне не понравилось... Как будто другой человек писал (соавторство сыграло роль?)

...

Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню